Russian | English |
аварийно-спасательные работы после воздушного нападения | air-raid relief |
аварийно-спасательные работы после воздушного нападения | airraid relief |
аварийные запасы материалов, имущества и т. п., предназначенные для использования после стихийного бедствия | survival supplies |
аварийные запасы материалов, имущества и т. п., предназначенные для использования после ядерного нападения | survival supplies |
автоматический запрос на повторение после каждого сообщения | message-by-message (automatic request) |
автоматическое устройство восстановления положения прицела после выстрела | sight resetting device |
автоматическое устройство восстановления угла цели для наводки миномёта после выстрела | automatic mortar laying adjustment device |
автоматическое устройство восстановления угла цели для наводки миномёта после выстрела | automatic mortar aiming adjustment device |
автономное наведение после пуска | fire-and-forget guidance |
автономное наведение после пуска | shoot-and-forget guidance |
автономное наведение после пуска | launch-and-leave guidance |
агент, оставляемый на территории противника после отхода | staybehind (своих войск) |
аналитическая модель восстановления экономики страны после ракетно-ядерного нападения | program analysis for resource management |
атака подразделений после просачивания в расположение противника | infiltration assault |
аэродром дозаправки самолётов после нанесения удара | poststrike staging base |
база для восстановления военно-экономического потенциала после ЯУ | after-nuclear attack recovery base |
база дозаправки самолётов после нанесения удара | poststrike staging base |
боевая готовность после доводки системы | post-shakedown availability |
боевая подготовка после завершения начального курса | follow-on training |
бомбометание с горизонтального полета после пикирования | dive laydown bombing |
бомбометание с горизонтального полёта после пикирования | dive laydown bombing |
бомбометание с кабрирования после выхода из пикирования | dive-toss bombing |
бортовая аппаратура автоматической обработки данных системы оперативного управления боевыми действиями после ракетно-ядерного удара | post-attack command and control system/airborne data automation (equipment) |
бортовая аппаратура автоматической обработки данных системы оперативного управления боевыми действиями после ракетно-ядерного удара | post-attack command and control system/airborne data automation (equipment) |
быстрое вступление в бой после марша на дальнее расстояние | rapid long-range intervention |
быстрое вступление в бой после переброски на дальнее расстояние | rapid long-range intervention |
быстрое увеличение численности войск после объявления мобилизации | fast-M-day build-up |
быстрое увеличение численности войск после объявления мобилизации | fast-M-day building |
быстроприбывающие после вызова подкрепления | short-notice reinforcement |
ведение огня после быстрого набора высоты | pop-up firing (ЛА) |
верительные грамоты посла | ambassadorial credentials |
вертикальная посадка немедленно после изменения конфигурации на минимальной высоте | air run landing |
вертикальный взлёт после короткого разбега и вертикальная посадка с последующим коротким пробегом | short takeoff and landing/vertical climb and descent |
вертикальный взлёт после разбега | rolling vertical takeoff |
вертолёт, действующий на предельно малой высоте с выходом на цель после горки | popup helicopter |
взведение взрывателя после отделения | post-separation arming |
взрыватель, взводимый после вылета | muzzle burst fuze (из канала ствола) |
военнослужащий, продолжающий боевые действия после их завершения | holdout (Japanese holdouts ...were soldiers of the Imperial Japanese Army and Imperial Japanese Navy during the Pacific Theatre of World War II who continued fighting after the surrender of Japan in August 1945.
https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_holdout JIZM) |
возможность возвращения на базу после взлёта | after-launch recovery |
возможность возвращения на базу после пуска | after-launch recovery |
воинская обязанность после окончания срока действительной военной службы | residual military obligation following active duty |
восстановительные работы после бомбового удара | bomb damage recovery |
восстановительные работы после ХБР-нападения | CBR recovery |
восстановительные работы после химического, бактериологического и радиологического нападения | CBR recovery |
восстановление боеспособности частей и подразделений после боя | reconstitution of units after battle |
вращение после сваливания | post-stall gyration |
время возврата в свою часть после ремонта | return-to-troops time (о технике) |
время наработки после капитального ремонта | time since overhaul |
время наработки после осмотра | hours since inspection |
время после взлёта | time after lift-off |
время после начала боя | plus time ("Ч" + t) |
время после начала операции | plus time ("Ч" + t) |
время, прошедшее после последнего осмотра | time since last inspection |
всё после | all after |
ВУС после увольнения | discharged service qualification (с военной службы) |
выброска воздушного десанта после нанесения ЯУ | nuclear airborne assault |
вылет на фоторазведку после нанесения удара | poststrike photo mission |
выпадение радиоактивных осадков спустя длительное время после ЯВ | long-term fallout |
выпирание сваи из грунта после окончания забивки | rebound of a pile |
выпирание сваи из грунта после удаления нагрузки | rebound of a pile |
газовая смесь после подземного взрыва | stink damp |
гипотеза о движении воздушной цели после выстрела | post-fire target motion assumption |
глубина брода, преодолеваемого БМ после подготовки | prepared fordable depth |
готовность системы огневой поддержки к немедленному открытию огня после установления соприкосновения с противником | fire support system poise for immediate response upon contact |
дальняя разведка после высадки морского десанта | deep post-assault reconnaissance |
действия войск после нанесения удара | poststrike action (Киселев) |
действия десанта после высадки на берег | shore operation |
действия после окончания боевых действий | post-hostility actions |
действия после соединения десанта с главными силами | post-linkup operations |
дисперсионное затвердевание после закалки | precipitation hardening |
дней после указанного срока | days after date |
доклад об осмотре после разборки | disassembly inspection report |
документ на уточнение учётных данных после инвентаризации | inventory adjustment voucher |
донесение о демонтаже оборудования после проведения испытаний | post-test disassembly report |
донесение после завершения стрельбы по цели | mission fired report |
ежегодные боевые стрельбы, проводимые сразу после получения приказа | short notice annual practice |
жара сокращения после фамилии | flowers (указывающие звания и награды) |
заключение под стражу после суда | post trial confinement |
заместитель посла | Deputy Chief of Mission |
заместитель посла | DCM |
запасы материальных средств для обеспечения войск после ЯУ | nuclear survival supplies |
запасы материальных средств для обеспечения сил после ЯУ | nuclear survival supplies |
затвор, в котором ударник после выстрела становится на предохранительный взвод | rebounding lock |
захват цели после пуска | post-launch lock-on |
захват цели после пуска | after-launch lock-on |
захват цели после пуска | post-launch locking |
захват цели после пуска | after-launch locking |
захват цели после пуска | lock-on after launch (ракеты) |
излишек земли после засыпки траншеи | trench surplus (при прокладке трубопровода) |
измерения после взрыва | post-shot measurements |
испытание грунта после механической обработки | remolding test |
испытание после хранения | post-storage test |
испытания военной техники после окончательной оценки её ТТХ | post-final analysis trials |
испытания после обеспечения боеготовности | post-availability trials (техники) |
испытания после окончательной приёмки | post-final acceptance trials |
испытания после постройки и капитального ремонта | construction and overhaul testing |
испытательный полёт после проведения технического обслуживания | post-maintenance test-flight |
количество месяцев после выдачи контракта | months after contract |
количество месяцев после получения задания | months after receipt of problem |
количество месяцев после получения оборудования | months after receipt of equipment |
количество месяцев после получения техники | months after receipt of equipment |
количество месяцев после постановки задачи | months after receipt of problem |
командный пункт получил предупреждение о приближающейся ракете Scud через 2 минуты после её пуска | the HQ was warned about incoming Scud missile two minutes after the launch (алешаBG) |
контракт с возможным пересмотром твёрдой оплаты стоимости после завершения работ | fixed-price redeterminable retroactive contract |
контракт с возможным пересмотром установленной оплаты стоимости после завершения работ | fixed-price redeterminable retroactive contract |
контракт типа "повторный пересмотр цены после завершения работ по контракту" | fixed-price redeterminable-retroactive contract |
контроль после загрузки | post-loading test |
контроль расхода стратегических ресурсов после ракетного нападения | postattack resource management |
контрольная воздушная разведка после удара | poststrike air reconnaissance |
контрольное испытание после модификации | rework monitoring test |
концепция запуска МБР немедленно после сигнала предупреждения | ICBM launch-on-warning strategic concept (о старте ракет противника) |
концепция нанесения ответного ракетно-ядерного удара сразу же после пуска МБР противником | launch-under-attack concept |
концепция применения ракетно-ядерного оружия после предупреждения | launch-on-warning concept (противника) |
концепция развёртывания средств преодоления противоракетной обороны после входа боевого блока межконтинентальной баллистической ракеты в атмосферу | endoatmospheric penetration aids concept |
концепция развёртывания средств прорыва противоракетной обороны после входа боевого блока межконтинентальной баллистической ракеты в атмосферу | endoatmospheric penetration aids concept |
корректировать курс головной части после вхождения в атмосферу | fly out reentry errors (Киселев) |
коэффициент готовности после завершения поставок | post-delivery availability |
коэффициент изменения прочности после механической обработки | remolding index (грунта) |
краткий перечень требований к испытаниям после капитального ремонта | overhaul test requirement outline |
линия межконтинентальной связи после нанесения ЯУ | post attack intercontinental link |
ложная цель, вводимая в действие после входа головной части межконтинентальной баллистической ракеты в атмосферу | endoatmospheric decoy |
льгота, положенная после увольнения со службы | retirement benefit (Киселев) |
манёвр для бомбометания с кабрирования после вывода из пикирования | dive-toss-bombing maneuver |
масса пустого летательного аппарата после изготовления | manufacturer's empty weight |
межконтинентальная линия связи после ракетно-ядерного удара | post-attack intercontinental link |
межконтинентальная линия связи после ядерного удара | post-attack intercontinental link |
мероприятия после окончания боевых действий | post-hostility actions |
меры обеззараживания после применения ОМП | NBC decontamination |
метод открытия внезапного контрбатарейного огня после полной подготовки данных | silent counterbattery tactics |
метод открытия контрбатарейного огня после задержки для уточнения данных | semiactive counterbattery tactics |
метод стрельбы по воздушной цели с упреждением с открытием огня после захвата цели | sweep-through lead method |
мобилизация после ядерного нападения | post-attack mobilization |
мобилизация частей и соединений СВ США после ракетно-ядерного удара | post-attack mobilization of the US Army |
модификация после приёмки | post-acceptance modification (техники) |
модуляция сигналов после усиления | high-level modulation |
МТО после дня D | post D-day logistic support |
набор высоты после сбрасывания ядерной АБ | blast pull |
набор высоты после сбрасывания ядерной АБ | blast pull-up |
набор высоты после сбрасывания ядерной АБ | blast clearance |
наведение ракеты после пуска | fire-then-aim launch sequence |
наводка орудия после каждого выстрела | round-to-round laying |
наводка после каждого выстрела | round-round laying |
наличие после доставки | post-delivery availability |
наличные силы и средства ПВО после отражения удара противника | residual air defense |
нападение после завершения стратегического развёртывания | attack after strategic deployment |
направить копии приказов и сообщить новый адрес в течение 30 дней после увольнения с военной службы | COPRESTRA |
наступление смерти после периода скрытого действия ОВ | latent lethality |
наступление смерти после периода, скрытого действия ОВ | latent lethality |
национальная система управления вооружённых сил после нанесения ракетно-ядерного удара | Postattack National Military Command System |
немедленно после получения указаний | at short notice |
немедленно после пролёта | immediately after passing |
неселективный метод автоматического запроса повторения после каждого сообщения | message-by-message nonselective (automatic request) |
обнаружение ГЧ МБР после входа в атмосферу | endoatmospheric ICBM warhead acquisition |
обнаружение цели после пуска ракеты | post-launch target acquisition |
обслуживание техники после боя | afteraction maintenance |
обслуживание машины после преодоления брода | after-fording maintenance |
обстановка после нанесения удара | post-attack environment |
обстановка после нанесения ядерного удара | post-nuclear attack environment |
обтюратор, отделяемый после вылета мины | discarding obturator (из ствола) |
обучение после присвоения офицерского звания | postcommissioning training |
огневая поддержка после выхода войск к объекту атаки | fire support on top of the objective |
огневая поддержка после главных боевых действий | post-action fires |
огневая поддержка после главных боевых действий | post-action fire |
огневая поддержка после достижения войсками объекта атаки | fire support behind the objective |
ограничение на численность ВС, остающихся после сокращения | residual limitation |
операции, выполняемые после установки оборудования | make on installation |
опознавание боевого блока межконтинентальной баллистической ракеты после входа в атмосферу | endoatmospheric identification |
опрос экипажа самолёта после задания | debriefing (с целью сбора информации) |
орган разведки оставляемый на территории противника после отхода | staybehind (своих войск) |
осветить цель после стрельбы фугасными! | retard! (команда) |
осмотр места расположения после убытия войск | marching-out inspection |
осмотр после облучения | post-irradiation examination |
остаточный свет после выключения освещения при светомаскировке | secondary lighting (напр., вспышки на контактных проводах линий трамвая) |
остаточный свет после выключения освещения при светомаскировке | residual lighting (напр., вспышки на контактных проводах трамвайных линий) |
остаётся в силе после увольнения и продления контракта на военную службу | remain in effect after discharge and reenlistment (о приказе) |
откомандирование на учёбу с возвращением после окончания на прежнее место службы | attendance on a temporary duty and return basis |
отпуск после окончания военно-учебного заведения | graduation leave |
отрасли, обеспечивающие восстановление экономики после ядерной войны | economic recovery targets |
отход после выхода из боя | withdrawal after disengagement |
отход от цели после запуска ракеты | after-missile launch breakaway |
отход от цели после запуска ракеты | after-missile firing breakaway |
оценка степени разрушений после нанесения удара | poststrike damage estimation |
оценка степени разрушений после ракетно-ядерного удара | post-attack damage assessment |
очищать участок после порубки | clear the felling area |
пенсия, выплачиваемая из страхового фонда ежемесячно сразу после увольнения | immediate annuity (Киселев) |
первый вылет после боевого дежурства на аэродроме | first sortie after ground alert |
перехват цели после входа в атмосферу | endoatmospheric target engagement |
перечень объектов для контрольной разведки после нанесения ЯУ | post-strike reconnaissance list |
перечень частей и соединений, развёртываемых после объявления мобилизации | post M-day development list |
период профилактического обслуживания после капитального ремонта | post-overhaul upkeep period |
период после ЯУ | post-attack period |
план действий воздушного десанта после приземления | ground tactical landing plan |
план действий воздушного десанта после десантирования | ground tactical landing plan |
план массовой иммунизации после биологического нападения | post-attack immunization plan |
план массовых иммунизационных мероприятий после биологического нападения | post-attack immunization plan |
план проведения воздушно-штурмовой операции после высадки | air assault operation ground plan |
поведение летательного аппарата после сваливания | post-stall |
поведение летательного аппарата после срыва | post-stall |
погрузка грузов для планового снабжения после десантирования | follow-up and routine supply loading (ВДВ) |
подготовка после прохождения основного курса | post-cycle training |
подразделение, потерявшее боеспособность после получения ЛС доз радиоактивного облучения | no remaining radiation service |
подразделение, сохранившее боеспособность после получения ЛС доз радиоактивного облучения | remaining radiation service |
подразделение, сохранившее ограниченную боеспособность после получения ЛС доз радиоактивного облучения | limited remaining radiation service |
подразделение, сохранившее полную боеспособность после получения ЛС доз радиоактивного облучения | full remaining radiation service |
подход десантно-высадочного средства к берегу во время прилива для выгрузки после отлива | beaching and drying out technique (на сухом берегу) |
полномочный посол | Ambassador Plenipotentiary |
положение после войны | status quo post bellum (лат.) |
положение ствола после наката | runout position |
поправка на понижение траектории ракеты после пуска | post-launch drop correction |
поправка на понижение траектории ракеты после пуска | correction for missile drop after launch |
после верхней мёртвой точки | after top center |
после вступления Контракта в силу | after the entry into force of this contract |
после выдачи заказа | after contract award |
после выполнения задания возвратиться на прежнее место службы и приступить к выполнению своих обязанностей | COMPRET |
после дежурства | after duty |
после завершения командировки действовать согласно указаниям | COMPDUINS |
после завершения курса обучения откомандировать | COMPCOURDET |
после завершения периода службы на данной должности назначить на должность авиационного врача | COMPDESFLTSURG |
после заключения контракта | after contract award |
после исполнения служебных обязанностей | after duty |
после оказания первой помощи раненный был перемещён из полевого медпункта в госпиталь | after the first aid the wounded was transferred from the field ambulance to the hospital (алешаBG) |
после получения квитанции на заказ | after receipt of order |
после получения приказа | after receipt of order |
после полёта | after flight |
после предварительного разрешения | after initial release (напр., на применение оружия) |
после пролёта | after passing |
после срока завершения | behind completion date |
после тяжёлого боя | after a tough battle (Andrey Truhachev) |
после тяжёлых боев | after heavy fights (Andrey Truhachev) |
после тяжёлых боев | after heavy battles (Andrey Truhachev) |
после тяжёлых боев | after heavy fighting (Andrey Truhachev) |
после удержания платы за провоз груза | after deducting freight |
после упорного боя | after a tough battle (Andrey Truhachev) |
после утверждения командиром | when authorized by commander |
после утверждения командующим силами на заморском ТВД | when authorized by the overseas commander |
после утверждения министерством СВ | when authorized by Department of the Army |
после этого | thence |
посол, покидающий свой пост | outgoing ambassador |
посол, покидающий свой пост | departing ambassador |
построение после подъёма | reveille |
построение после подъёма | reveille formation |
право курсанта заниматься после отбоя | late lights |
предварительно напряжённый железобетон с арматурой, натянутой после затвердения бетона | post-tensioned prestressed concrete |
предметы снабжения десанта после десантирования | follow-up supplies |
предметы снабжения десанта после десантирования | follow-up supply |
прекращение полёта после первого витка | abort to once around |
приведение в порядок войск десанта после десантирования | post-landing reorganization |
привилегия, положенная после увольнения со службы | retirement benefit (Киселев) |
проверка в работе после технического обслуживания и ремонта | maintenance operational check |
проверка отсутствующих после отбоя | bunk check |
проверка отсутствующих после отбоя | bed check |
проверка после ТО | post-maintenance check |
проверка после хранения | post-storage checkout |
программа космических исследований после завершения программы "Аполлон" | space program in the post-Apollo period |
программа самообеспечения для восстановления после сбоев аппаратуры | bootstrap routine |
программа самообеспечения для восстановления после сбоев программного обеспечения | bootstrap routine |
программное обеспечение после разработки | post-development software support |
продолжительность исправного состояния после капитального ремонта | postoverhaul upkeep period |
производить опрос экипажа самолёта после задания | debrief (с целью сбора информации) |
производство после выпуска головной партии малыми темпами | beyond low rate initial production |
производящий опрос ЛС разведывательного подразделения после задания | debriefer |
производящий опрос ЛС разведывательного подразделения [экипажа] после задания | debriefer |
промежуток времени для восстановления боеспособности МБР после нанесения ракетно-ядерного удара | ICBM post attack recovery gap |
прорыв после нанесения ядерного удара | atomic break-through |
прорыв обороны противника после нанесения ЯУ | nuclear breakthrough |
противоракета, совершающая после пуска поворот на 180° | slewed-launch interceptor missile |
протокольный визит посла к президенту | ceremonial call |
психическое расстройство после боя | battle neurosis |
пункт сбора после атаки | tactical rallying point |
пункт системы оперативного управления боевыми действиями после ракетно-ядерного удара | post-attack command and control system site |
подземный пункт системы управления стратегическими силами и средствами после нанесения противником ракетно-ядерного удара | post-attack command and control system site |
пуск МБР в воздухе после выброски с парашютом | parachute extraction launch |
пуск ПТУР после подъёма вертолёта над укрытием | popup launch |
пуск ракет после предварительной оценки обстановки | launch under assessment |
пуск с запуском двигателя после отделения от носителя | cold launch |
радиомаяк для обозначения района сбора парашютного десанта после выброски | assembly point beacon |
разбор после завершения операции | after action review |
разведка после ракетно-ядерного удара | post-attack intelligence |
развивать успех после прорыва | exploit penetration |
развитие системы после развёртывания | post deployment build |
разрешение на полёт после технического обслуживания | exceptional release |
разрешение на полёты после технического обслуживания | exceptional release |
район рассредоточения после сбора по тревоге | stand-down area |
район сбора парашютистов после десантирования | paratrooper rendezvous |
район сбора после специальной обработки | post-decontamination area |
ракета воздушного боя с разворотом на 180deg после пуска | air slewed missile |
ракета воздушного боя с разворотом на 180° после пуска | air slewing missile |
ракета воздушного боя с разворотом на 180 после пуска | air slewed missile |
ракета воздушного боя, совершающая после пуска поворот на 180° | midair about slewing air-to-air defense missile |
ракета воздушного боя, совершающая после пуска поворот на 180deg | midair "about face" air-to-air defense missile |
ракета воздушного боя, совершающая после пуска поворот на 180deg | midair about slewing air-to-air defense missile |
ракета воздушного боя, совершающая после пуска поворот на 180° | midair "about face" air-to-air defense missile |
ракета с разворотом на 180deg после пуска | after-launch half-sommersault missile |
ракета с разворотом на 180° после пуска | after-launch half-sommersault missile |
ракета, совершающая после пуска поворот на 180deg | slewed launch missile |
ракета, совершающая после пуска поворот на 180° | slewed launch missile |
ракета-перехватчик, совершающая после пуска поворот на 180 град. | slewed-launch interceptor missile |
ракеты, уцелевшие после нанесения удара | post-attack surviving missiles (противника) |
расходиться после построения | break ranks |
расчищать участок после порубки | clear the felling area |
режим захвата цели после пуска | lock-on-after launch (mode) |
режим работы после анализа | post analysis mode |
ремонтно-восстановительные работы после проведения манёвров | maneuver damage repair |
с подрывом после точки встречи | post-impact delay (термин относится к взрывателям qwarty) |
самолёт с взлётом после разбега | horizontal aircraft |
самонаведение после входа МБР в атмосферу | endoatmospheric homing |
СВ, остающиеся в районе после сокращения ВС | residual ground forces in the area |
селективный метод автоматического запроса повторения после каждого сообщения | message-by-message selective (automatic request) |
система внетрассовой навигации с оптимизацией профиля полёта после взлёта и перед посадкой | terminal and enroute navigation (system) |
система оперативного управления боевыми действиями после ракетно-ядерного удара | post-attack command and control system |
система связи после ракетно-ядерного удара | post-attack communications system |
слово после ... | word after ... |
слово после | word after |
снабжение десанта после десантирования | follow-up supply |
собирать имущество, выброшенное на берег после крушения | wreck |
сокращения после фамилии | flowers (указывающие звания и награды) |
сообщение о состоянии и наличии груза после выгрузки | cargo outturn message |
сообщество выживших после ядерной войны | community of nuclear war survivors (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
сообщите немедленно после пролёта | report immediately upon passing |
"сообщите немедленно после установления связи" | advise immediately upon reaching contact |
сопровождение после выдачи данных целеуказания | after designation tracking |
сохранение боеспособности после стихийного бедствия | survival |
сохранение боеспособности после ядерного нападения | survival |
спектрометр с формированием изображения со средней разрешающей способностью после прохождения надира | moderate-resolution imaging spectrometer-tilt |
способ предварительного напряжения железобетона натяжением арматуры после затвердения бетона | post-tensioning method |
сразу после полёта | immediately after passing |
средства преодоления противоракетной обороны, вводимые в действие после входа головной части межконтинентальной баллистической ракеты в атмосферу | endoatmospheric penetration aids |
средства прорыва противоракетной обороны, вводимые в действие после входа головной части межконтинентальной баллистической ракеты в атмосферу | endoatmospheric penetration aids |
средство обозначения района сбора парашютного десанта после выброски | assembly aid |
срочное донесение о результатах осмотра после разборки | priority disassembly inspection report |
съёмки, выполняемые до начала и после окончания дноуглубительных работ | before-and-after surveys |
техническое обслуживание и ремонт после боевой эксплуатации | post-op maintenance (материальной части) |
техническое обслуживание после боя | after-operation service |
техническое обслуживание и текущий ремонт после боя | afteraction maintenance |
техническое обслуживание после преодоления брода | after-fording maintenance |
траектория набора высоты после взлёта | take-off flight path |
траектория набора высоты после взлёта | takeoff flight path |
тыловое обеспечение войск после десантирования | post-drop logistic support |
тыловое обеспечение после начала боевых действий | follow-on logistic support |
увольняться после 20 лет службы | retire after 20 years of service (Киселев) |
угол тангажа после приземления | post-landing attitude |
удаление радиоактивных веществ после происшествия с ЯО | post-accident radioactivity removal |
указать в суточной ведомости нижеперечисленных военнослужащих, которые должны прибыть в ваше распоряжение после завершения отпуска | ATCHEMPI |
управление ресурсами после ракетно-ядерного удара | post-attack resource management |
управление ресурсами страны после ракетно-ядерного удара | post-attack resource management |
управление силами и средствами после нанесения ЯУ | management of post attack resources |
уровень радиации через 3 часа после ЯВ | radiation intensity 3 hours after the time of burst |
уровень численности войск, остающихся после сокращения | residual force level |
уровни численности войск, остающихся после сокращения | residuals |
ускорение после отклонения | post-deflection acceleration |
усовершенствование, проводимое после первой половины срока эксплуатации | mid-life improvement (военной техники) |
уточнение учётных данных после инвентаризации | inventory adjustment |
уход от объекта после удара | depenetration (над территорией противника) |
уход от цели после удара | depenetration (над территорией противника) |
уходить в отставку после 20 лет службы | retire after 20 years of service (Киселев) |
уходить от объекта после удара | depenetrate (над территорией противника) |
уходить от цели после удара | depenetrate (над территорией противника) |
учебные боеприпасы с снарядами, разрушающимися после выстрела | break-up ammunition |
учение по проверке готовности к развёртыванию немедленно после получения приказа | no-notice emergency deployment readiness exercise |
фокусировка луча после отклонения | post-deflection focusing |
целеуказание системе противоракетной обороны после входа боевого блока межконтинентальной баллистической ракеты в атмосферу | endoatmospheric designation |
часть имущества, сохраняющаяся после аварии | salvage |
часть имущества, сохраняющаяся после использования | salvage |
часть имущества, сохраняющаяся после разрушения | salvage |
часть сооружения, сохраняющаяся после аварии | salvage |
часть сооружения, сохраняющаяся после использования | salvage |
часть сооружения, сохраняющаяся после разрушения | salvage |
через два часа после получения распоряжения | at two hours notice |
через пять минут после получения сигнала | five minutes notice |
число уволенных из части после первого срока службы по контракту | first-term attrition rate |
число уволившихся из части после первого срока службы по контракту | first-term attrition rate |
чрезвычайный посол | ambassador extraordinary |
шина, остающаяся рабочей после прокола | Run-Flat (WiseSnake) |
штатная должность, занимаемая после объявления мобилизации | mobilization slot |
эксплуатационная готовность после доводки системы | post-shakedown availability |