DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing последний | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автомобиль последней моделиcar of the latest design
актёр в последний раз вышел с поклоном к публикеthe actor took his parting bow
актёр в последний раз вышел с поклоном к публикеthe actor took his final bow
арендный договор сроком до смерти последнего из трёх названных лицlease for three lives
биться до последнегоfight bear
биться до последнегоdie in the last ditch
биться до последнегоfight to the bitter end
биться до последнегоfight dog
биться до последнегоfight up to the last ditch
биться до последней капли кровиdie in the last ditch
биться до последней капли кровиfight up to the last ditch
бои вокруг столицы усилились в последние несколько часовthe fighting around the capital has intensified in the last few hours
больной в последней стадии болезниburnt case
больной в последней стадии болезниa burnt case
бороться до последней капли кровиfight to the last drop of blood
было довольно холодно последнее времяit has been rather cold of late
было очевидно, что это последнее предложение сорвалось у него нечаянноthis last clause sure slipped from him unawares
в последний раз стремительный рост доллара по отношению к другим валютам наблюдался в 1997 году во время азиатского финансового кризисаthe last time the dollar soared versus other currencies was in 1997 during the Asian financial crisis
ваше последнее замечание отдавало грубостьюyour last remark smacked of rudeness
ветер и солнце практически не отпускали нас в эти последние три дняthe wind and sun have fairly caught us all these last three days
ветер и солнце просто одолели нас за последние три дняthe wind and sun have fairly caught us all these last three days
ветер сорвал последние листья с деревьевthe wind stripped the trees of the last leaves
включить в доклад самые последние данныеbring a report up-to-date
включить в доклад самые последние сведенияbring a report up-to-date
воздержаться от предоставления последнего транша кредитаwithhold the latest installment of a loan
вот уже три года, как его в последний раз выгнали из институтаit's been three years since he's been ejected from his last High School
вот эта последняя фраза очень точно характеризует егоI think this last sentence pictures him exactly
вступить в последнюю фазуenter a final stage
второй оттёк утфеля последней кристаллизацииB-molasses
вчера пьеса шла последний разthe performance closed last night
выколачивать последний доллар с каждой сделкиsqueeze the last dollar out of every deal
выпуская последнюю стрелу, охотник молился о том, чтобы олень упалloosing off his last arrow, the hunter prayed that the deer would fall
выразить удивление по поводу последних событийexpress surprise at the recent events
высокие сапоги – последний крик модыhigh boots are the latest craze
вычеркни две последних фамилии, эти люди больше не члены комитетаcross out the last two names, they're not members any more
вычеркните последнюю фразу свидетеля, в протоколе суда ей не местоstrike out the witness's last remark, it has no place in the court record
вычеркните эту последнюю часть сообщенияscrub out that last part of the message
вычеркнуть последнее словоlast word delete (команда)
главное отличие MIDI-сэмплеров от цифровых звуковых карт состоит в том, что последние не предназначены для многократного повторения записанного сигналаthe main difference between MIDI samplers and digital audio cards is that the latter aren't designed to play looped waveforms
господин Коксей лучше меня расскажет вам все последние лондонские сплетниmonsieur Coccei will tell you all the anecdotes of London better than I can
гульнуть в последний разhave a last fling
Джейн вообще была одной из последних в классе, но теперь она подсобраласьJane used to be slow in class, but now she is getting ahead
Джейн и Джон сидели обнявшись в последнем ряду кинотеатраJane and John were cuddling in the back row of the cinema
до последнегоto the end of the chapter
до последнегоto the bitter end
до последнегоend of chapter
до последнегоbitter end
до последнего градусаto the last degree
до последнего часаtill one's dying day
до последнего часаdying day
до последнего часаone's dying day
до последнего человекаto the last man
до последней каплиto the last drop
до последней капли кровиto the bitter end
до последней капли кровиbitter end
до последней ниткиto the skin (продрогнуть, промокнуть)
до последней степениthe least degree
до последней степениinto the ground
до последней чертыget to the end of one's tether
до последней чертыcome to the end of one's tether
добавлять последние штрихи кput the finishing touches to something (чему-либо)
добавлять последние штрихи кadd the final touch to something (чему-либо)
добавлять последние штрихи кput the final touches to something (чему-либо)
добавлять последние штрихи кgive the finishing touches to something (чему-либо)
добавлять последние штрихи кgive the final touches to something (чему-либо)
доводить до последней минутыdraw it fine
доесть все до последней крошкиfinish the meal to the last crumb
доживать последние минутыbe on one's last legs
дойти до последней чертыbe at the end of tether
дойти до последней чертыget to the end of one's tether
дойти до последней чертыcome to the end of one's tether
Доктор Н. Работавший до последнего времени в Лондонском госпитале, присоединится к нам на следующей неделиDoctor N., late of London Hospital, will be joining us next week.
домашние компьютеры – это последний крик модыhome computers are the latest vogue
домашние неурядицы омрачили последние годы его жизниdomestic affliction darkened the later years of his life
дочитать книгу до последней страницыread a book down to the last page
её любовная связь стала последней каплей, положившей конец её распадавшемуся бракуshe affair was the coup de grace to her disintegrating marriage
её последние минуты жизниher last hours of life
её последний вздохher utmost breath
её последний роман был хорошо принят читателямиher latest novel has been very well received
её последний роман представляет собой живой портрет аристократии 20-х годов XX векаher latest novel gives a very vivid portrait of the aristocracy in the 1920s
её последняя беременность закончилась выкидышемshe aborted her last child
её последняя книга вызвала много споровher latest book has engendered a lot of controversy
её последняя книга должна привлечь широкий круг читателейher latest book should appeal to a large audience
её шляпа – последний крик модыher hat is the last word
её шляпка – последний крик модыher hat is the last word
её шляпки всегда последнее слово модыshe wears the latest in hats
за последние две недели уже второй раз мне вдребезги разбивают оконное стекло в машинеthat's the second time I've had my car window smashed in the last two weeks
за последние десять лет перестало выходить несколько газетseveral papers have folded up in the last ten years
за последние несколько лет многие женщины, находящиеся в таком же положении, перешли на полный рабочий деньin the past few years many such women have shifted to full-time jobs
за последние несколько лет цена выросла в четыре разаthe price has quadrupled in the last few years
за последние несколько месяцев производительность снизиласьproduction has dropped behind in the last few months
за последние несколько месяцев число членов клуба изрядно возрослоclub membership has been rolling up for the past few months
за последние пару лет он созрел как пианистhe has matured as a pianist in the last couple of years
за последние пять-шесть лет русские достигли ядерного паритета с Соединёнными Штатамиin the last five or six years the Russians have achieved nuclear-missile parity with the United States
за последние шестьдесят лет распространение афганского языка несколько снизило темпыduring the last sixty years the cultivation of the Afghan language has, comparatively, declined
забить семь голов в последней игреtally seven goals in the last game
занять последнее местоtake the wooden spoon
заставить прибегнуть к последнему средствуput someone to his trumps
зачеркните это последнее слово, я передумалstrike that last word through, I've changed my mind
испробовать последний ресурсtry the last resort
испустить последний вздохgasp one's last breath
испустить последний вздохsough away
испустить последний вздохslip one's breath
испустить последний вздохbreathe one's last breath
исследования песни птиц за последние 100 летbird song research: The past 100 years
истинная любовь – последнее звено в цепи, соединяющей спасительным образом человека и его Творцаpractical love is the last link in the chain which connects man savingly with his Maker
кажется, что последние события его совершенно не взволновалиhe seems unfazed by recent events
канал последнего порядкаsubminor canal
канал последнего порядкаquarternary canal
качество представлений за последний год снизилосьthe quality of performance has dropped away since last year
качество работы за последний год снизилосьthe quality of performance has dropped away since last year
класть последние мазкиtouch up
когда полицейский в очередной раз убирает свою записную книжку, это означает, что против нас выдвинуто обвинение. За последние годы полицейские выдвигали против нас обвинения с частотой три тысячи раз в годwhen the policeman puts his notebook away again, we've usually been "blistered". During recent years, policemen have been blistering us over three thousand times in a twelvemonth
когда речь заходит о стоимости, любые ограничения отпадают, и тому, кто ищет кухню, оснащённую по последнему слову техники, возможно, придётся выложить не меньше двухсот тысяч евроthe sky is the limit when it comes to cost and those in search of the ultimate state-of-the-art kitchen may get little change out of €200000
когда я увидел, что она выходит замуж, я решил, что это последний ударwhen I saw her marriage I thought it was a finisher (который я перенесу)
команда России выиграла соревнования по фехтованию на саблях на последних Олимпийских играхthe Russian team won the sabre event in the latest Olympics
команда соперников забила гол на последних секундах игрыthe opposition scored a goal in the last seconds of the game
компания утроила объём продаж за последние пять летthe company has tripled its sales over the past five years
краткая история издания "journal" от зарождения до последнего выпускаa potted history of the Journal from its infancy up to this final issue
лучше не затягивай это до последней минутыyou had better not drive it to the last minute
магазин распродаёт старые телевизоры по сниженным ценам, чтобы освободить место для последних моделейthe store is selling off their old television sets to make room for the latest models
метод оценки по принципу "последняя партия на приход-первая в расход"LIFO costing method (last-in-first-out costing method; по ценам последних по времени закупок)
метод оценки по принципу "последняя партия на приход-первая в расход"base stock method (по ценам последних по времени закупок)
мы выполнили все ваши инструкции до последней запятойwe have followed out your instructions down to the last detail
мы с грустью посмотрели вслед последнему уехавшему автобусуsadly we looked after the last bus as it disappeared round the corner
мы слышали об этом в последней передаче новостейwe heard that item on the late news
мы слышали об этом в последнем выпуске новостейwe heard that item on the late news
на последней раздаче я крупно проигралI lost heavily in the last deal
на последнем месте дела у него шли неважноhe didn't fare very well on his last job
на последнем месте он проработал десять летhe worked ten years in his last place
на последних всеобщих выборах мистер L. Возглавил список, набрав 4159 голосовat the last general election Mr. L. Headed the poll with 4,159 votes.
на последних выборах в Нижней Саксонии партия набрала около четырёхсот тысяч голосовin the state elections of Lower Saxony the party rolled up nearly 400,000 votes
на последних выборах преимущество было на стороне правых партийin the last elections there was a swing to the right
на следующей неделе он проводит семинар по последним достижениям в области генной инженерииhe is giving a seminar on the latest developments in genetic engineering next week
на этой лодке установлена самая последняя, улучшенная модель нашего двигателяthis boat is powered with the latest improved model of our engine
набатный колокол в последний раз бил тревогуtocsin tolled the last alarm
набатный колокол в последний раз бил тревогуthe tocsin tolled the last alarm
надеяться до последнего вздохаhope to the last breath
нанести поражение в последний моментpip at the post
нанести последний ударadminister the coup de grace
нанести последний удар кинжаломadminister the coup de grace with a knife
напрячь последние силыsmell one's oats (при приближении к цели)
находиться в последней стадии чахоткиbe in the last stage of consumption
наша команда выигрывала подряд все игры до последней, но последнюю проигралаour team played through right up to the last game, and then lost
небольшой стереотип в одну колонку для впечатывания последних сообщенийfudge
ну и последнее преимущество Алисы – она лучшая танцовщицаAlice was, to the boot of all that, the best dancer
обрыв по последнему витку резьбы у замкаlast-thread facing
обслуживание по принципу "прибыл последним-обслужен первым"last-in-first-out rule (ТМО)
обычно она вела себя приличнее всех, и вдруг в последний год она как с цепи сорваласьshe used to be the most correct person, but then suddenly last year she decided to freak out
Одним из наиболее значительных изменений за последние годы стало увеличение латиноамериканского населения страны. Продолжающиеся попытки партии минимизировать негативные последствия быстрого роста этнической группы сделать её одной из центральных партийone of the most significant changes in recent years is the state's growing Latino population. The party's continuing efforts at damage control among the state's fastest-growing ethnic group could pull this party to the center
одного человека не хватало: он сбежал в последнюю минутуone man was short: he'd done a pierhead jump
он был одет по последнему слову английской модыhe was dressed in the extreme of the English fashion
он велел ей собирать вещички, надеясь, что видит её в последний разhe sent her packing hoping to have seen the last of her
он вернул всё до последнего пенниhe paid back every penny
он выложился на последнем круге дистанцииhe bore down in the last lap of the race
он колебался до последней минутыhe backed and filled until the last moment
он никогда не опаздывает по утрам на поезд, но всегда поспевает в последнюю минутуhe never misses his train in the morning, but he always cuts it fine
он получил "отлично" за свою последнюю работуhe got an alpha plus for his last essay
он предпочитает последнюю из этих возможностейhis preference is for the last of these alternatives
он пропустил три последних собранияhe had missed the last three meetings
он прослушал ваше последнее замечаниеhe missed your last remark
он редко виделся с ней последнее времяhe has seen little of her lately
он с лёгкостью выиграл последний сет, но в целом игру проигралhe wins the last set in a canter, but lost the whole game
он срыгнул небольшую часть последней дозыhe vomited a small portion of the last dose
он сыграл не последнюю роль в определении судьбы нашей родиныhe has had no small share in framing the destinies of our country
он только что закончил свой последний сольный дискhe had just completed his final solo album
он убежал за кулисы, как только мисс Брезертон вышла на поклон в последний разhe escaped behind the scenes as soon as Miss Bretherton's last recall was over (Mrs. H. Ward)
он услышал об этом в последнем выпуске новостейhe heard that item on the late news
он хотел бы послушать последние известияhe'd like to listen to the latest news
он хочет быть в курсе самых последних направлений современной музыкиhe likes to be hip to the latest styles in popular music
она была на последних месяцах беременностиshe was heavily pregnant
она была совершенно разочарована, когда появились результаты последнего тестаwhen the last test results came out, she was quite disappointed
она в последнее время немного нервничаетshe has been a bit edgy lately
она в последнее время целиком поглощена своими собственными планамиshe had been full of her own plans lately
она выпила всё это до последней каплиshe drank it all to the last drop
она вытащила моё последнее приобретение с нижней полки и уставилась на обложкуshe pulled my latest acquisition from the bottom shelf and gazed at the cover
она действительно была последним человеком, кому бы он открылсяshe was really the last person to whom he could to unbosom
она добилась хорошего результата в последнем геймеshe came out well in the last game
она закончила последнейshe was the last to finish
она из последних сил надеялась, что её сын живshe clung to the hope that her son was not dead
она не была в цирке, во всяком случае, в последнее времяshe has not been to a circus, not recently, anyhow
она не ответила на моё последнее письмоshe has left my last letter unanswered
она обычно вела себя приличней всех, и вдруг в последний год за ней стали замечать странностиshe used to be the most correct person, but then suddenly last year she decided to freak out
она опоздала на последнюю электричкуshe missed the last local train
она привела в качестве примеров несколько последних случаев чрезвычайно несправедливых вердиктовshe instanced several recent cases with grossly unfair verdicts
она разрешала им покупать молоко за полцены, а моя последняя работа состояла в том, чтобы каждый день выставлять пустой бидон к задней стенке забораshe was letting them have milk at half the town price, and my last job each day was to take a billy up to the back fence
она сделала последний глоток и удовлетворённо вздохнулаshe finished the last mouthful of her meal and sighed contentedly
она сильно худеет последнее времяshe has been growing so thin lately
она сказала несколько слов о его последней книгеshe said a few words about his last book
она собиралась прыгнуть с парашютом, но в последний момент передумалаshe was going to do a parachute jump but bottled out at the last minute
она стала очень забывчива в последние годыshe has become very forgetful in recent years
она трогательно говорила о последних днях своего отцаshe spoke movingly about her father's last days
описание страданий в последних главах слишком длинноthe anguish of the last chapters is too long drawn
описание страданий в последних главах слишком затянутоthe anguish of the last chapters is too long drawn
оставить за собой последнее словоhave the last word
оставить что-либо на последнюю минутуcut it fine
оставить что-либо на последнюю минутуcut in fine
оттёк утфеля последней кристаллизацииfinal molasses
оттёк утфеля последней кристаллизацииblackstrap molasses
оттёк утфеля последней кристаллизацииblack molasses
передавать последние новостиbroadcast the latest news
перехватить последний кусок пирогаsnag the last piece of pie
подвергнуться преобразованиям в последние годыexperience transformation in recent years
поднять документацию за последний годstudy the documentation covering the past year
подозреваю, что вы уже наслышаны о том, как много беспорядков было в последние месяцыas I suspect you have already heard, there's been a lot of fur flying these last few months
показания последнего свидетеля полностью разрушили представление о делеthe story given by the last witness has blown the case wide open
попытка побега заключённого была расстроена в последнюю минутуthe prisoner's attempt to escape was foiled at the last minute
попытка побега из тюрьмы сорвалась в последнюю минутуthe prisoner's attempt to escape was foiled at the last minute
поскольку его последнее предложение грубовато, мы его, пожалуй, выкинемas his last sentence is rather rude, we'd better edit it out
после последнего правительства остались огромные долгиthe last government has left behind a terrible debt
после того, как мы зачистим территорию от последних отрядов врага, можно будет передвигаться на новые позицииafter we have mopped up the last few groups of the enemy, we can advance to our next position
после того как мы зачистим территорию от последних отрядов неприятеля, можно будет передвигаться на новые позицииafter we have mopped up the last few groups of the enemy, we can advance to our next position
... после того как я отправил своё последнее письмо, я решилsince my last letter I have decided
последнее время она отстаёт в учёбе от остальных учениковshe has been dropping behind the rest of the class recently
последнее время, после того, как мы пожаловались на его работу, этот паренёк стал работать усерднееthat boy has begun to smarten up recently, since we complained about his work
последнее время я много работалI've been working hard lately
последнее выступление было просто ещё одним повторением её широко известных взглядовher recent speech was merely a restatement of her widely publicized views
последнее достижениеcurrent achievement
последнее ехидное замечание вывело его из себяthe last taunt drew him
последнее ехидное замечание вывело его из себяlast taunt drew him
последнее желаниеdying wish
последнее задание он выполнил хуже, чем обычноhis recent work has not been up to his usual standard
последнее изданиеthe current edition
последнее испытаниеacid test
последнее наводнениеthe late floods
последнее наводнениеlate floods
последнее плодоношениеtip bearing
последнее положение невозможно правильно понять, не обратившись к предыдущемуthe latter cannot be properly understood without a retrospect to the former
последнее предложение излишнеthe last sentence is redundant
последнее предложение очень точно характеризует егоthis last sentence pictures him exactly
последнее пристанищеnarrow house
последнее пристанищеthe narrow house
последнее пристанищеthe dark house
последнее пристанищеdark house
последнее произведение автора, родившегося в Канадеthe latest offering from the Canadian-born writer
последнее словоlatest thing
последнее словоthe last word (в споре, обсуждении)
последнее словоthe latest thing
последнее словоcope-stone (напр., науки)
последнее слово вthe last word on (какой-либо области)
последнее слово в техникеthe last word in technology
последнее слово наукиthe last word in science
последнее средствоthe last shifts
последнее средствоone's last shift
последнее убежищеterminal home
последнее усилиеthe last effort
последней переменной в этом уравнении является реклама, рекламировать или не рекламировать – таков вопросthe final variable in the equation is hype, to advertise or not to advertise, that is the question
последние всхлипыванияthe heel-tap of a sob
последние годы жизниan after period of life
последние годы жизниafter period of life
последние данныеpresent knowledge
последние два возможных кандидата не имеют парламентского опытаthe last two probables are untried men as far as Parliament is concerned
последние заявления президента по поводу защиты меньшинствthe President's latest pronouncements about the protection of minorities
последние известияthe stop press (в газете)
последние известияthe current news
последние известияan up-to-the-minute news report
последние минутыdeath-bed
последние модели автомобилейthe latest models of cars
последние модели автомобилейlatest models of cars
последние модыlatest fashions
последние модыthe latest fashions
Последние нападки нового конгресса на государственные школы – это глупость. Людям, которые выступают против финансирования государственных школ, нужно сходить к врачуthe attack on public schools by the new Congress is a no-brainer. Anyone who opposes funding for public schools should have their head examined
последние наставленияparting injunctions
последние наставленияparting directions
последние не занятые часыthe last spare hours
последние не занятые часыthe last free hours
последние несколько недель перед экзаменом мне пришлось как следует наседать на студентовI did have to urge the students along in the last few weeks before their examination
последние несколько часовthe last few hours
последние новостиlatest news (в газете)
последние новостиhot news (в газете)
последние новостиnews-bulletin (по радио)
последние новостиthe recent news
последние новостиlast-minute news (в газете)
последние новости привели к понижению цен на нефтьthe latest news brought down oil prices
последние открытия углубили наши знания о вселеннойrecent discoveries added to our knowledge of the Universe
последние парижские моделиlatest creations from Paris (платьев, шляп и т.п.)
последние парижские моделиthe latest creations from Paris (платьев, шляп и т.п.)
последние парижские моделиlatest Paris models
последние парижские модыthe latest styles from Paris
последние полгодаthe last six months
последние приготовленияlast-minute preparations
последние разоблачения придали новый характер спорам в совете директоровthe latest revelations give a new twist to the company's board room wrangling
последние рубежи палиthe last barriers fell
последние рядыback rows
последние свободные часыthe last spare hours
последние словаdying words
последние слова были произнесены шёпотомthe last words came out in a whisper
последние событияthe latest events
последние струйки молокаstrips (при доении)
последние струйки молокаstrippings (при доении)
последние тлеющие красные уголькиember
последние три недели он провёл в плавании далеко от береговhe has been at sea out of sight of land for the past three weeks
последние ученики в классеat the foot of the class
последние фильмы Голливудаthe recent releases of Hollywood
последние фильмы Голливудаrecent releases of Hollywood
последние чрезвычайные заседания Совета безопасности ООНthe recent emergency sittings of the UN Security Council
последний акт ещё сыроватthe last act needs to be touched up
последний акт ещё требует отделкиthe last act needs to be touched up
последний в его родеthe last of his line
последний в его родеlast of his line
последний в опоросе поросёнокcrit
последний в старинном королевском родуthe last of a long line of kings
последний вопрос на экзамене окончательно сбил его с толкуthe last examination question baffled him completely
последний вопрос на экзамене окончательно сбил его с толкуlast examination question baffled him completely
последний вопрос на экзамене совершенно сбил его с толкуthe last examination question baffled him completely
последний год учения в школеthe senior class
последний год я сидел без работыi've been bumming around for the last year without a job
последний год я сидел без работыi've been bumming about for the last year without a job
последний деньclosing date (для подачи документов, прибытия судна и т.п.)
последний день его тиранской властиthe last starchamber day of his rule
последний день занятийthe final day of the term
последний день занятийfinal day of the term
последний его роман – ничто в сравнении с его предыдущей книгойhis last move isn't a patch on his former work
последний жулик не сделает этогоthe worst kind of a crook won't do this
последний звукthe last sound
последний инфаркт плохо сказался на его здоровьеthis latest heart attack has really crocked him up
последний камень создаёт аркуthis is the last keystone that makes the arch
последний контактlast contact
последний контакт (астр.last contact
последний контракт принёс фирме неплохую прибыльthe company cleaned up on their recent business arrangement
последний номерthe latest issue
последний номерthe current number
последний номер этого журналаthe latest number of this magazine
последний номер, являющийся гвоздём всей программы вечераthe crowning touch to the evening's entertainment
последний номер, являющийся гвоздём всей программы вечераcrowning touch to the evening's entertainment
последний оплот культуры хиппиthe last redoubt of hippy culture
последний оставшийся в живыхthe last survivor
последний оттёкfinal liquor
последний период его жизни был недавно подробно описанthe last period of his life has been thoroughly bewritten in recent years
последний период его жизни был подробно описан в последние годыthe last period of his life has been thoroughly bewritten in recent years
последний посетительthe last visitor
последний приютterminal home
последний продуктlast product
последний пункт представляет особенный интересthis latter point is one of peculiar interest
последний разthe last time
последний раз его видели, когда он входил в городскую ратушуhe was last seen walking into the Town Hall
последний раз он был так голоден много месяцев назадhe was hungry as he had not been in months
последний сдерживающий факторthe ultimate deterrent
последний слой краскиfinishing-coat
последний срокclosing date (напр., для подачи документов, заявок и т.п.)
последний срок – первое декабряthe closing date is December 1
последний срок – сегодня в 5 часов по местному времениthe deadline is 5:00 local time today
последний тур выборов с участием двух ведущих кандидатовrun-off election (не получивших абс. большинства)
последний тур избирательной компанииthe last lap of the election campaign
последний фасон носокthe latest style in socks
последний фасон обувиthe latest style in shoes
последний фасон шляпthe latest style in hats
последний фильм, по общему мнению, лучший из всех, снятых еюher latest film, by general assent, is her best yet
последний шпангоутafter rib
последний шпангоутafter-rib
последний элементlatest entry (напр., списка)
последний элементtop element (списка)
последний элементtop element
последний элементfinal element
последний элемент спискаtop element
последний этапthe last of pea-time (чего-либо)
последний этап откорма свинейhog finishing
последний этап путешествияthe last section of the journey
последний этап путешествияlast section of the journey
последним он добавил молокоhe added the milk last
последних троих матросов спасли буквально перед тем, как корабль затонулthe last three sailors were got off just before the ship sank
последнюю игру команда провела на своём полеthe team played the last game on home turf
последнюю книгу Тома просто разгромили в газетахTom's latest book has been severely put down in the newspaper reports
последнюю книгу Тома резко раскритиковали в газетахTom's latest book has been taken apart by the newspapers
последнюю неделю непрерывно идёт дождь, так что дети совсем измаялисьit's been raining for a week and the children are really cutting up
последняя, более поздняя частьafternoon
последняя возможностьlast resort
последняя войнаthe late war
последняя войнаlate war
последняя воляthe last will
последняя вспышка гаснущего костраfinal flicker of dying fire
последняя выпущенная модельlatest model released
последняя выпущенная модельthe latest model released
последняя драная системаlower break
последняя драная системаlater break
последняя из его книгhis latest book
последняя искра жизниthe last spark of life
последняя капляthe final straw
последняя капля переполняет чашуthe last straw breaks the camel's back
последняя капля переполняет чашуthe last straw that breaks the camel's back
последняя капля переполняет чашуthe last straw to break the camel's back
последняя капля переполняет чашуlast straw that breaks the camel's back
последняя капля, переполняющая чашу терпенияthe last straw to break the camel's back
последняя капля, переполняющая чашу терпенияthe last straw breaks the camel's back
последняя капля, переполняющая чашу терпенияthe last drop makes the cup run over
последняя книга Тома иллюстрирована фотографиями семьи, история которой послужила основой сюжетаTom's latest book is illustrated with photographs of the real family upon whom his story is based
последняя книга Тома тянет на 300 страницTom's latest book runs to 300 pages
последняя книга – ужасная дряньlatest book is junk
последняя модаthe latest fashions
последняя мода носокthe latest style in socks
последняя мода обувиthe latest style in shoes
последняя мода шляпthe latest style in hats
последняя выпущенная модельlatest model released
последняя выпущенная модельthe latest model released
последняя модель автомобиляcar of the latest design
последняя партия была поврежденаthe last delivery was damaged
последняя половина годаthe latter half of the year
последняя половина месяцаthe latter half of the month
последняя половина неделиthe latter half of the week
последняя полосаback page
последняя причудаthe newest fad
последняя причудаthe latest fad
последняя протирочная машина для томатной пастыtomato pulp finisher
последняя рубашкаthe shirt off one's back
последняя симфония этого композитора всеми была замеченаthe last symphony of this composer has been much noticed
последняя соломинка ломает спину верблюдаthe last straw that breaks the camel's back
последняя соломинка ломает спину верблюдаthe last straw to break the camel's back
последняя соломинка ломает спину верблюдаthe last drop makes the cup run over
последняя стадияlast stage
последняя стадия разрушенияadvanced state of disintegration
последняя страницаthe last page
последняя ступень ракетыterminal rocket (выводящая космический корабль на требуемую орбиту и т.п.)
последняя ступень ракетыafterbody
последняя ступенька лестницыtop step of the staircase
последняя ступенька лестницыtop stair of the staircase
последняя точкаextreme point
последняя фазаlast stage
последняя фильтрацияfinal
последняя частьend
последняя частьafternoon (чего-либо)
последняя часть книги касается законодательной деятельностиthe remaining part of the book respects legislation
последняя часть предложенияthe end of a sentence
последняя часть предложенияend of a sentence
последняя часть пьесы кажется затянутой и скучнойthe last part of the play drags
последняя часть рассказаthe end of a story
последняя часть рассказаend of a story
последняя четвертьthe last quarter (Луны)
последняя четвертьlast quarter (Луны)
последняя школьная ведомость Джейн с оценками заставила её родителей действоватьJane's last school report shocked her parents into action
последняя ёмкость тестосмесителяfinal mixer (макаронного пресса)
поставить все до последнего грошаput one's shirt upon (на лошадь и т. п.)
поставить все до последнего грошаput one's shirt on a horse (на лошадь и т. п.)
поставить на что-либо всё до последнего грошаput one's shirt upon something
поставить на что-либо всё до последнего грошаput one's shirt on something
поставьте ударение на последнем слогеaccent the last syllable
потерпевшие поражение на последних выборах надеются победить на следующихthe outs hope to get into office at the next elections
потерпевшие поражение на последних выборах надеются победить на следующихouts hope to get into office at the next elections
потерпевший неудачу в самую последнюю минутуpipped on the post
потерпевший неудачу в самую последнюю минутуpipped at the post
потерпевший неудачу в самую последнюю минутуbeaten on the post
потерпевший неудачу в самую последнюю минутуbeaten at the post
потерпевший поражение в самую последнюю минутуpipped on the post
потерпевший поражение в самую последнюю минутуbeaten on the post
потерпевший поражение в самую последнюю минутуpipped at the post
потерпевший поражение в самую последнюю минутуbeaten at the post
почему ты хочешь взять его директором? Последняя фирма, в которой он работал, обанкротиласьwhy do you want to appoint this man as director? The last firm he worked for caved in
предлагаемый проект воплощает последние достижения науки и техникиthe proposed design embodies the latest achievements in science and technology
предлагаемый проект воплощает последние достижения науки и техникиthe proposed design embodies the latest advances in science and technology
предлагаемый проект воплощает последние достижения науки и техникиproposed design embodies the latest advances in science and technology
предлагаемый проект воплощает последние достижения науки и техникиproposed design embodies the latest achievements in science and technology
прибыл первым – обслужен последнимfirst-in-last-out (ТМО)
привести последние данныеcite the latest figures
прийти последнимbeat the booby (в состязании)
прийти последнимtake the wooden spoon
процентное отношение числа дней с фактическим снежным покровом в данную зиму к общему числу дней от первого до последнего дня со снежным покровомit is expressed as a percentage
процентное отношение числа дней с фактическим снежным покровом в данную зиму к общему числу дней от первого до последнего дня со снежным покровомratio of the number of days with actual snow cover in a given winter to the total number of days with snowcover
разрушительное время стирает последние следы её былой красотыedacious time devours her last charm
результаты, достигнутые в последнее времяthe progress made to date
ругаться последними словамиswear for all one is worth
с радостным воплем он вогнал в доску последний гвоздьwith a cry of joy he drove the last nail into the wood
с тех пор, как я услышал последнюю речь этого политика, он вырос в моих глазахthat politician has come up in my opinion since I heard his last speech
с этого места вы в последний раз увидите мореfrom this point you will get the last glimpse of the sea
самая последняя модель автомобиляthe last thing in motor-cars
самая последняя модель автомобиляlast thing in motor-cars
самая последняя просьбаthe very last request
самые последние известияupdate
самые последние новостиupdate
самый маленький и последний поросёнок в опоросеratling
самый последнийlatest (об известиях, новостях)
самый последнийthe very last
самый холодный день за последние три месяцаthe coldest day in the last three months
самый холодный день за последние три месяцаcoldest day in the last three months
сахар последних кристаллизацийafterproduct
сказать последнее словоhave the last word
случившийся в последнюю минутуlast-minute
сначала он мне показался немного странным, но в последнее время он начал мне нравитьсяat first he seemed a little strange, but recently I've been warming to him more
собирать последние силыgather one's last strength
согласно последним слухам мы уезжаем в восемьthere is buzz on the go that we depart at 8 o'clock
состояние окружающей среды в Греции в последние годыstate of the Greek environment in recent years
ссылаться на последние событияallude to recent facts
стоимость жизни значительно выросла за последний годthe cost of living has been racing up in the past year
съесть до последней крошкиclean the board
тезис основных вопросов по решённому делу перед полным изложением последнего в сборнике судебных решенийhead-note
телеграфный аппарат, автоматически печатающий на ленте последние биржевые новостиticker
тот, кто пришёл последним к финишу, набрал меньше всех очковbooby (и т.п.)
тот, кто уходит последним, выключает светthe last one out turns off the lights
тупость его последней фразы меня чуть не убилаI could hardly stand the imbecility of his last words
ты последний человек, за которого я соглашусь выйти замужyou are the last person I might agree to marry
у него был шанс ответить тем, кто охаял его последнюю книгуhe had a chance to strike back at those who had found fault with his latest book
у него наблюдались симптомы эмфиземы на последней стадииhe showed signs of advanced emphysema
у последней чертыat the end of one's rope
у солдат оставались последние патроныthe soldiers were down to their last cartridge
у солдат оставались последние патроныsoldiers were down to their last cartridge
умирающая женщина со стоном произнесла свои последние словаthe dying woman groaned out her last words
успеть в последнюю минутуcut it fine
успеть в последнюю минутуcut in fine
ухватиться за последнюю слабую надеждуcatch up at the last feeble hope
цены на серебро и мебель в последнее время выровнялисьfurniture and silver prices have flattened out lately
цитировать стихи, начинающиеся с последней буквы предыдущего стихаcap verses (в игре)
эти сумочки – последний крик модыhere are some bags that are all the rage
Showing first 500 phrases