Russian | English |
амплитуда порыва | gust amplitude |
асимметричный порыв | rolling gust (ветра) |
быть охваченным внезапным порывом | be seized with a sudden impulse |
в порыве | on an impulse |
в порыве волнения | in a flurry of excitement |
в порыве гнева | in a blaze of anger |
в порыве злости действовать во вред самому себе | cut off nose to spite face |
в порыве злости действовать во вред себе | bite off one's nose to spite one's face |
в порыве злости действовать во вред себе | cut off one's nose to spite one's face |
в порыве раздражения | in a pique |
в порыве раздражения | in a fit of pique |
в порыве энтузиазма она убрала весь дом | she cleaned the whole house in a fit of enthusiasm |
в районе Сан-Антонио порывы ветра достигали 24 метров в секунду | in the San Antonio area winds gusted to 54 mph |
великодушный порыв | generous impulse |
вертикальный порыв ветра с линейным нарастанием скорости | linearly-graded gust |
ветер порывами достигал скорости | wind gusted to |
внезапный порыв ветра задул огни и сотряс наше жилище | a sudden hurricane blew out our lights and rocked our habitation |
внезапный порыв ветра погасил свечу | a gust of wind made the candle pop out |
внезапный порыв ветра порвал парус в клочья | the sudden high wind rent the sail to pieces |
внезапный порыв ветра порвал парус в куски | the sudden high wind rent the sail to pieces |
восходящий порыва | air-up gust (воздуха) |
время образования порыва | gust formation time |
входить в порыв | encounter an atmospheric gust (ав.) |
градиент порыва | gust gradient |
действовать под влиянием минутного порыва | obey an impulse |
делать что-либо отдавшись порыву | do with abandon |
делать что-либо, отдавшись порыву | do something with abandon |
делать что-либо, отдавшись порыву | do something in abandon |
делать что-либо, отдавшись порыву | do something at abandon |
делать что-либо отдавшись порыву | do in abandon |
делать что-либо отдавшись порыву | do at abandon |
делать что-либо поддавшись порыву | act under impulse |
делать что-либо поддавшись порыву | act on impulse |
делать что-либо полностью отдавшись порыву | do in complete abandon |
делать что-либо, полностью отдавшись порыву | do something in complete abandon |
делать что-либо, полностью отдавшись порыву | do something with complete abandon |
делать что-либо, полностью отдавшись порыву | do something at complete abandon |
делать что-либо полностью отдавшись порыву | do with complete abandon |
делать что-либо полностью отдавшись порыву | do at complete abandon |
деревья гнулись при каждом порыве ветра | trees bowed as the wind swept over them |
деревья гнулись при каждом порыве ветра | the trees bowed as the wind swept over them |
дуть порывами | gust up (о ветре) |
дуть порывами | wallow (о ветре) |
интервал повторяемости порывов | gust frequency interval |
крыша дома рухнула под сильным порывом урагана | the roof of the house crashed under a heavy blow of the storm |
лампа качнулась от сильного порыва ветра | the lamp swayed with the blast |
лёгкие порывы ветра предвещали приближение бури | little gusts of wind hinted at a storm to follow |
лёгкий порыв ветра | waft of wind |
лёгкий порыв ветра | a waft of wind |
лёгкий порыв ветра | breath of wind |
лёгкий порыв ветра | a breath of wind |
максимальный порыв | ultimate gust (ветра) |
не ограничивайте строгими рамками душевные порывы | do not minute the movements of the soul |
нисходящий порыва | air-down gust (воздуха) |
оболочка порыва | gust envelope |
огонь вновь ярко вспыхнул, когда налетел порыв ветра | the fire flamed up when the wind blew again |
он быстро подавил этот порыв | he hastily checked the impulse |
он уверен, что она сказала эти слова в порыве гнева | he is sure she said these words in a fit of temper |
она сказала это в порыве гнева | she said that in a fit of temper |
очень сильный порыв | strong gust (ветра) |
период разрушения порыва | gust decay time |
периодичность порывов | gust frequency |
повиноваться первому порыву | obey the first propulsion of something (сделать что-либо) |
повинуясь порыву | on an impulse |
попадание воздушного судна в порыв ветра | gust penetration |
порыв благодарности | thankful impulse |
порыв в ясном небе | clear air gust |
порыв великодушия | fit of generosity |
порыв ветра внезапно загасил свечу | a gust of wind made the candle pop out |
порыв ветра, несущего песок | sandbast |
порыв ветра перерастает в шквал | the gust builds up into a squall |
порыв ветра перерастает в шквал | gust builds up into a squall |
порыв ветра раздувал пламя лагерного костра | the rush of wind fanned the camp-fire |
порыв ветра с озера | gust from the lake |
порыв ветра, снова полыхнуло | the fire flamed up when the wind blew again |
порыв ветра, снова полыхнуло | the fire flamed out when the wind blew again |
порыв воздуха | air blast |
порыв горя | access of grief |
порыв ветра, направленный вверх | up gust |
порыв попутного ветра | fluke of wind |
порыв попутного ветра | a fluke of wind |
порыв приземного ветра | surface wind gust |
порыв радости | flush of joy |
порыв радости | a flush of joy |
порыв энтузиазма | gush of enthusiasm |
порыва воздуха | air gust |
порывы ветра с дождём врывались в открытое окно, развеивая сигаретный дым, но не мысли, которые меня одолевали | wind and rain gusted through the open window clearing the cigarette smoke, but not the thoughts that tormented me |
предел порыва | limit gust |
предельный порыв | ultimate gust (ветра) |
продолжать наступательный порыв | continue momentum |
продолжительность порыва | gust duration |
резкие порывы ветра | churlish blasts |
резкий порыв | sharp-edged gust (ветра) |
сдержать порыв | check an impulse |
сдержать порыв | control an impulse |
сдержать порыв | restrain an impulse |
сильный порыв ветра | willy-willy |
сильный порыв ветра | a rush of wind |
сильный порыв ветра | rush of wind |
сильный порыв ветра | williwaw |
сильный порыв ветра | a fresh of wind |
сильный порыв ветра | fresh of wind |
сильный порыв ветра, сопровождающий грозу | thunder-gust |
слепой порыв | blind impulse |
сорвать наступательный порыв | destroy momentum |
ставни качаются и скрипят при каждом порыве ветра | that shutter flaps every time there's a wind |
ставня хлопала при каждом порыве ветра | the shutter flapped with every gust of wind |
успех их предприятия отвечал чистоте их порывов | the success of their labours was answerable to the purity of their motives |
фактор уменьшения интенсивности порыва | gust alleviating factor |
этот благородный порыв не нашёл не встретил никакого отклика | this generous appeal met no response |
я открыл дверь и порывом ветра внесло целую кучу листьев | I opened the door and a pile of leaves blew in |
яростные порывы ветра в зимний день | the stormy gusts of a winter day |
яростные порывы ветра в зимний день | stormy gusts of a winter day |