Subject | Russian | English |
busin. | ассоциация поручителей | guarantee association |
gen. | быть поручителем | stand sponsor for (за кого-либо) |
bank. | быть поручителем | be bondsman |
busin. | быть поручителем | pledge |
gen. | быть поручителем | stand surety for (за кого-либо) |
bank. | быть поручителем | be surety |
gen. | быть чьим-либо поручителем | stand as guarantor for |
Makarov. | быть поручителем за | stand surety for (someone – кого-либо) |
Makarov. | быть поручителем за | stand sponsor for (someone – кого-либо) |
bank. | быть поручителем по кредиту | co-sign a loan (Small Ants Eva) |
econ. | в качестве поручителя | as surety |
econ. | в качестве поручителя | per aval (юgenia) |
gen. | в качестве поручителя | as surety for |
law | в счёт материальной ответственности поручителя | on account of the Guarantor's liability (Andy) |
bank. | вещный поручитель | collateral guarantor |
busin. | вторичный поручитель | subguarantor |
law | вызов кого-л. в качестве поручителя | voucher |
law | вызов поручителя | vouchor |
law | вызов поручителя | voucher |
law | вызов поручителя в суд | summons for the voucher |
law | вызов поручителя в суд, вызов свидетеля в суд | voucher |
law | вызов свидетеля или поручителя | voucher |
law | вызов свидетеля или поручителя | vouchor |
law | вызывать в качестве поручителя | vouch to warranty |
law | вызывать в качестве свидетеля или поручителя | vouch to warranty |
law | вызывать в суд поручителя | vouch |
law | вызывать в суд свидетеля или поручителя | vouch |
adv. | выступать в качестве поручителя | act as security |
gen. | выступать в качестве чьего-либо поручителя | stand as guarantor for |
gen. | выступать в качестве чьего-либо поручителя | go guarantee for |
invest. | выступать поручителем | become the security |
econ. | выступать поручителем | act as surety |
bank. | выступать поручителем | become security |
econ. | выступать поручителем | become surety |
law | выступать поручителем | stand security |
law | выступать поручителем | go bail (for Александр Стерляжников) |
law | выступать поручителем | act as guarantor (Andrey Truhachev) |
law | выступать поручителем | underwrite (Andrey Truhachev) |
law | выступать поручителем | put up bail for (Александр Стерляжников) |
law | выступать поручителем | stand bail (for Александр Стерляжников) |
adv. | выступать поручителем | give security |
law | выступать поручителем перед | stand surety to (TC, JT and RC also shall stand surety to the constable of England or his council for the delivery of WM from the constable's prison, and shall make fine with the ... Alexander Demidov) |
fin. | выступать поручителем при оформлении кредита | underwrite a loan (Andrey Truhachev) |
law | выступающий поручителем | standing security |
law | выступить поручителем | act as guarantor (Andrey Truhachev) |
econ. | выступить поручителем | become security |
law | выступить поручителем | underwrite (Andrey Truhachev) |
gen. | выступить поручителем | sign on as guarantor (Ремедиос_П) |
fin. | выступить поручителем при оформлении кредита | underwrite a loan (Andrey Truhachev) |
econ. | главный поручитель | primary guarantor |
bank. | главный поручитель гарант | leading underwriter |
busin. | главный поручитель-гарант | leading underwriter |
mar.law | государство-поручитель | state sponsor |
law | государство-поручитель | guarantor state |
bank. | действовать в качестве поручителя | act as a guarantor |
law | действовать от имени поручителя | act on behalf of the client (Andrey Truhachev) |
bank. | дополнительный поручитель | secondary guarantor |
gen. | засвидетельствовать состоятельность поручителя | justify bail |
gen. | засвидетельствовать состоятельность поручителя | perfect bail |
law, hist. | Защитник, одновременно являющийся поручителем за обвиняемого | defensor |
gen. | защитник, являющийся одновременно поручителем за обвиняемого | defensor |
libr. | извещение поручителю | guarantor notified (о просроченной читателем книге и т.п.) |
busin. | иметь поручителя | have a backer |
law | имущественный поручитель | property surety provider (Alex_Odeychuk) |
law | имущественный поручитель | property guarantor (savchuk) |
gen. | имущественный поручитель | surety for debt (Married woman as surety for debt or obligation of other person Alexander Demidov) |
construct. | компания-поручитель | surety company |
law | лицо, вызванное в качестве поручителя | vouchee |
law | лицо, вызванное в качестве свидетеля или поручителя | vouchee |
law | лицо, вызывающее поручителя | voucher |
law | лицо, вызывающее свидетеля или поручителя | voucher |
law | лицо, вызывающее свидетеля или поручителя | vouchor |
econ. | личный поручитель | personal guarantor |
econ. | личный поручитель | guarantor |
bank. | личный поручитель должника | personal guarantor |
bank. | надёжный поручитель | firm underwriter |
st.exch. | надёжный поручитель-гарант | firm underwriter |
law | найти поручителя | obtain bail |
gen. | найти поручителя | offer bail |
gen. | найти поручителя | give bail |
Makarov. | найти себе поручителя | find bail |
gen. | найти себе поручителя | offer bail |
gen. | найти себе поручителя | give bail |
law | находить поручителя | give bail |
gen. | находить себе поручителя | give bail |
law | находящий поручителя | giving bail |
gen. | не будешь ли ты моим поручителем? | will you be my guarantee? |
bank. | ненадёжный поручитель | straw bail |
ed. | номер лицензии поручителя | Sponsor Licence Number (Johnny Bravo) |
law | обеспеченное поручителем обязательство | surety-secured obligation (англ. термин взят из статьи: Langmaid S.I. Suretyship Defenses Where the Instrument Does Not Reveal the Suretyship. Accepting Security as a Defense // California Law Review. – Vol. 21. – No. 6 (Sep., 1933). – pp. 574-582. Alex_Odeychuk) |
busin. | общество поручителей | guarantee society |
bank. | обязательство обеспечение, выдаваемое поручителю | back bond |
law | обязательство – обеспечение, выдаваемое поручителю | backbond |
law | обязательство поручителя за явку ответной стороны в суд | surety bond |
bank. | обязательство-обеспечение, выдаваемое поручителю | back bond |
invest. | обязательство-поручение, выдаваемое поручителю | back bond |
Makarov. | он назвал профессора в качестве поручителя | he gave his professor as a reference |
Makarov. | она стала моим поручителем | she went guarantee for me |
law | освобождение поручителя от ответственности | discharge of surety |
law | ответственность поручителя | vicarious liability |
law | отлагательный характер прав поручителя | deferral of surety's rights (Eoghan Connolly) |
bank. | платёжеспособный поручитель | solvent guarantor |
bank. | платёжеспособный поручитель | good guarantor |
law, Makarov. | под присягой подтвердить кредитоспособность поручителя | justify bail |
law, Makarov. | под присягой подтвердить кредитоспособность поручителя | justify as bail |
busin. | подписывать как поручитель | sign as guarantor |
law | подтверждать под присягой свою кредитоспособность в качестве поручителя | justify bail |
gen. | поручители и рекомендатели | referrals and references (DC) |
econ. | поручитель-гарант | underwriter |
law | поручитель за поручителя | counter-security |
notar. | поручитель за явку | bail below |
notar. | поручитель за явку | bail |
notar. | поручитель за явку | sponsor |
notar. | поручитель за явку | security |
notar. | поручитель за явку к следствию и суду | bail below |
notar. | поручитель за явку к следствию и суду | sponsor |
notar. | поручитель за явку к следствию и суду | bail |
notar. | поручитель за явку к следствию и суду | security |
busin. | поручитель, несущий ответственность при вынесении судебного решения против главного должника | guarantor liable upon judgment against principal debtor |
busin. | поручитель, несущий прямую ответственность за невыполнение обязательств главным должником | guarantor liable immediately on default by principal debtor |
bill. | поручитель перед владельцами облигаций | guarantor to the bondholders (vbadalov) |
bill. | поручитель по векселю | guarantor of a bill |
econ. | поручитель по векселю | bill surety |
econ. | поручитель по векселю | guarantor of bill |
econ. | поручитель по займу | security for loan |
law | поручитель по займу | security for a loan |
busin. | поручитель по затратам | security for costs |
law | поручитель по кредитному договору | guarantee under a facility agreement (Nuraishat) |
law | поручитель по кредиту | loan guarantor (A loan guarantor is a third person or agency that agrees to pay someone else's debt should he or she default on a loan. uk.ask.com/what-is/what_is_a_loan_guarantor Alexander Demidov) |
gen. | поручитель по кредиту | guarantor for the loan (Oksana-Ivacheva) |
bank. | поручитель по платежам | payment guarantor |
bank. | поручитель по ссуде | security for debt |
law | поручитель под залог | bail bondsman (при передаче на поруки) |
busin. | поручитель титула | guarantor of title |
gen. | поручительство за поручителя | surety for a surety (BoikoN) |
notar. | право на разделение ответственности между поручителем и должником | benefit of excussion (Karavaykina) |
law | право поручителя на возражение против первоначального иска | right of discussion (к нему алешаBG) |
law | право поручителя на погашение долга в первую очередь из имущества должника | benefit of discussion |
law | право поручителя на погашение долга в первую очередь из имущества основного должника | benefit of discussion |
gen. | представление поручителем доказательства платёжеспособности должника | justification (за которого он поручился) |
law | представлять в качестве поручителя | vouch to warranty |
law | представлять в качестве свидетеля или поручителя | vouch to warranty |
busin. | представлять в суд поручителя | vouch |
law | представлять в суд свидетеля или поручителя | vouch |
invest. | программа поручителя | guarantor program |
law | профессиональный поручитель | bail bondsman (SBSun) |
law | совместный поручитель | co-guarantor (Solidboss) |
law | совместный поручитель | joint surety |
Makarov. | соискатели должны также представить имена и адреса двух поручителей | applicants should also send the names and addresses of two referees |
gen. | Соискатели должны также представить имена и адреса двух поручителей | Applicants should also send the names and addresses of two referees (ssn) |
gen. | солидарный поручитель | solidary guarantor (rechnik) |
law, Makarov. | становиться поручителем | bail |
Makarov. | становиться поручителем | go bail |
Makarov. | стать поручителем | become bail |
gen. | стать поручителем | be go bail |
law, Makarov. | стать поручителем | go bail |
law, Makarov. | стать поручителем | be bail |
law | стать поручителем | vouch |
gen. | стать поручителем | sign on as guarantor (по кредиту Ремедиос_П) |
law | сторона, вызывающая поручителя к ответу | vouchor |
law | сторона, вызывающая поручителя к ответу | voucher |
life.sc. | страна-поручитель | Reference Member State (страна-член ЕС, которая первая выдала лицензию на препарат Марксист2) |
med. | страна поручитель | reference country (Horacio_O) |
law | судебный приказ шерифу найти поручителей за явку обвиняемого в суд | mainprise |
busin. | счёт на поручителя | guarantee account |
law | указать поручителя | find a surety |
law | указать поручителя | find bail |
law | указывать поручителей | find sureties |
law | указывающий поручителей | finding sureties |
law | уплатить возмещение поручителю | indemnify bailor |
ed. | учебное заведение-поручитель | sponsoring college (Johnny Bravo) |
econ. | финансовая состоятельность поручителя | solvency of the guarantor |
law | финансовый поручитель | financial surety provider (Alex_Odeychuk) |
law, hist. | являющийся одновременно поручителем за него | defensor |