Russian | English |
вводить в круг основных терминов и понятий | introduce core terminology and concepts (англ. термин взят из кн.: Ottinger J.B., Minter D., Linwood J. Beginning Hibernate. – Apress, 2014. – 223 р. Alex_Odeychuk) |
вводить в круг понятий | get you rolling with fundamental ... concepts (Alex_Odeychuk) |
вводить в круг понятий | provide a thorough introduction (to ... – ... такой-то отрасли знания Alex_Odeychuk) |
вводить в научный оборот понятие | introduce the notion of (такое-то Alex_Odeychuk) |
вводное понятие | introductory notion (my-era.ru) |
вы будете встречать эти ключевые понятия на протяжении всех последующих глав ... | you will meet the key concepts throughout the subsequent chapters |
генерирование понятий | concept generation (I. Havkin) |
главным понятием ... является ... | the central notion of is |
для того, чтобы сформулировать ..., используется ... понятие ... | in order to formulate, the notion of is used |
иерархия понятий | hierarchy of concepts (I. Havkin) |
многие другие понятия используются главным образом в изучении ... | many other concepts are used mainly in the study of |
новые понятия произошли от ... | new concepts have stemmed from |
определение понятий | definitions of concepts (IBM Alex_Odeychuk) |
основные понятия | philosophy (I. Havkin) |
ответы на эти вопросы возвращают нас к ключевым понятиям | answers to these questions bring us back to the key concepts |
понятие черного ящика | black box concept (в социальных науках: подход к изучению поведения человека или организации, при котором исследователь фиксирует только реакцию человека или организации на определенные ситуации, не пытаясь смоделировать внутренний процесс принятия решений ssn) |
поскольку это понятие так абстрактно, нелегко сказать | because this concept is so abstract, it is not easy to say |
предпочтительное понятие | preferred term (Andrey Truhachev) |
примеры показывают, как используются ключевые понятия | examples show how the key concepts are used |
соответственно понятия ..., ... и ... представлены как главные инструменты ... | accordingly, the concepts of,, and are presented as major tools of |
способность формулировать понятия | conceptual skill (I. Havkin) |
статистическое понятие | statistical construct (контекстный перевод: climate is a
statistical construct translator911) |
теоретическое понятие | theoretical conception (Alex_Odeychuk) |
термины и понятия | terms and concepts (Alex_Odeychuk) |
традиционно это понятие просто означало ... | traditionally, this notion simply meant |
уничижительное понятие | derogatory term (Andrey Truhachev) |
уничижительное понятие | pejorative term (Andrey Truhachev) |
утверждение понятия | proof-of-concept (MichaelBurov) |
утверждение понятия | proof of concept (MichaelBurov) |
хотя эти понятия выражены известными словами, они имеют более специфическое значение | although these concepts are expressed in familiar words, they have more specific meaning |
чтобы заниматься этими проблемами, должны быть изучены и введены новые понятия | in order to face these problems new concepts must be investigated and implemented |
чтобы избежать двусмысленности, мы сначала дадим определение понятию ... | avoid ambiguity we shall first define the notion |
чтобы избежать неясности, мы сначала дадим определение понятию ... | avoid ambiguity we shall first define the notion |
эти ключевые понятия появляются в ... | these key concepts appear in |
это относится к понятию | it comes under the notion of |
это понятие в значительной мере пролило свет на то, как мы лучше можем управлять ... | this notion has thrown a great deal of light on how we can better operate... |
это понятие, действительно, предполагает существование ... | the concept of does presume the existence of |