Subject | Russian | English |
gen. | вы понимаете, о чём я? | do you understand what I mean? |
gen. | если вы понимаете, о чем я | if you know what I mean (oVoD) |
inf., humor. | если вы понимаете, о чём я | that's what she said! (распространенное окончание фразы, придающее ей сексуальный подтекст GeOdzzzz) |
idiom. | если вы понимаете, о чём я | if you catch my drift |
gen. | если вы понимаете о чём я | if you get my drift |
gen. | если понимаете, о чём я | if you follow me (ikravtso) |
gen. | Понимаете о чём я | do you get what I mean (rechnik) |
gen. | Понимаете о чём я | you know what I mean (rechnik) |
inf. | понимаешь, о чем я? | you know what I'm saying (Andy) |
slang | Понимаешь о чём я? | nah mean (Know what I mean uppper) |
gen. | ты понимаешь, о чем я? | do you understand what I mean? (Andrey Truhachev) |
slang | ты понимаешь, о чём я? | get the drift (при допросе) |
ed. | чем больше информации осваивал, тем больше понимал, как мало я знал о | the more I learned, the more I realized how little I knew about (букв. – "чем больше я изучал, тем больше ..." Alex_Odeychuk) |
ed. | чем больше информации я осваивал, тем больше понимал, как мало я знал о | the more I learned, the more I realized how little I knew about (Alex_Odeychuk) |
gen. | я вас хорошо понимаю, я понимаю, о чём вы говорите | I can relate |