DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing помешанный на | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Игорь Мигбыть помешанным наbecome addicted to
Игорь Мигбыть слегка помешанным наbe obsessed with
gen.в те времена все были помешаны на велосипедахbicycles were all the rage then
gen.в те времена все были помешаны на велосипедахbicycles were all the rage then
gen.в те дни все помешались на велосипедахbicycles were the rage then
gen.в те дни все помешались на велосипедахbicycles were all the rage then
gen.в этом году все помешались на кроссвордахcrossword puzzles were the fad of the year
Makarov.все помешались на высоких сапогахhigh boots are the latest craze
gen.его жена была помешана на кошкахhis wife was mad about cats
gen.если дождь не помешает, церемония будет проходить на открытом воздухеthe commencement will take place outdoors unless it rains
gen.Здесь все помешались на пиццеPizza rules around here (Taras)
vulg.мужчина помешанный на женщинахfool for dames
gen.на этом все помешалисьeveryone seems nuts about it
gen.некоторые женщины помешались на тряпкахsome women make a fetish of clothes
Makarov.нельзя дать ничему помешать нашим планам на выходныеnothing must be allowed to interfere with our plans for the weekend
Makarov.окончательно помешаться на компьютерахturn into a full-on computer nerd
gen.он не позволит, чтобы кто-нибудь помешал ему осуществить свои планы на будущееhe will let no opposition stand between himself and his future
Makarov.он помешался на моделях железных дорог, он только о них и говоритhe is heavily into model railways, that's all he ever talks about
gen.он помешался на своём весеhe is obsessed with his weight
gen.он помешался на своём весеhe has a complex about his weight
gen.он помешался на спортеhe is fanatic about sports
gen.он помешался на спортеhe thinks nothing but sports
gen.он помешался на этомit's a thing about him
Makarov.он помешан на автогонкахhe is obsessive about motor racing
gen.он помешан на верховой ездеhe is crazy about horseback riding
Makarov.он помешан на гольфеhe is crazy about golf
gen.он помешан на деньгахhe is obsessed by money
gen.он помешан на джазеhis hang-up is jazz
inf.он помешан на здоровьеhe is a health freak
Makarov.он помешан на лодкахhe is crazy about boats
Makarov.он помешан на мотоциклахhe is nuts about motorcycles
gen.он помешан на мотоциклахhe is nuts about motor-cycles
gen.он помешан на путешествияхhe's got the travelling bug
gen.он помешан на спортеhe is madly keen on sport
gen.он помешан на футболеhe is addicted to football
Makarov.он просто помешан на деньгахhe has an obsession with making money
Makarov.он просто помешан на криминологииhe is madly keen on criminology
Makarov.он пытался помешать нам поставить машину на площадиhe tried to stop us from parking in the square
Makarov.она, несомненно, блестящий учёный, но помешана на поддержании хорошей физической формыshe is undoubtedly a brilliant scientist, but she has a bee in her bonnet about keeping fit
gen.она помешалась на самодеятельностиher interest in amateur theatricals had become a mania
Makarov.она помешалась на чистотеshe was hell for cleanliness
Makarov.она помешана на динозаврахshe is nuts about dinosaurs
Makarov.она помешана на драгоценностяхshe is mad for jewels
Makarov.она помешана на киноshe is crazy about the cinema
gen.она помешана на кошкахshe is mad about cats
Makarov.она помешана на музыкеshe is crazy about music
Makarov.она помешана на поддержании хорошей физической формыshe has a bee in her bonnet about keeping fit
Makarov.она помешана на фитнесеshe's got the fitness
Makarov.она помешана на фитнесеshe has been bitten by the fitness
Makarov.она помешана на чистотеshe is obsessive about cleanliness
Makarov.она просто помешана на криминологииshe is madly keen on criminology
Makarov.она просто помешана на мыльных операхshe is completely hooked on soap operas
Makarov.плохая погода не помешала нам отправиться на прогулкуbad weather did not deter us from going out
gen.помешан наhas an obsession with (At Kimura's Landscaping, we have an obsession with perfection. ART Vancouver)
gen.помешан наbe nuts about (Interex)
gen.помешана на музыкеby crazy about music
inf.помешанный на футболеsoccer-crazy (Andrey Truhachev)
inf.помешанный на футболеcrazy about football (Andrey Truhachev)
inf.помешанный на футболеfootball-crazy (Andrey Truhachev)
gen.помешанный наobsessive (чем-либо Азери)
gen.помешанный наmad about (Stas-Soleil)
Игорь Мигпомешанный наcrazed about
gen.помешанный наgone on (Anglophile)
gen.помешанный наcrazy about (Stas-Soleil)
gen.помешанный наmad (чём-л.)
gen.помешанный на безопасностиsecurity-obsessed (Гевар)
comp.games.помешанный на видеоиграхvideogame-crazy (Амбарцумян)
gen.помешанный на деньгахmoney-driven (D. Zolottsev)
gen.помешанный на деньгахmoney-minded (VLZ_58)
gen.помешанный на деньгахmoney crazed (SAKHstasia)
gen.помешанный на деньгахmoney-mad (Anglophile)
vulg.о мужчине помешанный на женщинахwitch-whacky
vulg.помешанный на какой-л. женщинеcunt-struck (...or else he's too fucking cunt-struck to even know who he is anymore cnlweb)
inf.помешанный на здоровьеhealth freak (sophistt)
gen.помешанный на классикеHooked On Classics (цикл музыкальных альбомов Королевского филармонического оркестра из серии "классика в современной обработке". suburbian)
gen.помешанный на компьютерахcomputer geek (Taras)
gen.помешанный на компьютерахcomputer buff (Taras)
comp.помешанный на компьютереcomputer nerd (Andrey Truhachev)
comp.помешанный на компьютереcomputer freak (Andrey Truhachev)
inf.помешанный на любвиaddicted to love (sophistt)
gen.помешанный на музыкеmad about music
gen.помешанный на музыкеmad on music
gen.помешанный на музыкеmad for music
hobbyпомешанный на НЛОUFO nut (sophistt)
inf.помешанный на новостяхnews buff (My husband is a news buff. -- помешан на новостях. ART Vancouver)
inf.помешанный на новостяхnews junkie (My husband is a news junkie. -- помешан на новостях. ART Vancouver)
obs.помешанный на одном предметеmonomane
gen.помешанный на одном предметеmonomaniac
gen.помешанный на путешествияхlocomotive
gen.помешанный на работеwork-minded (VLZ_58)
gen.помешанный на сексеsex-crazed (denghu)
vulg.помешанный на сексеfond of meat
vulg.о мужчине "помешанный" на сексеled by the head of one's dick
sexol.помешанный на сексеsex-crazy (Sergei Aprelikov)
vulg.помешанный на сексеone-track-minded
vulg.о мужчине помешанный на сексеcunt-struck
sport.помешанный на спортзале человекfitness freak (lirenelle)
gen.помешанный на спортзале человекworkout fanatic (Taras)
slangпомешанный на техникеtechnogeek (особенно электронике и компьютерах pathway)
gen.помешанный на уборкеcleanaholic (Anna Edunova)
gen.помешанный на чём-либо увлечённыйmad (after, about, for, on; чем-либо)
gen.помешанный на чистотеobsessive compulsive cleaner (Taras)
gen.помешанный на чистотеobsessive cleaner (a person obsessed with cleaning and cleanness Taras)
gen.помешанный на чистотеneat freak (pavelforever)
gen.помешанный на чистотеfastidious (overly concerned about tidiness and cleanliness: If you are fastidious, clean previously used pots inside and out; if not, merely clean the outside (unless you are battling a pest infestation; then the inside will need scrubbing as well). 4uzhoj)
inf.помешанный на чём-либоhung-up on something (key2russia)
slangпомешанный на чём-либоnut
slangпомешанный на чём-либоhet-up about something (key2russia)
inf.помешанный на чём-либоhigh on something (key2russia)
slangпомешанный на чём-либоhooked on something (key2russia)
slangпомешанный на чём-либоhipped on something (key2russia)
inf.помешанный на чём-либоbent on something (key2russia)
gen.помешать мне ответить на ваше письмоhinder my answering your letter (his coming in time, her ringing you up, etc., и т.д.)
gen.помешать салат перед подачей на столstir up the salad before serving (pivoine)
Makarov.помешаться наhave a screw loose on something (чем-либо)
Makarov.помешаться наhave something on the brain (чем-либо)
Makarov.помешаться наbe hung up on something (чем-либо)
Makarov.помешаться наbe nuts on something (чем-либо)
inf.помешаться наhave a screw loose on something (чём-либо)
inf.помешаться наobsess (with; на чём-либо или ком-либо Даниил84)
Makarov.помешаться наbe hung up about something (чем-либо)
fig.помешаться наbecome obsessed with (некой идее, теме: A UFO hunter has claimed aliens butchered a number of sheep in Wales. Helena Worth, a self-described “amateur scientist”, became obsessed with aliens after she claimed to have spotted one flying over her home several years ago. mirror.co.uk ART Vancouver)
idiom.помешаться наhave got something on the brain (чём-либо Bobrovska)
idiom.помешаться наtake something on the brain (чём-либо Bobrovska)
gen.помешаться наbe mad on (чем-либо linton)
gen.помешаться наconsume (чём-либо Palmirov)
Игорь Мигпомешаться наbecome addicted to
gen.помешаться наbe in the suction (ком-либо)
gen.помешаться наget obsessed with (Aslandado)
gen.помешаться наbe dotty about (Bartek2001)
gen.помешаться наhave a thing about (чем-либо)
gen.помешаться наbe a nut on something (чем-либо)
Makarov.помешаться наbe nuts about something (чем-либо)
Makarov.помешаться наbe high on something (чем-либо)
gen.помешаться наbe in the suction (ком-либо)
gen.помешаться на баскетболеbe crazy about basketball
gen.помешаться на путешествияхbitten by the travel bug ([идиом.] xapgkop)
gen.помешаться на путешествияхget the travelling bug (Anglophile)
slangпомешаться на чём-либоbe het-up on something (key2russia)
inf.помешаться на чём-либоbe hung-up on something (key2russia)
inf.помешаться на чём-либоbe high on something (key2russia)
gen.разговор помешанного на ч-либоgeek speak (Термин используемый компьютерными экспертами. Interex)
Makarov.сейчас она просто помешалась на диетическом питанииshe is on a health-food kick at the moment
gen.страстно увлечённый чем-либо помешанный наcrazy (чём-либо)
gen.только и думать о чём-либо увлекаться чем-либо помешаться наhave on the brain (чем-либо)
gen.человек, который помешался на рациональном питанииa food crank
Makarov.человек, который помешался на свежем воздухеa fresh air crank
gen.человек, который помешался на свежем воздухеa fresh-air fanatic
inf.человек, который помешан на новинках электроникиTech-Mad (alfranch)
gen.человек, помешанный на властиpowermonger (a person who wields power in a tyrannical or irresponsible fashion Taras)
gen.человек, помешанный на здоровом образе жизниhealth fiend (Wakeful dormouse)
gen.человек, помешанный на своём здоровьеhealth nut (a person who eats health foods and does exercises to become healthy КГА)
gen.человек, помешанный на своём телеfitness freak (Taras)
gen.человек, помешанный на своём телеworkout fanatic (Taras)
vulg.человек "помешанный" на сексеglutton
gen.человек, помешанный на спортеfitness freak (Taras)
gen.человек, помешанный на спортеworkout fanatic (Taras)
gen.человек, помешанный на спортзалеfitness freak (Taras)
gen.человек, помешанный на спортзалеworkout fanatic (Taras)
gen.человек, помешанный на теориях заговораconspiracy freak (Taras)
tech.человек, помешанный на технологияхtechno-freak (Supernova)
gen.человек, помешанный на чистотеgermophobe (My wife was a germophobe, I even had to wear rubber gloves every time we had sex Taras)
brit.человек, "помешанный" на чём-тоanorak
chess.term.шахматист, "помешанный" на Французской защитеFrench freak
Makarov.эта проволочная рама предназначена для того, чтобы помешать птицам вить гнезда на нашей трубеthis wire frame is intended to prevent birds from nesting in our chimney