DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing поймать на | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.его поймали на месте преступленияhe was caught in the act
gen.его поймали на ошибкеhe was caught out in a mistake
Makarov.его поймали на шулерстве, но он попытался обратить это в шуткуhe was caught cheating, but tried to laugh it off
Makarov.когда Тома поймали на жульничестве, он пытался вывернуться, но нас было уже не обманутьwhen Tom was caught cheating, he tried to bluster it out but he couldn't deceive us
inf.поймать наcall on (чём-либо; They tried to rip us off and we called them on it. joyand)
slangпоймать на блефеcall someone's bluff (I called his bluff and he admitted he had made up the whole story. SirReal)
chess.term.поймать на вариантcatch on a variation
chess.term.поймать на вариантcatch someone in the variation (boggler)
Makarov.поймать на враньеcatch in a lie
lawпоймать на горячемapprehend (Ivan Pisarev)
lawпоймать на горячемcapture (Ivan Pisarev)
idiom.поймать на горячемcatch red-handed (его поймали на горячем – he was caught red-handed elly_k)
lawпоймать на горячемcatch somebody's finger on the trigger (Ivan Pisarev)
lawпоймать на горячемcatch somebody at the crime scene (Ivan Pisarev)
lawпоймать на горячемget somebody busted with the guns (Ivan Pisarev)
lawпоймать на горячемcatch somebody in the act (Ivan Pisarev)
inf.поймать на горячемcatch in 4k (Taras)
gen.поймать на делеcatch red-handed
inf.поймать на изменеcatch in adultery (e.g. When he caught her in adultery, he had her lover brutally murdered, but he did not divorce her. Soulbringer)
Makarov.поймать на крючокhook (рыбу)
fig.of.sp.поймать на лжиcatch someone in a lie (Linch)
gen.поймать на лжиcatch lying (Ремедиос_П)
Makarov.поймать на лжиtrip up
gen.поймать на лжиcatch in a lie
gen.поймать на лжиtrip
Makarov.поймать на месте преступленияtake red-handed
lawпоймать на месте преступленияapprehend at place of crime
Makarov.поймать на месте преступленияtake in the act (of)
inf.поймать на месте преступленияbottle
inf.поймать на месте преступленияcatch in 4k (Taras)
gen.поймать на месте преступленияtake red-handed (с поличным)
Makarov.поймать на месте преступленияcatch in the red-handed
Makarov.поймать на месте преступленияcop at
lawпоймать на месте преступленияcatch someone in the act
lawпоймать на месте преступленияcatch somebody in the act (Ivan Pisarev)
lawпоймать на месте преступленияcatch somebody at the crime scene (Ivan Pisarev)
lawпоймать на месте преступленияcapture (Ivan Pisarev)
lawпоймать на месте преступленияapprehend (Ivan Pisarev)
austral., slangпоймать на месте преступленияspring
lawпоймать на месте преступленияcatch somebody's finger on the trigger (Ivan Pisarev)
lawпоймать на месте преступленияget somebody busted with the guns (Ivan Pisarev)
lawпоймать на месте преступленияcatch red-handed
gen.поймать на месте преступленияnab
gen.поймать на микрофонmike up (Интересно послушать на YouTube пойманные на микрофон разборки между хоккеистами НХЛ. VLZ_58)
slangпоймать на незаконной деятельностиrag
slangпоймать на незаконной деятельностиragtime
slangпоймать на неэтичном поступкеrag
slangпоймать на неэтичном поступкеragtime
gen.поймать на ошибкеtrip
hockey."поймать" на пересменкеcatch somebody on change (maystay)
hockey.поймать на противоходеcatch moving the other way (Alex Galchenyuk's shot from between the faceoff circles bounced off Byron in the slot and past Ryan Miller, who was caught moving the other way on the original shot. VLZ_58)
fig.поймать на словеnail
gen.поймать на словеwrong-foot (Anglophile)
gen.поймать на словеcatch in a word
Makarov.поймать на словеnail down (кого-либо)
Makarov.поймать на словеpin down
Gruzovikпоймать на словеtake at one's word
gen.поймать на словеtake at word
gen.поймать на словеtake someone at one's word
gen.поймать на словеpin
gen.поймать на словеcatch somebody at somebody's word ("To catch somebody at his words" means to use what they've said against them, often by pointing out a contradiction, inconsistency, or falsehood in their statements. vogeler)
proverbпоймать на словеfind discrepancies in one's interlocutor's words
idiom.поймать на словеcatch on record (Vadim Rouminsky)
idiom.поймать на словеpin someone down (Taras)
proverbпоймать на словеtake at his word
gen.поймать на словеcatch at one's word ("To catch somebody at his words" means to use what they've said against them, often by pointing out a contradiction, inconsistency, or falsehood in their statements. vogeler)
gen.поймать на словеnail down
Makarov., fig.поймать на удочкуcatch someone out
Gruzovik, fig.поймать на удочкуhoodwink
gen.поймать на удочкуmerry dance (КГА)
gen.поймать на удочкуtrick
gen.поймать на удочкуhoodwink
obs.поймать на удочкуgive someone the bob (кого-либо Bobrovska)
Gruzovik, fig.поймать на удочкуtrick
gen.поймать на удочкуhook
fig.поймать на удуhook
fig.пойматься на крючокbe hooked on (Lana Falcon)
Игорь Мигпойматься на приманкуlap it up
Игорь Мигпойматься на удочкуlap it up
Makarov.полицейский привёл в участок двух мальчиков, которых он поймал на воровствеthe policeman brought in two boys whom he had caught stealing
Makarov.я его поймал на этомI caught him at it