Subject | Russian | English |
mil. | брать под обстрел | bring under fire |
mil., artil. | брать под обстрел | bring fire to bear |
weap. | брать под обстрел | bring fire (ABelonogov) |
weap. | брать под обстрел | place under fire (ABelonogov) |
Игорь Миг | брать под обстрел | go on a tirade |
gen. | взять под обстрел | rake over the coals |
gen. | взять под обстрел | attack |
transp., mil. | выход из-под обстрела | evasive action |
Gruzovik, mil. | выходить из-под обстрела | get out of range |
gen. | держать деревню и т.д. под обстрелом | keep the village enemy troops, etc. under fire |
mil. | держать минное поле под продольным обстрелом | enfilade a minefield |
weap. | держать под обстрелом | cover (ABelonogov) |
Makarov. | держать под обстрелом | keep a bead on |
mil. | держать под обстрелом | keep a bead (перен) |
mil. | держать под обстрелом | keep a bead (перен.) |
mil. | держать под обстрелом | control by fire |
mil. | держать под обстрелом | keep under fire |
mil. | держать под обстрелом | hold under fire |
Makarov., fig. | держать под обстрелом | keep a bead |
gen. | держать под обстрелом | command |
mil., tech. | иметь минные поля под продольным обстрелом | enfilade minefields |
Makarov. | мы попали под автоматный обстрел | we came under automatic fire |
mil. | находиться под обстрелом | receive fire |
mil., artil. | находиться под обстрелом артиллерии | be shelled by artillery (Andrey Truhachev) |
mil. | находиться под обстрелом артиллерии | be under enemy artillery fire (Andrey Truhachev) |
mil. | находиться под сильным обстрелом | be under heavy fire (Andrey Truhachev) |
mil. | находящийся под обстрелом | fired upon (Ant493) |
mil. | перен держать под обстрелом | keep a bead (on) |
gen. | под обстрелом | under attack (Taras) |
Makarov. | под обстрелом | under fire |
gen. | под обстрелом | under shellfire (артиллерийским 4uzhoj) |
mil. | попадать под обстрел | receive fire (Andrey Truhachev) |
Gruzovik, mil. | попадать под обстрел | come under fire |
gen. | попадать под обстрел | come under fire |
mil. | попасть под обстрел | come under fires |
mil. | попасть под обстрел | come under shelling (если речь идёт об артобстреле: We came under shelling about 3km from the Turkish border. • After destroying a considerable number of barges, sea trucks and luggers were forced to crash dive as we came under shelling by a Jap shore battery. 4uzhoj) |
mil. | попасть под обстрел | come under fire (The U.S. troops came under fire in the town of Marjah while accompanying Afghan special operations forces. // The unit came under a heavy volume of small arms and automatic weapons fire from a numerically superior enemy force. 4uzhoj) |
mil. | попасть под обстрел | take fire (Bravo Company still was taking heavy fire on the other side of the village. • A minute later the mortar platoon reported that it was also taking artillery fire. 4uzhoj) |
mil. | попасть под обстрел | receive fire (Andrey Truhachev) |
mil. | попасть под обстрел | be fired on (A border crossing point near Marynovka was fired on twice with mortars, also from the Russian side, while Ukrainian forces shot down three Russian drones, Lysenko said. 4uzhoj) |
gen. | попасть под обстрел | come under shelling (This village has been coming under shelling since Monday. -- посёлок обстреливается ART Vancouver) |
inf. | попасть под обстрел | come under fir (Under the leadership of G/Sgt. Kellogg, a small unit from Company G was evacuating a fallen comrade when the unit came under a heavy volume of small arms and automatic weapons fire from a numerically superior enemy force. 4uzhoj) |
gen. | попасть под обстрел | be hit with a barrage of artillery (Marinka, a nearby farming town, was hit with a barrage of artillery for the third day running. 4uzhoj) |
mil. | попасть под сильный обстрел | come under heavy fire (Alex_Odeychuk) |