Russian | English |
в том месте, где из-под земли бил источник, стояла прохлада | the air was chilly there where the water sprang out of the ground (J. Ehle) |
вода просочилась под стену и увлажнила землю под ней | the water soaked under the wall and wetted the mud below it |
врой забор поглубже в землю, чтобы кролики не смогли под ним пролезть | Put the fence deep into the earth so that the rabbits can't get under |
выбить у кого-либо землю из-под ног | pull the carpet out from under (someone) |
выбить у кого-либо землю из-под ног | pull the carpet from under (someone) |
выбить у кого-либо землю из-под ног | pull the carpet out from under (someone) |
выбить у кого-либо землю из-под ног | pull the carpet from under (someone) |
городская администрация производит компенсации за частную землю, занятую под общественное строительство | the city compensates owners for land taken from them for public building |
группа рабочих из десяти человек работала в ночную смену под землёй | pair of ten men were working at night-shift underground |
группа рабочих из десяти человек работала в ночную смену под землёй | a pair of ten men were working at night-shift underground |
живущий под землёй | hypogeal |
заземление антенны в виде системы расположенных под землёй проводов | quiet earth |
заземление в виде системы расположенных под землёй проводов | quiet earth |
земли были отведены под пастбище для молочного скота | the grounds were turned to dairy |
земли были отведены под пастбище для молочного скота | grounds were turned to dairy |
земли, используемые под пастбище | pastoral land |
земля была отведена под луг | the land was laid to grass |
земля была пущена под луг | the land was laid to grass |
земля вокруг его дома находилась под его контролем | the land round his house was in his own hands |
земля из-под выработанного торфа | cut-over land |
земля из-под выработанного торфяника | cutover land |
земля из-под вырубленного леса | cutover land |
земля, используемая под сельскохозяйственные работы, не подпадает под действие этого закона | the new law does not refer to land used for farming |
земля, используемая под сельскохозяйственные работы, не подпадает под действие этого нового закона | the new law does not refer to land used for farming |
земля летела из-под тяжёлых колёс | the heavy wheels churned up the earth |
земля, находящаяся в собственности города, должна быть отведена под парки | land that is possessed by the city should be turned into parks |
земля, находящаяся постоянно под травами | permanent grassland |
земля, находящаяся постоянно под травами | permanent grass land |
земля, не занятая под культурой | land out of crop |
земля по обеим сторонам немного под гору | the ground on each side declining gently |
земля под культурой | in crop land |
земля под культурой | copped land |
земля подалась под нашими ногами | the ground gave under our feet |
кроты охотятся за своей добычей только под землёй | the mole seeks its prey entirely underground |
лёд любого генезиса, находящийся под поверхностью земли | ice of any origin located under the surface of the ground |
магистральные каналы, идущие под землёй вдоль улиц | street mains |
место ухода потока под землю | swallet |
мы почувствовали, как под нами задрожала земля | we felt a tremor underfoot |
он чувствовал, что земля дрожит у него под ногами | he felt the ground trembling beneath him |
опускание земли под воду при землетрясении | the submergence of land by earthquake |
оставить землю под паром | lay land fallow (с.х.) |
оставлять землю под паром | lay land fallow (с.х.) |
отверстие, в которое поверхностный водоток уходит под землю | cave inlet |
планировка земель под орошение | irrigation leveling |
под землёй | below the surface |
под землёй | under the ground |
под поверхностью земли | under the surface of the ground |
под сад занято 5 акров земли | the garden occupies 5 acres |
под тёмносиним небом земля и море, казалось, сливаются друг с другом | the land and the sea seemed to meld under the dark-blue sky |
под тёмно-синим небом земля и море, казалось, сливаются друг с другом | the land and the sea seemed to meld under the dark-blue sky |
потеть на глубине двух тысяч футов под землёй и получать за это четыре доллара в день | get four dollars a day for parboiling themselves two thousand feet underground |
появиться из-под земли | come out from under the ground |
правительство и фермеры спорят о том, какую землю отвести под аэропорт | the government and the farmers are disputing about the land for the airport |
правительство и фермеры спорят о том, какую землю отвести под аэропорт | the government and the farmers disputing about the land for the airport |
правительство и фермеры спорят о том, какую землю отвести под аэропорт | the government and the farmers are disputing about/over the land for the airport |
прокладывать канализацию под землёй | lay sewers underground |
прокладывать канализацию под землёй | lay a sewerage underground |
пустить землю под пастбище | put land under grass |
работать под землёй | work under the surface |
развивающийся под землёй | earth-loving |
распределять землю под культуры | allocate lands among crops |
растущий под землёй | hypogeal |
расчистить участок земли под пашню | clear the ground |
расчистка земли под пашню | clearance |
расчистка земли под пашню | clearing |
ссуда под залог земли | land credit |
уходящий под землю ручей | sinking creek |
ядерные отходы были захоронены в бетонных могильниках под многометровым слоем земли | the nuclear waste has been entombed in concrete many metres under the ground |