Russian | English |
в других отношениях у меня не было поводов их подозревать | I have otherwise no reason to suspect them |
вы же что-то подозреваете в связи со смертью мистера Парадора, ведь так? – И да, и нет | you haven't got any suspicions about Mr. Parador's death, have you?-Well, I have and I haven't |
многих людей, подозреваемых в содеянном, посадили в тюрьму | many suspected for doing it, were committed to prison |
он подозревается в торговле наркотиками | he is suspected od drug dealing |
она подозревается в коллаборационизме | she is suspected of collaboration |
они всё ещё подозревают тайный замысел в каждом действии женщин | they still suspect an underplot in every female action |
подозреваемый сошёл с поезда на вокзале Юстон и отправился в аэропорт Хитроу | the suspect alighted from the train at Euston and proceeded to Heathrow |
подозревать кого-либо в | suspect someone of something (чём-либо) |
подозревать кого-либо в обмане | suspect someone of deceit |
подозревать кого-либо в предательстве | suspect someone of treachery |
подозревать в совершении преступления | suss out |
подозреваю, что вы уже наслышаны о том, как много беспорядков было в последние месяцы | as I suspect you have already heard, there's been a lot of fur flying these last few months |
полиция обнаружила несколько неувязок в алиби подозреваемого | the police discovered several holes in the suspect's alibi |
полиция оцепила район, где в последний раз видели подозреваемого | the police have cordoned off the area where the suspect was last seen |