Russian | English |
автор повторяет это в другом месте | the author repeats that in another place |
бездумно повторять | regurgitate (Дмитрий_Р) |
бесконечно повторяется | go round in a circle (suburbian) |
беспрестанно повторять | cuckoo |
беспрестанно повторять одно и то же | repeat the same thing over and over again |
в точности повторять слова | repeat the words verbatim (MichaelBurov) |
вещи, которые постоянно повторяются | things that happened over and over again |
вкратце повторять | recapitulate (Taras) |
вкратце повторять | recap (Taras) |
воспроизводить: повторять в точности | duplicate |
всё время повторять одно и то же | keep on saying the same thing |
гимн, в котором слово свят повторяется три раза | trisagion (трисвятое) |
две последних цифры повторяются | the last two figures repeat |
долины повторяют его пение | the vales rebound with his voice |
дословно повторять положения устава | reproduce textually provisions of the charter |
его привычка повторять каждое слово меня просто бесила | his habit of repeating each word simply maddened me |
заставить актёров повторять свои партии | run the actors through their parts |
заставить актёров повторять свои роли | run the actors through their parts |
зачастую полезно вновь повторять старые истины | a new statement of old truths is often necessary |
звук слов повторяется столько раз, сколько слышится голосов | the sound of words as many times rebounds, as many voices issue |
иногда история повторяется | sometimes history repeats itself |
истории свойственно повторяться | history is destined to repeat itself |
истории свойственно повторяться | history always repeats itself |
история повторяется | history repeats itself |
к счастью, это больше не повторялось | thankfully it never happened again |
категорически и т.д. повторять | repeat smth. emphatically (stubbornly, incredulously, etc., что-л.) |
механически повторять | regurgitate (что-либо, не понимая смысла Taras) |
механически повторять | parrot |
мне не надо повторять | I shan't need to be told twice |
много раз повторявшийся | oft-stated |
многократно повторяться | reverberate (о звуке) |
монотонно повторять | chime |
мудрецы сочиняют пословицы, а дураки повторяют их | wise men make proverbs and fools repeat them |
мысленно повторять | run over in one's mind |
назойливо повторять | ding |
назойливо повторять | din (to din something into somebody's ears – прожужжать кому-либо уши) |
нам не пришлось повторять приказ | he didn't need to be told twice |
настойчиво повторять | ding |
не забывайте повторять | reinforce the idea (контектуально, напр., в инструкциях для учителей vlad-and-slav) |
не заставляй меня повторять! | I shan't tell you again! |
не повторяйте вздорных сплетен | don't give currency to idle gossip |
не повторяйтесь | don't repeat yourself |
не повторять в домашних условиях | don't try this at home (warsheep) |
неоднократно повторяться | repeat |
нет надобности повторять это | it needs no reiteration |
нет нужды повторять, что | it needs no saying that |
нет нужды повторять, что | it needs no saying that |
нужно несколько раз повторять | have things repeated several times (He has to have things repeated several times. – Ему нужно несколько раз повторять одно и то же. ART Vancouver) |
обеспечить, чтобы подобного больше не повторялось | ensure there is never a repeat of this incident (Alex_Odeychuk) |
однообразно повторять | chime (часто chime over) |
однообразно повторяться | chime |
он всё время повторял одно и то же | he said the some thing over and over (again) |
он всё время повторял одно и то же | he said the same thing over and over (again) |
он не уставал повторять это | he said it time and again |
он просто повторяет те мысли, которые услышал от других людей | he is just warming over ideas he is heard from other people |
он просто повторяет то, что слышит | he simply repeats what he hears said |
он только и делает, что повторяет одно и то же | he does nothing but repeats himself |
он только повторяется | he does nothing but repeat himself |
он упорно повторяет одно и то же | he sticks to his story |
они повторяют то, что написано в газетах | they talk out of the newspaper |
перед поездкой по Средиземному морю он стал усиленно повторять то, что знал по-испански | his spoken Spanish was hurriedly brushed up before he took off on a tour of the Mediterranean |
периодически повторяться | periodically repeat (AмиD) |
повторяй за мной | say after me (Alexander Oshis) |
повторяйте это и т.д. за мной | repeat this an oath, etc. after me |
повторять что-либо без конца | say over and over again |
повторять вновь | reiterate (своё предложение) |
повторять всем хором | chorus |
повторять вслед за | follow along (The teacher sang and the children followed along. 4uzhoj) |
повторять вслух по памяти | repeat |
повторять вслух по памяти | recite |
повторять всё то же | ring ever the same chime |
повторять выученный текст | run lines (Rus_) |
повторять давно известное | repeat old stuff (Супру) |
повторять данный кадр | cutback |
повторять движения | follow along (за инструктором Ремедиос_П) |
повторять чьи-либо действия | follow someone's lead (to do as someone else does; to accept someone's guidance; to follow someone's direction. КГА) |
повторять до упора | press home (Дмитрий_Р) |
повторять дословно | reproduce word by word |
повторять зады | repeat old stuff (Супру) |
повторять зады | say what has been said many times before |
повторять заказ | reorder (на) |
повторять записанный текст | read back |
повторять заученное наизусть | regurgitate (Ремедиос_П) |
повторять звук | resound |
повторять избитые выражения | commonplace |
повторять как мантру | trot out (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
повторять как попугай | parrot |
повторять как попугай | repeat like a parrot |
повторять как попугай | parrot it |
повторять мычание | rebellow |
повторять наизусть | say |
повторять наизусть вслух | rehearse |
повторять наизусть вслух | recite |
повторять несколько раз | reduplicate |
повторять обеты | renew vows |
повторять общие места | commonplace |
повторять одно и то же | din |
повторять одно и то же | harp |
повторять одно и то же | toss |
повторять одно и то же | battologize (слово) |
повторять одно и то же дважды | say the same thing twice over |
повторять одно и то же слово | battologize |
повторять одновременно | chorus |
повторять ошибки прошлого | repeat past mistakes (Bloomberg; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
повторять по памяти | recite |
повторять по строчкам | line |
повторять приглашение | reprompt |
повторять пройденный материал | review |
повторять рельеф местности | hug the terrain (Alexander Demidov) |
повторять рисунок на поверхности через определённые промежутки | repeat a design at intervals along a surface (a colour in several parts of a picture, etc., и т.д.) |
повторять роль | say over a role |
повторять рёв | rebellow |
повторять свой урок | go over lesson |
повторять серию упражнений | rep (в бодибилдинге) |
повторять сигнал | repeat a signal (an effort, an action, an experience, a word, a statement, a pattern, a fine performance, a passage of music, etc., и т.д.) |
повторять слова и т.д., вслед за преподавателем | repeat words а sentence, etc. after the teacher |
повторять слово и т.д. для большей выразительности | repeat a word an order, etc. for emphasis |
повторять слово за словом | repeat the words verbatim (MichaelBurov) |
повторять снова | cover the ground (сначала tavost) |
повторять содержание | sum up |
повторять траекторию | track (Ремедиос_П) |
повторять удар | strike again |
повторять уроки | say lessons |
повторять успех по кассовым сборам | repeat box office success (В. Бузаков) |
повторять хором | chorus |
повторять шёпотом | remurmur |
повторять эксперимент | replicate (научный) |
повторяться в разговоре | chew |
повторяться и в дальнейшем | be perpetuated (The circumstances resulting in the lack of coolant should be investigated to ensure that the problem is not perperuated. I. Havkin) |
повторяться и впоследствии | be perpetuated (The circumstances resulting in the lack of coolant should be investigated to ensure that the problem is not perperuated. I. Havkin) |
повторяться циклически | cycle |
повторяться через короткие интервалы | prime (более; о приливе и отливе) |
повторяться эхом | re echo |
повторяться эхом | re-echo |
повторяю ещё раз, убирайся отсюда! | put another way, get out of here! |
повторяю, что не могу взяться за эту работу | I repeat that I cannot undertake the task |
попугаи повторяют человеческую речь | parrots imitate human speech (the sounds they hear, зву́ки, кото́рые они́ слы́шат) |
постоянно повторять | constant refrain (что-либо KotPoliglot) |
постоянно повторять | pound |
серьёзная ошибка-только та, которая повторяется не один раз | a mistake is not serious unless it is repeated |
сколько раз вам надо повторять одно и тоже? | how many times do I have to repeat the same thing to you? |
сколько раз надо повторять вам одно и то же! | how many times do I have to say the same thing over again to you |
сколько раз тебе повторять | time out of mind (e.g. I've told you time out of mind to close that door when you leave the room Anglophile) |
старайтесь не повторяться | avoid repeating yourself |
стремиться не повторять | be intent on preventing (что-либо A.Rezvov) |
тип юмора, когда одна и та же тема повторяется снова и снова | callback humour (Дмитрий_Р) |
то, что повторяет | repeater |
то, что повторяется | repeat |
то, что повторяется ежедневно | quotidian |
тот, кто повторяет | repeater |
у него появилась дурная привычка повторяться | he has slipped into a bad habit of repeating herself |
у него привычка он любит повторяться | he has a trick of repeating himself |
упорно повторять | keep on talking (Interex) |
упорно повторять | hammer away |
упорно повторять одно и то же | stick to what one said |
упорно повторять одно и то же | stick to one's story |
учить бессмысленно повторять | parrot (что-либо) |
учить кого-либо, заставляя повторять одно и то же много раз | parrot |
циклически повторяться | cycle |
цифры повторяются в том же порядке | the figures repeat in the same order |
человек, лежащий сзади, повторяет положение впереди лежащего | spooning (TaylorZodi) |
чтобы это не повторялось! | don't do that in future! |
эта беседа повторяется в пятницу | there will be a repeat of this talk on Friday |
это не такая история, чтобы её повторять | this is a story not to be repeated |
это повторялось удивительно часто | the same thing recurred again with great and astonishing frequence |
я в последний раз повторяю, что больше не потерплю такого поведения | I repeat that this is the last time such conduct will be tolerated |
я не устану это повторять | I cannot stress it enough (z484z) |
я повторять не буду | I'm only telling you this once (q3mi4) |
я повторяю его собственные слова | I am repeating his very words |
я повторяю его собственные слова | I am repeating his actual words |