Russian | English |
автомобиль показался из-за поворота | car came into view round the bend |
автомобиль показался из-за поворота | car came in view round the bend |
автомобиль реагирует на малейший поворот руля | motor car obeys the slightest movement of the steering-wheel |
в её жизни произошёл новый поворот | her life took another twist (Alexey Lebedev) |
в рассказе столько поворотов и отклонений от основной сюжетной линии, что читатель совершенно теряется | the story has so many twists and turns that the reader becomes lost |
в рассказе столько поворотов и отступлений от основной сюжетной линии, что читатель совершенно теряется | the story has so many twists and turns that the reader becomes lost |
внезапный поворот | doubling (напр., убегающего зайца) |
внезапный поворот | quick turn |
внезапный резкий поворот | flip flop |
внезапный резкий поворот | flip-flop (направления, точки зрения) |
внешний радиус поворота | outside turning radius (Alexander Demidov) |
внутренний радиус поворота | inside turning radius (Alexander Demidov) |
вот это поворот | I didn't see that coming (Taras) |
вот это поворот! | what a Trick! (volodya.mashckow) |
вписаться в поворот | negotiate the change in direction (Yan) |
вписаться в поворот | negotiate the corner |
вся колонна сделала поворот повернулась налево | the whole line swung to the left |
вся шеренга сделала поворот повернулась налево | the whole line swung to the left |
второй поворот направо | on your second right (Make a left turn at the intersection, and the restaurant will be on your second right. SirReal) |
выехать из-за поворота | make the bend ('We made the bend and around this big downfall tree, here this thing stood by the creek, just stood.' (Bob Gimlin in an interview with The Seattle Post Intelligencer) -- Мы выехали из-за поворота ... ART Vancouver) |
выполнять повороты рывком | turn handsprings |
гидроцилиндр поворота колёс | power steering cylinder (Andrey Truhachev) |
глубокий поворот экономики | profound regearing of the economy (raf) |
головокружительный поворот судьбы | a vertiginous whirl of fortune |
горловина под крышку, открываемую поворотом на 1/4 окружности | twist-off neck (Wakeful dormouse) |
громкая судебная тяжба получила новый поворот | legal battle took another twist (Alexey Lebedev) |
датчик поворота экрана | accelerometer (в фотоаппарате или телефоне с целью автоматического поврачивания изображения gennier) |
дать от ворот поворот | give the brush-off (Anglophile) |
дать кому-либо от ворот поворот | bid go whistle |
дать от ворот поворот | rebuff (When she asked for a refund she was rebuffed. – Ей дали от ворот поворот. ART Vancouver) |
дать "от ворот поворот" | give sb. his walking orders |
дать кому-либо от ворот поворот | tell go whistle |
дать кому-либо от ворот поворот | let go whistle |
дать "от ворот поворот" | give sb. the bag |
дать "от ворот поворот" | give sb. the airs |
дать "от ворот поворот" | give sb. his walking-ticket |
дать "от ворот поворот" | give sb. his walking-papers |
дать "от ворот поворот" | give sb. his walking-orders |
дать "от ворот поворот" | give sb. his walking ticket |
дать "от ворот поворот" | give sb. his walking papers |
дать "от ворот поворот" | give sb. the bird |
дать "от ворот поворот" | give sb. the sack |
дать от ворот поворот | send sb. packing |
дать "от ворот поворот" | give sb. the push |
дать "от ворот поворот" | give sb. the mitten |
дать "от ворот поворот" | give sb. the kick |
дать "от ворот поворот" | give sb. the hoof |
дать "от ворот поворот" | give sb. the chuck |
дать "от ворот поворот" | give sb. the bucket |
дать "от ворот поворот" | give sb. the boot |
дать от ворот поворот | send about his business |
дать от ворот поворот, отшить | stiff-arm (о женщине, к которой грубо пристают Dmitry_Arch) |
дать поворот от ворот | snub (linaalina) |
движение или поворот | zig (вперёд, в зигзаге) |
делать поворот | bending |
делать поворот | fetch a circuit |
делать поворот | wind |
делать поворот | bend |
делать поворот кругом | go about |
делать поворот на 180 градусов | make a U-turn (Andrey Truhachev) |
делать поворот на 180 градусов | do an about-face (Andrey Truhachev) |
делать поворот на 180 градусов | U-turn (Andrey Truhachev) |
делать поворот на 180 градусов | do a U-turn (Andrey Truhachev) |
делать поворот оверштаг | about-ship |
делать поворот оверштаг | about ship |
делать поворот оверштаг | stay |
делать поворот оверштаг | go about |
делать поворот фордевинд | gybe |
делать поворот через фордевинд | wear |
делать поворот через фордевинд | jibe |
делать поворот через фордевинд | gybe |
делать повороты | double |
дистанция с двумя поворотами | two-curve race |
дистанция с двумя поворотами | two curve lap |
дистанция с одним поворотами | one-curve race |
дистанция с одним поворотом | one-curve race |
дистанция с одним поворотом | one curve lap |
дорожка делает много поворотов | the path twists a good deal |
закрытый поворот | blind bend (Abysslooker) |
закрыть замок на два поворота ключа | double-lock |
замедляйте на поворотах | slow down on the curve |
замок в два поворота | double lock |
занос на повороте | oversteering |
занос на повороте | oversteer (автомобиля) |
заносить на повороте | oversteer |
запереть замок на два поворота | double a lock |
запереть на два поворота | double lock |
запереть на один поворот | single lock |
запирать на два поворота | double lock |
запирать на два поворота | double-lock |
зигзагообразный поворот | Z bend |
изгибы и повороты | twists and turns (Ivan Pisarev) |
индикатор поворота | backstroke turn indicator |
исключить неожиданный поворот событий | bar an outlandish turn of events |
исторический поворот | historic inflection point (Коренной поворот деревни к социализму можно считать уже обеспеченным. Сталин (1930 г.)) |
исходя из подобного поворота событий | in light of this |
их дом сразу же за поворотом | their house is right around the bend |
контрольная лампа указателей поворота | indicator light |
коренной поворот | inflection point ("Коренной поворот деревни к социализму можно считать уже обеспеченным". Сталин,1930) |
коренной поворот | reversal |
коренной поворот экономики | drastic regearing of the economy (raf) |
круговой поворот | 360° traverse |
круговой поворот | all-round traverse |
крутой поворот | right-about face |
крутой поворот | swing-round |
крутой поворот | sharp turning |
крутой поворот | zig (в действиях, политике) |
крутой поворот | volte face |
крутой поворот | swing round |
крутой поворот | rightabout face |
крутой поворот | double (преследуемого зверя) |
крутой поворот в момент рулёжки | ground loop |
крутой поворот дороги | a sharp bend in a road |
крутой поворот дороги | hairpin bend |
крутой поворот сюжета | a twist in the plot |
лампа указателя поворота | cornering lamp (авто) |
левый поворот | left-hander (Alexander Demidov) |
легче на поворотах! | mind what you say! |
легче на поворотах! | take it easy! |
легче на поворотах! | don't get so tough with me! |
ленточнопильный ленточно-отрезной станок с поворотом пильной рамы | miter band saw cut (для резки под углом 4uzhoj) |
любопытный поворот событий | an interesting development (vp_73) |
маховой поворот на месте | step turn (лыжный спорт) |
место поворота | turnback place (велоспорт) |
механизм поворота поворотной части экскаватора | swing mechanism |
механизм поворота стрелы | swing mechanism |
мы ждали нового поворота событий | we were waiting for the next development |
мы проехали наш поворот | we passed our turning |
на дороге много крутых поворотов | the road is full of abrupt turns |
на каждом повороте | at every corner (financial-engineer) |
на повороте | on the curve (Anglophile) |
наконец-то наступает поворот в судьбе | the luck turns at last |
не вписаться в поворот | fail to negotiate a road bend (VLZ_58) |
не вписаться в поворот | fail to follow a road bend (VLZ_58) |
не вписаться в поворот | fail to negotiate corner (Anglophile) |
не вписаться в поворот | misjudge a curve (VLZ_58) |
не заметить поворот | miss the turning (the way, the church, the entrance, etc., и т.д.) |
неблагоприятный поворот событий | unfortunate turn of events (4uzhoj) |
небольшой поворот | slight rotation (Alexander Demidov) |
небольшой поворот | slight turn (Alexander Demidov) |
невероятный поворот событий | shocking turn of events |
неожиданные повороты | twists and turns (судьбы, жизни Ivan Pisarev) |
неожиданные повороты на дорогах | unsuspected turnings in roadways |
неожиданный поворот | surprise twist (событий Побеdа) |
неожиданный поворот | twist ending (NumiTorum) |
неожиданный поворот | an unexpected turn (метаф. bumali) |
неожиданный поворот | unexpected turn (ssn) |
неожиданный поворот | abrupt turn |
неожиданный поворот дела | Chinese angle |
неожиданный поворот событий | turn-up |
неожиданный поворот событий | turn up |
неожиданный поворот событий | outlandish turn of events |
неожиданный поворот событий | switcheroo |
неожиданный поворот судьбы | a quirk of fate |
нескончаемая история получила новый поворот | saga took another twist (Alexey Lebedev) |
новый поворот событий | aftergrowth |
обойти на повороте | pass someone on a curve (ART Vancouver) |
обходить поворот | round a bend |
огибать поворот | round a bend |
ограничитель поворота колёс авто | steering lock |
одним поворотом ключа | with a single turn of the key |
ознаменовать поворот | mark a turning point (to sth. – к чему-л.: Today's windstorm marks a turning point to Old Man Winter's weather. ART Vancouver) |
окончательный поворот к лучшему | definitive turn for the better (Yeldar Azanbayev) |
окончательный поворот к лучшему | final turn for the better (Yeldar Azanbayev) |
он вписался в поворот, как настоящий гонщик | he took the corner like a rally driver |
он сделал поворот на 180 градусов в политике | he made an about turn in policy |
они совершили поворот на сто восемьдесят градусов в своей внешней политике | they've done an about-turn in their foreign policy |
опасно делать обгон на повороте | it is dangerous to overtake another car on a bend |
опасности подстерегают за каждым поворотом | dangers are lurking around every bend |
опасный поворот | an awkward corner to turn |
опорный прыжок углом с поворотом на 180 градусов | double-rear vault |
опорный прыжок углом с поворотом на 180ш | double-rear vault |
остановиться на повороте | stop at a turn in the road (дороги) |
ось поворота | kingbolt |
от ворот поворот | rude dismissal |
от ворот поворот | pointblank refusal |
от ворот поворот | the right about |
первый поворот направо | take the next turning to the right |
переворот в стойку с поворотом на 90° | cart-wheel with turning |
переворот в стойку с поворотом на 90ш | cart-wheel with turning |
передний указатель поворота | front direction indicator lamp (DaredevilS) |
переключатель фар и указателей поворота | headlight/indicator switch |
плавные повороты | gentle curves (дороги Dasha Lu) |
плавный правый поворот | SLIGHT RIGHT TURN (амер. MichaelBurov) |
поворот в жизни | major shift (Chu) |
поворот в сторону | pivot to |
поворот в сторону Запада | westernization |
поворот винта | screw |
поворот влево | leftward bend |
поворот волчком | block off |
поворот дороги | a crook in a road |
поворот дороги | curve in the road |
поворот к | opening to |
поворот к лучшему | change for the better |
поворот к лучшему | tum for the better |
поворот к обороне | convert on defence |
поворот к худшему | change for the worse |
поворот колеса фортуны | reversal of fortune (Rori) |
поворот круга | revolve (сцены) |
поворот кругом | rightabout turn |
поворот кругом | face about |
поворот кругом | volte face |
поворот кругом | about-turn (команда) |
поворот кругом | about-face (команда) |
поворот кругом | turning |
поворот кругом | about face |
поворот кругом | about-face |
поворот кругом через правое плечо | rightabout face |
поворот лица в три четверти | three quarter |
поворот лица в три четверти | three-quarters (на портрете) |
поворот лица в три четверти | three-quarter (на портрете) |
поворот лицом | obversion (к чему-либо или к кому-либо) |
поворот на 180 ° | U-turn |
поворот на 180° | U-turn (key2russia) |
поворот на 180° | volte-face |
поворот на 180° | change of front |
поворот на вершине вала | wave lip turn |
поворот на вершине вала | wave crest turn |
поворот на восток | Asia pivot (goser) |
поворот на восток | turn to the East (российский политический курс с 2014 г. goser) |
поворот на 180 град | U-turn (key2russia) |
поворот на 180 град | hairpin bend (Artjaazz) |
поворот на 180 град. | volte-face |
поворот на 180 градусов | turnabout (Anglophile) |
поворот на 180 градусов | turnaround (Anglophile) |
поворот на 360 градусов | sea-change |
поворот на 180 градусов | turn-round (Anglophile) |
поворот на 180 градусов | a 180° turn (Andrey Truhachev) |
поворот на 180 градусов | complete about-face (Andrey Truhachev) |
поворот на 180 градусов | U-turn (key2russia) |
поворот на задних ногах | backhand turn (конный спорт) |
поворот на лыжах плугом | stem plough |
поворот на месте | standing turn (конный спорт) |
поворот на месте | facings |
поворот на параллельных лыжах | tempo turn |
поворот на параллельных лыжах | stem Christiania |
поворот на углу | a turn at the corner |
поворот назад | U-turn (A turn, as by a vehicle, completely reversing the direction of travel. – thefreedictionary.com TaylorZodi) |
поворот налево | conversion left |
поворот налево | bend to the left (Азери) |
поворот налево или направо | turning left or right (ssn) |
поворот направо | conversion right |
поворот направо | bend to the right (Азери) |
поворот направо менее 90 град. | SLIGHT RIGHT TURN (MichaelBurov) |
поворот обратно или в противоположную сторону | rightabout |
поворот переступанием | stop turn |
поворот переступанием | stop-turn |
поворот плоскости | plane change (орбиты) |
поворот при спуске | downhill turn (на лыжах) |
поворот прыжком без опоры на палки | jump turn (лыжный спорт) |
поворот реки | river inversion |
поворот реки | heck |
поворот реки | bend of a river |
поворот реки | bend |
поворот с переворотом | flip turn |
поворот событий | turn of events (bookworm) |
поворот событий | reversal (Nekatro) |
поворот событий | developments (cognachennessy) |
поворот событий | change in developments |
поворот событий | change of events |
поворот событий | development (that was a most curious development m_rakova) |
поворот судьбы | stroke of fate (Ремедиос_П) |
поворот судьбы | twist of fate (A strange turn of fate brought Fred and his ex-wife together at a New Year's Eve party in Queens. Val_Ships) |
поворот фортуны | reversal of fortune (Rori) |
поворот через лыжу кругом | kick turn |
поворотные двери без возможности обратного поворота | Anti-BackTrack Door (открываются в только одну сторону ulkomaalainen) |
повороты в политике | swings in policy |
повороты и завихрения | twists and turns (The plot is full of twists and turns. VLZ_58) |
Повторители сигнала поворота | turn repeater (vlaad) |
подойти к повороту | come to the turning |
полегче на поворотах! | watch your step! (Anglophile) |
полегче на поворотах! | watch your tongue! (Anglophile) |
полегче на поворотах! | mind what you say! (Anglophile) |
полегче на поворотах! | don't get so tough with me! |
полный поворот кругом в стойке на кистях | pirouette (гимнастика) |
получить новый поворот | take another twist (Alexey Lebedev) |
получить от ворот поворот | get the gate |
получить от ворот поворот | get the raspberry |
получить от ворот поворот | get the heave-ho |
правый поворот | right-hander (Alexander Demidov) |
правый поворот на красный свет | right turn on red (дорожное движение) |
при повороте за угол сбавьте скорость | slow down as you turn the corner |
проехать мимо поворота | miss the turning (the way, the church, the entrance, etc., и т.д.) |
проехать поворот | pass the turning (дороги) |
произошёл крутой поворот в мировом общественном мнении | the world's opinion veered completely round |
пройти мимо поворота | miss the turning (the way, the church, the entrance, etc., и т.д.) |
пропустить поворот | miss the turning (the way, the church, the entrance, etc., и т.д.) |
пространственный поворот | spatial turn (Yanamahan) |
радиус поворота | turning circle (AD Alexander Demidov; скорее диаметр udafflong) |
резкий на поворотах | rough round the edges (matchin) |
резкий поворот | sudden turning |
резкий поворот | sharp pivot (away from ... toward ... – от ... к ... usnews.com Alex_Odeychuk) |
резкий поворот | quick turn |
река и т.д. делает крутой поворот | the river the road, the path, etc. bends sharply |
решительный поворот | cataclysm |
рол.к. полный поворот корпуса в воздухе | tweaked |
руль поворота | rudder |
ручной поворот самонаклада маховиком | wheel feed (Александр Рыжов) |
рычаг для поворота ворота | handspike |
с поворотом | rotationally (After insertion of the anchor into bone, a threaded inner member is rotationally inserted into the cavity. I. Havkin) |
с поворотом лица в три четверти | three-quarter (о портрете, фотографии) |
с поворотом лица в три четверти | three quarter |
с поворотом лица на три четверти | three-quarter (о портрете, фотографии) |
камера с приводом наклона/поворота и увеличительным объективом | PTZ ("лупой" WiseSnake) |
сальто с полным поворотом | screw somerset |
сальто с полным поворотом | screw summersault |
сальто с полным поворотом | screw somersault |
свернуть налево направо у следующего поворота | take the next turning road, street, etc. to the left (to the right, и т.д.) |
сделать поворот | take a turn |
сделать поворот кругом | go about |
сделать поворот на 180 градусов | do an about-turn (Ремедиос_П) |
сделать поворот на 180 градусов | about-turn (Ремедиос_П) |
сделать поворот оверштаг | stay |
сделать поворот оверштаг | go about |
сенсор угла поворота контроля времени | timing control crank angle sensor (eternalduck) |
система навигации с голосовым указанием поворотов | turn-by-turn navigation (Artjaazz) |
скандал получил новый поворот | row took another twist (Alexey Lebedev) |
скрыться за поворотом | disappear at the turn (Technical) |
слепой поворот | blind bend (artery) |
события и повороты | twists and turns (Ivan Pisarev) |
совершать непредсказуемые повороты, скачки | bob and weave (Production bobs and weaves from week to week. VLZ_58) |
совершать поворот | negotiate the corner |
совершить резкий поворот в политике | perform a policy U-turn |
соскок назад с коня скрещением и поворотом на 90 град. | scissors dismount |
соскок назад с коня скрещением и поворотом на 90 градусов | scissors dismount |
соскок назад с коня скрещением и поворотом на 90ш | scissors dismount |
сразу за поворотом на белую церковь | just beyond the turn-out to the white church |
срезать повороты | corner (об автомобиле и т.п.) |
стратегия действий, при которой сумма всех выигрышей будет равна сумме всех проигрышей при любом повороте событий | zero-sum game |
судья на повороте | turning judge |
счастливый поворот судьбы | reverse |
съёмка поворотом кинокамеры сверху вниз | pan down |
съёмка поворотом кинокамеры сверху вниз | pan-down |
съёмка поворотом кинокамеры снизу вверх | pan up |
съёмка поворотом кинокамеры снизу вверх | pan-up |
сюжет с множеством неожиданных поворотов | a plot with many twists |
сюжетный поворот | plot twist (MariAlex) |
сюжетный поворот | cliffhanger (NumiTorum) |
сюжетный поворот | narrative move (Belka Adams) |
увороты-повороты | duck and weave (Artjaazz) |
угол поворота в горизонтальной плоскости | traverse |
удар с поворотом | pivot blow (бокс) |
удар с поворотом | pivot blow |
ужасный поворот событий | terrible development (Taras) |
узел поворота створок головного обтекателя | hinge |
указатель поворота и скольжения | turn-and-bank indicator |
устройство поворота антенны | antenna positioner (Raz_Sv) |
частые повороты | short boards |
что-то неожиданное, неожиданный поворот событий | kicker (And here's the kicker!-И вот что самое неожиданное! shrewd) |
чёткий поворот | sea change (olga garkovik) |
это второй поворот налево | it is the second turning to the left |
это второй поворот направо | it is the second turning to the right |