DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing поведение | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.агрессивная манера поведенияattack dogs (Elmir)
gen.агрессивное, вызывающее или дерзкое поведениеrisky behavior (bigmaxus)
gen.агрессивное поведениеabusive behavior (abusive behavior in public — агрессивное поведение в общественном месте Alex_Odeychuk)
Игорь Мигагрессивное поведениеbullying behavior
Игорь Мигагрессивное поведение в киберпространствеstalking
gen.агрессивное поведение на борту самолётаair rage (Anglophile)
gen.агрессивное поведение среди покупателейtrolley rage (Источник: bbc.co.uk bojana)
gen.агрессивное поведение у подростков часто носит символический характерrebelling in teenagers is often symbolic (bigmaxus)
gen.адекватное поведениеadequate behavior (из книги Палажченко "Мой несистематический словарь" YGA)
gen.азартное поведениеgambling behavior (yerlan.n)
gen.азбуку вежливого поведения выучить совсем не трудноthe dos and don'ts of polite manners are easy to learn
gen.аморальное, безнравственное поведениеimmorality
gen.аморальное поведениеimmorality
gen.анализ потребительского поведенияcustomer analytics (Artjaazz)
gen.анормальное поведениеaberrant behaviour
gen.антиспортивное поведениеanti-sport behaviour (Yanamahan)
gen.Ассоциация консультантов по поведению домашних животныхAssociation of Pet Behaviour Counsellors (APBC bojana)
gen.Ассоциация расстройств пищевого поведенияEating Disorder Association (Help me please)
gen.безнравственное поведениеturpitude (Ремедиос_П)
gen.безнравственное поведениеmoral turpitude (Ремедиос_П)
gen.безнравственное поведениеimmorality
gen.безопасное поведениеsafe activities (rechnik)
gen.безответственное поведениеfeckless behavior (Ремедиос_П)
gen.безответственное поведениеunwarrantable conduct
gen.безрассудное поведениеunreasonable conduct
gen.безрассудное поведениеfolly
gen.безупречное поведениеethical conduct (kee46)
gen.беспардонность её поведения шокировала егоthe temerity of her behaviour shocked him
Gruzovikбеспорочное поведениеirreproachable behavior
gen.беспорочное поведениеirreproachable behaviour
gen.беспорядочное поведениеmisorder
gen.беспринципное поведениеunprincipled conduct
gen.беспринципное поведениеmisdealing
Игорь Мигбестактное поведениеmansplaining
Игорь Мигбесцеремонное поведениеthuggish behavior
gen.бесцеремонное поведениеbear play
gen.бесцеремонное поведениеhigh-banded (Yeldar Azanbayev)
gen.бесшабашное поведениеharum scarum
gen.бесшабашное поведениеharum-scarum conduct
gen.бесшабашное поведениеharum-scarum
gen.благородное поведениеhonourable conduct
gen.благородное поведениеhonourable behaviour
gen.благородство поведенияgentility
gen.бунтарское поведениеrebellious behaviour (Auditor-sama)
gen.бунтарское поведениеmutinous behaviour
gen.ваше поведение во всём одинаковоyour behaviour is all of a piece
gen.ваше поведение доставило нам много неприятностейyour behaviour occasioned us a lot of trouble
gen.ваше поведение заставляет меня забывать о моём долгеyour conduct cancels all my debts
gen.ваше поведение не вяжется с вашим общественным положениемyour behaviour is not congruent with your social rank
gen.ваше поведение не мешает вашему успехуyour behaviour makes against your chance of success
gen.ваше поведение не соответствует нормамyour behaviour does not come up to the expected standard (требованиям)
gen.ваше поведение не способствует вашему успехуyour behaviour makes against your chance of success
gen.ваше поведение ни в какие ворота не лезетno one is going to put up with behaviour of that kind (ZolVas)
gen.ваше поведение и т.д. оставляет желать лучшегоyour behaviour this room, her work, etc. leaves much to be desired
gen.ваше поведение служит доказательством того, чтоyour behaviour goes to prove that
gen.видеть причину чего-л., в чьём-л. поведенииblame smb.'s behaviour (smb.'s bad conduct, smb.'s disobedience, smb.'s negligence, etc., и т.д.)
gen.виновное противоправное поведениеculpable wrongdoing (Alexander Demidov)
gen.внушённое поведениеconditioned behaviour
gen.водительское поведениеdriving behavior (emirates42)
gen.возбуждённое поведениеcarrying-on (Excited or overwrought behaviour:

‘I'm fed up with your incessant carrying-on' Bullfinch)

Gruzovikвольное поведениеundue familiarity
Gruzovikвольное поведениеimpudent behavior
gen.выделяться своим поведениемbe distinguished by his manner (by a peculiar style, by long ears, etc., и т.д.)
gen.выработать для себя новую линию поведенияstrike out a new line for oneself (теорию и т. п.)
Игорь Мигвыработать чётную линию поведения по отношению к Россииarticulate a clear policy on Russia
Gruzovikгадание по поведениюzoomancy
gen.гадание по поведению животныхailuromancy (collegia)
gen.гадание по поведению животныхzoomancy (на петухе)
gen.гадание по поведению муравьевmyrmomancy (collegia)
gen.гнусное поведениеlousy behaviour (Andrey Truhachev)
gen.гнусное поведениеa shabby way to behave
gen.грубое, бесцеремонное поведениеbear-play
gen.грубое поведениеblackguardism
gen.грубое поведениеunmannerly conduct
gen.грубое поведениеgross behaviour
gen.двуличное поведениеdouble conduct
gen.девиантное поведениеaberrant behavior (aberrant behavior and deviant behavior are both terms used to describe behavior that falls outside the norms of what is considered acceptable or typical in a particular society or culture. However, there is a subtle difference in their meanings: Aberrant behavior refers to behavior that deviates from what is considered normal or typical, but the deviation is unintentional or not within the control of the individual. This can include behavior that is caused by a physical or psychological condition, such as mental illness or neurological disorders. Deviant behavior, on the other hand, refers to behavior that intentionally or willfully violates social norms or expectations. This can include behavior that is considered criminal, immoral, or unethical in a particular society or culture. To summarize, the main difference between aberrant and deviant behavior is that aberrant behavior is often outside of an individual's control, while deviant behavior is a conscious choice to behave in a way that is considered outside of social norms or expectations Taras)
Игорь Мигдевица легкого поведенияopportunist
gen.девица легкого поведенияsporting girl
gen.динамика поведенияdynamic pattern (A.Rezvov)
gen.динамика человеческого поведенияhuman dynamics (Ремедиос_П)
gen.дипломатичное поведениеdiplomatical conduct
gen.дипломатичное поведениеdiplomatic conduct
gen.добросовестное поведениеfair play (the fact of playing a game or acting honestly, fairly and according to the rules Х a player admired for his sense of fair play Х The task of the organization is to ensure fair play when food is distributed to the refugees. OALD. The committee's job is to ensure fair play between all the political parties and candidates during the election. CALD Alexander Demidov)
gen.должное поведениеproper conduct (Емеля)
gen.её поведение было весьма легкомысленнымher conduct was rather giddy
gen.её поведение во время пожара было безупречнымher action during the fire was above reproach
gen.за его непринуждённым поведением скрывалось чувство неуверенностиhis hearty manner was a compensation for his feeling of insecurity
gen.загадка поведения человека, тайна побудительных сил, объясняющих поступки человекаthe secret of human motive
gen.заслуживший определённые привилегии образцовым поведением заключённыйtrusty
gen.идеализированные брутальность, бесчувственность и самцовость в социальной роли и поведении мужчиныtoxic masculinity (Wolverin)
gen.инструкция по поведению в чрезвычайных ситуацияхemergency instruction card (Азери)
gen.исключить мальчика из школы за плохое поведениеremove a boy from school for misbehaviour
gen.исправить поведениеClean up your act (Grebelnikov)
Игорь Мигисправить своё поведениеmend one's ways
gen.исследование поведения животныхethology
gen.как нам прикажете понимать его поведение?what are we to make of his behaviour?
gen.как нам следует понимать его поведение?what are we to make of his behaviour?
gen.как справиться с агрессивным поведением подростковdealing with teenage rebellion (bigmaxus)
gen.как ты можешь терпеть такое поведение?how can you abide such behaviour?
gen.какие у вас есть замечания по поводу поведения моего сына?what comments have you about my son's behaviour?
gen.какой вы делаете вывод из его поведения?what do you conclude from his behavior?
gen.какой вы делаете вывод из его поведения?what do you conclude from his behaviour?
gen.культура поведенияbehavioural philosophy (Alexander Demidov)
gen.культура поведения в компанииcorporate culture
gen.культура поведения на работеworkplace culture (VLZ_58)
gen.культура поведения на рабочем местеworkplace culture (VLZ_58)
gen.легкого поведенияeasy in one's morals
gen.легкое поведениеlight conduct
gen.легкое поведениеlight behaviour
gen.линия поведенияcourse
gen.линия поведенияstake
gen.линия поведенияpath
Gruzovikлиния поведенияline of action
gen.линия поведенияpolicy
gen.лицо, отличающееся агрессивным поведением,запугиванием и рукоприкладством по отношению к супругеbatterer (Men who are bent on the total control of a woman, using psychological and physical abuse, are termed batterers miss_Destroy)
gen.лёгкого поведенияeasy in one's morals
gen.мальчика вывели из комнаты за дерзкое поведениеthe boy was put out of the room for being impudent
gen.манера маскировать свой агрессивный настрой за спокойным, невозмутимым поведениемpassive-aggressive (Albonda)
gen.манера поведенияpattern of conduct (Irina Verbitskaya)
gen.манера поведенияdiction
gen.манера поведения и выбора одеждыstreet cred (Drozdova)
gen.манера поведения пойманного с поличнымcaught-in-the-act style
gen.масочное поведениеcovering (DC)
gen.массовое поведениеcrowd behavior (Freud 4uzhoj)
gen.Мать постоянно отчитывает его за плохое поведениеMother is always bringing him up for bad behavior (Taras)
gen.менять линию поведенияtack
gen.миролюбивая линия поведения была его личным выборомhis placable course was the choice of his individual judgment
gen.модели поведенияbehaviours (sankozh)
gen.модель поведенияbehaviour pattern (в социологии Alexander Demidov)
gen.модель покупательского поведенияbuying pattern (AnnaB)
gen.модификация поведенияbehaviour mod (обычно в антигуманных целях)
gen.мотив поведенияmotivation (1. [uncountable] eagerness and willingness to do something without needing to be told or forced to do it: • Some of the workers seem to lack motivation. 2. [countable] the reason why you want to do something: motivation for • What was your motivation for becoming a salesman? LBED Alexander Demidov)
gen.мы немало посмеялись над его поведениемwe've had a good many laughs over his behaviour
gen.на его поведение главным образом и т.д. повлияла ситуацияhis behaviour was largely often, finally, certainly, etc. determined by the situation
gen.на его поведение жаловаться нельзяhis conduct admits of no complaint
gen.на его поведение нужно реагировать не такthis is no way to take his behaviour
Игорь Мигнавязчиво-агрессивная манера поведенияstalking
gen.навязчивое поведениеforthputting
gen.навязчивое сексуальное поведениеCSB (Compulsive sexual behavior is sometimes called hypersexuality, hypersexual disorder, nymphomania or sexual addiction. It's an obsession with sexual thoughts, urges or behaviors that may cause you distress or that negatively affects your health, job, relationships or other parts of your life. mayoclinic.org Alexander Demidov)
gen.наглое поведениеinsolent conduct
gen.наглое поведениеcool behavior
gen.наглое поведениеinsolent behaviour
gen.наглое поведениеcool behaviour
gen.наглое поведениеcheeky behaviour
gen.наказать класс и т.д. за плохое поведение и оставить после занятийkeep the class the boy, etc. in for bad conduct
gen.наказывать девочку за плохое поведениеcorrect the girl for misbehaviour (a child for disobedience, him for his faults, etc., и т.д.)
gen.наука о поведении человекаethology
gen.находить причину чего-л., в чьём-л. поведенииblame smb.'s behaviour (smb.'s bad conduct, smb.'s disobedience, smb.'s negligence, etc., и т.д.)
gen.начало преступного поведенияtiming of criminal behavior (Возраст совершения первого правонарушения AKarp)
gen.невежливое поведениеimpolite behavior (Yeldar Azanbayev)
gen.невербальное поведениеnonverbal behaviour (Sloneno4eg)
gen.невиновное поведениеnon-culpable behaviour (ABelonogov)
gen.неджентльменское поведениеungentlemanly conduct (Alexey Lebedev)
gen.неискреннее поведениеphony acting
gen.неискреннее поведениеphoney acting
gen.некорректное поведениеinappropriate behavior (VictorMashkovtsev)
gen.ненадлежащее поведениеinappropriate behavior (Andy)
Игорь Мигнепатриотичное поведениеlack of patriotism
gen.неподобающее и неприемлемое поведениеinappropriate and unacceptable conduct (triumfov)
Игорь Мигнеподобающее поведениеimproprieties
gen.неподобающее поведениеwrongdoing (См. пример в статье "неправильное поведение". I. Havkin)
gen.неподобающее поведениеUnsuitable Conduct (Serik Jumanov)
gen.неподобающее поведение для дамыconduct not becoming to a lady
Gruzovikнеподражательное поведениеnonechoic behavior
gen.неподражательное поведениеnonechoic behaviour
gen.непозволительное поведениеbehaviour that was hardly admissible
Игорь Мигнепорядочное поведениеdisingenuous behavior
gen.неправильное поведениеwrongdoing (Trump Jr claims it led nowhere and denies wrongdoing. I. Havkin)
gen.неправильное поведение с профессиональной точки зренияprofessional misconduct
gen.непредсказуемое поведениеaberrant behaviour
gen.непредсказуемый, склонный к непредсказуемому поведениюerratic (lalatique)
Игорь Мигнеприемлемое поведениеreckless pattern of behaviour
gen.неприличное поведениеindecent behaviour
gen.неприличное поведениеungentlemanly conduct (Alexey Lebedev)
gen.неприличное поведениеpoor sort of conduct
gen.неприличное поведениеunbecoming conduct
gen.непрофессиональное поведениеunprofessional behaviour (Calax)
gen.неразумное поведениеirrational behaviour
gen.неровное поведениеtantrumy behaviour
gen.несерьёзное, наплевательское поведениеcasual manner (Franka_LV)
gen.несерьёзное, наплевательское поведениеhit-or-miss manner (Franka_LV)
gen.несерьёзное поведениеcasual manner (Franka_LV)
gen.несерьёзное поведениеhit-or-miss manner (Franka_LV)
Игорь Мигнесносное поведениеjerk-like behavior
Игорь Мигнесносное поведениеcontemptible behaviour
gen.нет смысла ругать парня за поведение, он только станет вести себя ещё хужеit's no good carping at the boy's behaviour, he'll only get worse
gen.нет смысла ругать парня за поведение, он только станет вести себя хужеit's no good carping at the boy's behaviour, he'll only get worse
gen.нет смысла ругать парня за поведение, он только станет вести себя хужеit's no good carping at the boy's behaviour, he'll only get worse.
gen.нетипичное поведениеaberrant behaviour
gen.неумное поведениеsmall-minded conduct
gen.неэтичное или ненадлежащее поведениеunethical or improper conduct (Alexander Demidov)
gen.неэтичное или ненадлежащее поведениеunethical or improper practices (Alexander Demidov)
gen.неэтичное поведениеturpitude (Ремедиос_П)
gen.неэтичное поведениеmoral turpitude (Ремедиос_П)
gen.низкое поведениеlow conduct
gen.низкое поведениеignominy
gen.новая линия поведенияa new departure
gen.новая линия поведенияnew departure (в политике и т. п.)
gen.норма поведенияnorm (A.Rezvov)
gen.норма поведенияaccepted standard of conduct (ABelonogov)
gen.нормы нравственного поведенияmoral
gen.нормы поведенияcode of conduct
gen.нормы поведенияcodes of contact
gen.нормы социального поведенияsocial legitimacy (Mag A)
gen.нравственное поведениеmoral conduct (Ivan Pisarev)
gen.нравственное поведениеethical conduct (Ivan Pisarev)
gen.нравственное поведениеethical behavior (Ivan Pisarev)
gen.нравственное поведениеmoral behavior (Ivan Pisarev)
gen.нравственное поведениеmoralism
gen.нравственное поведениеmorality
gen.нравственное поведениеmoralities
gen.о вашем поведении мы говорить не будемwe will be silent about your conduct
gen.о его поведении много толковалиhis manners were expatiated upon
gen.о человеке ориентирующемся в своём поведении на то, чтобы выгодно выглядеть во мнении других людейouter-directed
gen.обеспечивать контроль за поведением молодёжиchaperone (в общественном месте и т.п.)
gen.обеспечивать контроль за поведением молодёжиchaperon (в общественном месте и т.п.)
gen.образец поведенияbehaviour pattern
gen.образец поведенияmodel of conduct (Alex_Odeychuk)
Gruzovikобразец поведенияbehavior pattern
gen.образец поведенияan ideal of conduct
gen.обусловленное видовой принадлежностью поведениеspecies-bound behaviour (Oksana-Ivacheva)
gen.обучить приличному поведениюlick into shape
gen.общая модель поведенияgeneral behaviour (KotPoliglot)
gen.общее поведениеgeneral behaviour (KotPoliglot)
gen.общепринятые нормы поведенияthe way of the world
gen.объяснение, сделавшее его странное поведение понятнымan explanation that elucidated his strange behaviour
gen.объяснить своё поведениеaccount for one's conduct (for one's or smb.'s absence, for one's long silence, for the delay of the steamer, etc., и т.д.)
gen.объяснять их поведение обычаемput their conduct to custom
gen.объяснять чьё-л. поведениеexplain smb.'s behaviour (smb.'s absence, one's conduct, matters, etc., и т.д.)
gen.объяснять причины чьего-л. поведенияexplain smb.'s behaviour (smb.'s absence, one's conduct, matters, etc., и т.д.)
gen.он был дисквалифицирован за аморальное поведениеhe was struck off for immoral behaviour
gen.он был ошеломлён её поведениемhe was aghast at her behaviour
gen.он был потрясен её поведениемhe was aghast at her behaviour
gen.он не проявлял раздражения по поводу её поведенияhe showed no distraction at her behaviour
gen.он постоянно критикует моё поведениеhe constantly found fault with my behaviour
gen.она накинулась на меня за моё поведениеshe attacked me for my behaviour
gen.она напустилась на меня за моё поведениеshe attacked me for my behaviour
gen.она начала осыпать меня упрёками за моё поведениеshe attacked me for my behaviour
gen.она начала упрекать меня за моё поведениеshe attacked me for my behaviour
gen.она не могла простить ему его подлое поведениеshe could not forgive him his mean behaviour
gen.она пыталась наметить себе линию поведения на будущееshe endeavoured to lay down for herself a future course of action
gen.она пыталась определить для себя линию поведения на будущееshe endeavoured to lay down for herself a future course of action
gen.она пыталась убедить его в недопустимости такого поведенияshe expostulated with him on upon, about the impropriety of such conduct
gen.она только укоризненно качала головой, узнав о моём поведенииshe only shook her head over my behaviour
gen.она только укоризненно качала головой, узнав о моём поведенииshe only shook her head at my behaviour
gen.она только укоризненно покачала головой, узнав о моём поведенииshe only shook her head over my behaviour
gen.она только укоризненно покачала головой, узнав о моём поведенииshe only shook her head at my behaviour
gen.описание поведенияbehavioral description (I. Havkin)
gen.оправдывать своё поведениеjustify behaviour
gen.определение поведенияbehavioural influence (Study shows genes exert behavioural influence – Telegraph Alexander Demidov)
gen.определить линию поведенияdecide on a course of action
gen.определить линию поведенияdecide upon a course of action
gen.определить линию поведенияdetermine upon a course of action
gen.определённые правила поведенияprecise rules conduct
gen.освободить под залог хорошего поведенияplace on a good behaviour bond (4uzhoj)
gen.освобождение заключённого за хорошее поведениеremission for good conduct
gen.оскорбительное поведениеoffensive conduct
gen.особенности поведенияbehaviours (The framework offers a model of professional behaviours which has been developed through desk research, consultation questionnaires, workshops and focus ... Alexander Demidov)
gen.особенность поведенияbehaviour pattern (a set of actions which occur characteristically in a given situation and are regarded as a unified whole. SOED Alexander Demidov)
gen.осуждать чьё-либо поведениеreprehend conduct
gen.осуждать человека за его поведениеcondemn a person for his conduct
gen.от его поведения меня всего переворачиваетhis behaviour turns me sick
gen.от его поведения меня просто тошнитhis conduct almost turned me up
gen.отвратительное поведениеabominable behavior (AlexP73)
Игорь Миготвратительное поведениеcontemptible behaviour
gen.отвратительное поведениеdisgusting behavior (bigmaxus)
gen.отвратительное поведениеobjectionable behavior (bigmaxus)
gen.отвратительное поведениеshocking behaviour
gen.отклонение в поведенииobliquity of conduct
gen.отклонения в поведенииdeviating behavior (AlexandraM)
gen.отклоняющееся поведениеaberrant behavior (Cikulka)
gen.отличаться своим поведениемbe distinguished by his manner (by a peculiar style, by long ears, etc., и т.д.)
gen.отличное поведениеgood conduct (характеристика учащегося)
gen.ощущение, что твое поведение не одобряютperceived criticism (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
gen.паническое поведениеpanic-driven behaviour (Taras)
gen.паническое поведениеflight behaviour (rechnik)
gen.пассивно-агрессивное поведениеpassive-aggressive behavior (Aly19)
Игорь Мигпересмотреть своё поведениеmend one's ways
gen.поведение в общенииcommunications behavior (Andrey Truhachev)
gen.поведение в организацияхorganisational behaviour (SergeyL)
gen.поведение в отношении здоровьяHealth behavior (AndersonM)
gen.поведение в рамках учрежденийinstitutional behaviour
gen.поведение в состоянии равновесияstability behavior
gen.поведение в целомgeneral behaviour (KotPoliglot)
gen.чьё-л. поведение и т.д. вызывает смехsmb.'s behaviour her accent, their painting, etc. invites laughter (criticism, discussion, questions, etc., и т.д.)
Игорь Мигповедение, выходящее за рамкиover-the-top behavior (приличий и пр. )
gen.поведение, для которого есть оправданиеjustifiable behaviour
Игорь Мигповедение за граньюover-the-top behavior
gen.поведение, за которое грозит увольнение с работыfiring offence (is being irritating a firing offence? Telecaster)
Игорь Мигповедение за рамкамиover-the-top behavior
gen.поведение и успеваемостьcharacter and conduct (в инд-х дипломах  Johnny Bravo)
gen.поведение и успеваемостьconduct and character (в инд-х дипломах Johnny Bravo)
gen.поведение конструкции в состоянии равновесияstability behavior
gen.поведение кэшированияcaching behavior (inna203)
gen.поведение материала в случае пожараbehaviour in fire
gen.поведение на гране фолаrisky behavior (bigmaxus)
gen.поведение, не достойное звания офицераconduct unbecoming an officer (VLZ_58)
gen.поведение, не поддающееся описаниюconduct beyond words
gen.поведение, не приличествующее девицеunmaidenly behaviour
gen.поведение, не приличествующее честному человекуconduct unworthy of an honest man
gen.поведение, недостойное его положенияconduct derogatory to his position
gen.поведение распутной женщиныmeretriciousness
gen.поведение, рассчитанное на эффектgrandstanding
Игорь Мигповедение, рассчитанное на эффектputting-on-airs
gen.поведение, свойственное истеричной девочке-фанаткеfangirl (Natalia D)
gen.Поведение, сопряжённое с рискомRisk behaviour (Andy)
gen.поведение человека, проводящего рабочее время в социальных сетяхsocial notworking
gen.подвергать критике поведениеattack conduct
gen.подвергнувшийся грубому поведениюhard done to
gen.подвергнувшийся грубому поведениюhard done unto
gen.подвергнувшийся грубому поведениюhard done by
gen.подвергнувшийся плохому поведениюhard done unto
gen.подвергнувшийся плохому поведениюhard done to
gen.подвергнувшийся плохому поведениюhard done by
gen.подвергнуться грубому поведениюbe hard done to
gen.подвергнуться грубому поведениюbe hard done unto
gen.подвергнуться грубому поведениюhard done unto
gen.подвергнуться грубому поведениюhard done to
gen.подвергнуться грубому поведениюhard done by
gen.подвергнуться грубому поведениюbe hard done by
gen.подвергнуться плохому поведениюbe hard done to
gen.подвергнуться плохому поведениюhard done to
gen.подвергнуться плохому поведениюhard done by
gen.подвергнуться плохому поведениюbe hard done unto
gen.подвергнуться плохому поведениюhard done unto
gen.подвергнуться плохому поведениюbe hard done by
gen.подлое поведениеbase conduct
gen.подлое поведениеfoul play
gen.подлое поведениеscoundrelism
gen.подлое поведениеblackguardism
gen.подобающее поведениеdecorum (appropriate social behavior within set situations Val_Ships)
gen.подобное поведение недопустимоsuch conduct is not permissible
gen.подобострастное поведениеobsequious behaviour (Taras)
gen.подражающий жокею в одежде и поведенииhorsy
gen.подростковое поведениеteen behavior (VLZ_58)
gen.подростковое поведениеteenage behavior (VLZ_58)
gen.подростковое поведениеjuvenile behavior (VLZ_58)
gen.подростковое поведениеadolescent behavior (VLZ_58)
gen.помочь определить стратегию поведения на рынкеhelp plan marketing strategies (bigmaxus)
gen.понять что-либо по чьему-либо поведениюguess from manner
Игорь Мигпоощрять подобное поведениеreward this behavior
gen.поощрять этичное поведениеpromote ethical standards (Ivan Pisarev)
gen.поощрять этичное поведениеpromote ethical conduct (Ivan Pisarev)
gen.поражаться вашему поведениюbe surprised at your behaviour (at his words, at that, at him, etc., и т.д.)
gen.поражаться чьему-л. поведениюbe astonished at smb.'s behaviour (at smb.'s conduct, at smb.'s manners, at the sight, at smb.'s appearance, at smb.'s determination, etc., и т.д.)
gen.порочащее поведениеdisreputable misconduct (felog)
gen.потребительское поведениеcustomer behavior (Artjaazz)
gen.правила поведенияP's and Q's
gen.правила поведенияprotocol (переводится по контексту: What is the protocol here? Should I stay or should I leave? – Как мне себя вести в этой ситуации? RDefiner)
gen.правила поведенияrules of the game
gen.правила поведенияconvention
gen.правила поведенияthe dos and don'ts of polite manners (хорошего тона)
gen.правила поведенияthe rules of conduct
gen.правила поведения в обществеprotocol
gen.правила поведения за столомtable manners (Alexander Demidov)
gen.правила поведения за столомmanners of eating (Abysslooker)
gen.правила поведения на водеwetiquette (Andy)
gen.правила поведения на предприятииcode of corporate conduct (SAKHstasia)
gen.правила поведения на склонахski piste rules (MichaelBurov)
gen.правила поведения на территорииguest waiver (Анна Ф)
gen.правила приличного поведенияdecency (в обществе; behavior that is good, moral and acceptable in society Val_Ships)
gen.правильность поведенияthe proprieties
gen.правомерное поведениеcompliance with the law (Compliance with the law is expected of all. [1635–45]. Random House Kernerman Webster's College Dictionary, © 2010 Alexander Demidov)
gen.предосудительное поведениеreprehensible behavior (Taras)
gen.предосудительное поведениеobjectionable behaviour
gen.предосудительное поведениеexceptionable conduct
gen.предполагаемая линия поведенияdotted line
gen.привитие норм культуры поведенияacculturation (ребёнку)
gen.приличное поведениеrespectable behaviour
gen.приличное поведениеdecorous conduct
gen.принуждённое поведениеstiff behaviour
gen.принять линию поведенияadopt a course of action
gen.пристойное поведениеdemure conduct
gen.продемонстрировать тенденцию в поведении, связанную с оскорблением людей без негативных для себя последствийhave shown a proclivity toward insulting people with no penalty (Alex_Odeychuk)
gen.пропагандировать этичное поведениеpromote ethical standards (Ivan Pisarev)
gen.пропагандировать этичное поведениеpromote ethical conduct (Ivan Pisarev)
gen.просоциальное поведениеpro-social behavior (Ремедиос_П)
gen.просоциальное поведениеpro-social behaviour (Ремедиос_П)
gen.пусть вас не смущает его поведениеdon't be put off by his behaviour
gen.разбирать чьё-либо поведениеreview conduct
gen.раздражение, вызванное какими-либо реалиями повседневной жизни или моделями поведенияcultural annoyance (часто характерными для определенной культуры capricolya)
Игорь Мигразработчик стратегии публичного поведенияpolitical consultant (депутата/кандидата)
Игорь Мигразработчик стратегии публичного поведенияspin doctor
gen.разумная линия поведенияadvisable course
Игорь Миграмки поведенияbehavioral constraints
gen.рациональная причина моего странного поведенияmethod to my madness (xmoffx)
gen.рациональная причина странного поведенияa method to the madness (xmoffx)
gen.рациональная причина странного поведенияmethod to madness (xmoffx)
gen.рациональная причина твоего странного поведенияthere's a method to your madness (xmoffx)
gen.рациональная причина чьего-либо странного поведенияa method in one's madness (xmoffx)
gen.ребяческое поведениеa piece of childishness
gen.ребячливое поведениеchildish behaviour
gen.рыночное поведение потребителяConsumer Market Behavior (предмет 4uzhoj)
gen.с таким поведением мириться нельзяsuch behaviour is not liveable with
gen.с таким поведением мириться нельзяsuch behaviour is not livable with
gen.самоконтроль поведенияsense of mastery (Longman, контекстно Engru)
gen.санкции за антиобщественное поведениеASBO, anti-social behaviour orders (mariakn)
gen.санкции за антиобщественное поведениеanti-social behaviour orders (ASBO mariakn)
gen.сверхагрессивное поведениеoveraggressive behaviour
gen.своим вызывающим поведением они не только стремятся перейти границы дозволенного, но и самоутвердиться в глазах друзей и сверстниковby pushing boundaries they are developing their identity as well as showing off in front of friends
gen.своим поведением заставить забыть прошлую винуlive down
gen.своим поведением он заработал кличку «заяц»his behaviour earned for him the nickname “Rabbit”
gen.своим поведением он заработал прозвище «заяц»his behaviour earned for him the nickname “Rabbit”
gen.своим поведением он позорит родителейhis conduct reflects on his parents
gen.своим поведением он причинял много горя роднымhis conduct was a grief to his family
gen.своим хорошим поведением он возбудил к себе всеобщее уважениеhis good conduct obtained for him the esteem of all
gen.скованное поведениеstiff behaviour
Игорь Мигскорректировать своё поведениеmend one's ways
gen.скотское, подлое поведениеdoggery
gen.слово, трудное для произношения, по которому узнают иностранца (особенность поведенияshibboleth (bigmaxus)
gen.Служба расстройств пищевого поведенияEating Problems Service (Help me please)
Игорь Мигснисходительная манера поведенияmansplaining
gen.соблюдать общепринятые правила поведенияmaintain decorum (Players are expected to maintain a reasonable level of decorum at all times Taras)
gen.собственная оценка человека касательно позитивных последствий в результате принятия определённой модели поведенияPerceived benefits (an individual's assessment of the positive consequences of adopting the behavior Alex Krayevsky)
gen.собственная оценка человека касательно факторов, оказывающих влияние на человека при вынесении решения в пользу либо против принятия рекомендуемой модели поведенияPerceived barriers (an individual's assessment of the influences that facilitate or discourage adoption of the promoted behavior Alex Krayevsky)
gen.согласованность поведенияconsistency of conduct
gen.сомнительное поведениеquestionable conduct
Игорь Мигсомнительное поведениеimproprieties
gen.сопоставлять поведение двух человек в одинаковых условияхcrosscheck
gen.сопоставлять поведение человека в разные эпохиcrosscheck (антроп.)
gen.срок примерного поведения, вычитаемый из срока заключенияgood conduct time (В США исчисляется из расчёта 54 дня за год тюремного заключения Bratets)
gen.стайное поведениеpack behavior (Abysslooker)
gen.стандарты поведенияnorms of behaviour (the norms of good behaviour. COED. accepted norms of behaviour. OALD. Their actions departed from what she called the commonly accepted norms of behaviour. Collins Thesaurus of the English Language – Complete and Unabridged 2nd Edition. 2002 Alexander Demidov)
gen.стиль поведенияstyle (SirReal)
Игорь Мигстиль поведенияmannerisms
gen.стиль поведенияattitude (Ремедиос_П)
gen.стиль поведенияpersonal style (SirReal)
gen.страхование на случай противоправного поведенияcrime insurance (feyana)
gen.судить по чьему-либо поведениюjudge from conduct
gen.такому поведению нет оправданияsuch conduct allows of no excuse
gen.тактичное поведениеwell-bred behaviour
gen.тактичность его поведенияhis tactful behaviour
gen.тенденция объяснять поведение других посредством собственных мотивацийegomorphism
gen.теория целенаправленного поведенияhormic theory
gen.не терпеть такое поведениеnot to suffer such conduct (his insolence, such insults, rudeness, etc., и т.д.)
gen.трудовое поведениеemployee behaviour (этот вариант чаще встречается terrarristka)
gen.ты немедленно извинишься за своё поведениеyou will apologize for your behaviour at once
gen.убедить своих коллег принять такую линию поведенияargue one's associates into a course of action (one's sister into the belief that..., etc., и т.д.)
gen.уговаривать кого-либо изменить поведениеremonstrate with about his conduct
gen.удивляться вашему поведениюbe surprised at your behaviour (at his words, at that, at him, etc., и т.д.)
gen.удивляться чьему-л. поведениюbe astonished at smb.'s behaviour (at smb.'s conduct, at smb.'s manners, at the sight, at smb.'s appearance, at smb.'s determination, etc., и т.д.)
gen.удовлетворительное поведениеsatisfactory behavior (scherfas)
gen.удостоверение в хорошем поведенииa certificate of character
gen.упругое поведениеductile behaviour (Millie)
gen.условные нормы поведенияGrundyism
gen.учтивая манера поведенияcourtliness of conduct
gen.учтивое, обходительное поведениеsuave manner (Franka_LV)
gen.учтивое поведениеsuave manner (обходительное Franka_LV)
gen.фривольное, легкомысленное поведениеcarrying-on
gen.фривольное поведениеcarrying on
gen.халатное поведениеnegligent conduct (Sloneno4eg)
gen.характер поведенияa behaviour pattern (в социологии)
gen.характеризующий общество, в котором молодёжь в своём поведении ориентируется только на сверстниковcofigurative (в социологии)
gen.хорошего поведенияwell behaved
gen.хорошего поведенияorderly
gen.хорошее поведениеgood conduct
gen.хорошее поведениеproper behavior
gen.хорошее поведениеwisdom
gen.хорошее поведениеdecent conduct
gen.хорошее поведениеorderliness
gen.хулиганское поведениеdisorderly behavior (Andrey Truhachev)
gen.хулиганское поведениеdisorderly conduct (Andrey Truhachev)
Игорь Мигхулиганское поведение в сетиcyber-bullying
gen.цели поведенияbehavioural goal (Linera)
gen.ценовое поведениеprice behavior (компании на рынке 4uzhoj)
gen.частная школа для девушек из состоятельных семей, в которой учат правильному поведению в обществеfinishing school
gen.чокнутый, сумасбродный, взбалмошный, человек странного поведенияmarihuano (не обязательно в связи с употреблением марихуаны marimex)
gen.чувствовать себя чьим-либо поведениемfeel mortified behaviour
gen.штраф за нарушение правил поведенияsconce (обыкн. кружка пива; в столовой Оксфордского университета)
gen.шумное поведениеjazz
gen.экстравагантного поведенияweirdo
gen.экстравагантного поведенияweirdy
gen.экстравагантное поведениеextravaganza
gen.экстравагантное поведениеcamp (как характерная черта гомосексуалистов)
gen.эксцентричное поведениеeccentric behaviour (denghu)
gen.эксцентричное поведениеfantastic behaviour
gen.эксцентричное поведениеeccentric behavior (denghu)
gen.электронная Колумбийская шкала оценки тяжести суицидального поведенияeC-SSRS (kat_j)
gen.эти соображения могут служить лишь слабым извинением его поведениюthese considerations only slightly palliate his conduct
gen.этикет поведения за столомthe niceties of table manners
gen.этическое поведениеethical conduct
gen.я был возмущён его поведением в ресторанеI was shocked at his performance in the restaurant
gen.я был возмущён его поведением в ресторанеI was shocked at h is performance in the restaurant
gen.я в последний раз повторяю, что больше не потерплю такого поведенияI repeat that this is the last time such conduct will be tolerated
gen.я воздержался от замечаний по поводу его поведенияI forbore to comment from commenting on his behaviour
gen.я могу только догадываться о причинах его поведенияI can only guess the reasons for his conduct
gen.я наметил себе линию поведенияI have shaped my course
gen.я наметил себе линию поведенияshape course I have shaped my course
gen.я не могу объяснить его поведенияI cannot account for his behaviour
gen.я не могу одобрить такое беспринципное поведениеI cannot uphold such unscrupulous conduct
gen.я не могу одобрить такое бессовестное поведениеI cannot uphold such unscrupulous conduct
gen.я не могу привыкнуть к его отвратительному поведениюI cannot get over his abominable behaviour
gen.я не одобряю подобного поведенияI don't hold with such behaviour
gen.я не потерплю такого поведенияI won't have such conduct
gen.я не потерплю такое поведениеI will not have that kind of behavior (Lyubov_Zubritskaya)
gen.я не представляю, как можно оправдать его поведениеI can find no excuse for his behaviour
gen.я оцениваю его поведение как предательскоеI consider his behaviour as traitorous
gen.я снимаю с себя ответственность за его поведениеI'm no longer taking responsibility for his behaviour
gen.я снимаю с себя ответственность за его поведениеI'm no longer taking responsibility for his behavior
Showing first 500 phrases