DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing площадка | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Австралийская ассоциация откормщиков крупного рогатого скота на площадкахAustralian Lotfeeders' Association
баскетбольная площадкаcourt
баскетбольная площадкаbasketball court (bookworm)
баскетбольная площадка служила одновременно площадкой для танцевa basketball court doubled for dances
безбарьерная игровая площадка, приспособленная для детей с ограниченными возможностямиbarrier-free playground (accessible to people with disabilities fluent)
береговая грузовая площадкаbeach landing (Alexander Demidov)
бетонированная площадка перед ангаромapron
бинокль для смотровой площадкиtower viewer (moevot)
биржевая площадкаexchange (Alexander Demidov)
биржевая площадкаstock market (AD Alexander Demidov)
боковая линия поля или площадкиtouch-line (футбол, регби)
боксёрская площадкаboxing ring
большая асфальтированная площадка для сухопутного сёрфингаskatepark (с подсобными помещениями)
бросковая площадкаpitcher's plate
буровая площадкаrigsite (Shelkan4ik)
было решено, что выставку разместят на этой площадкеthe place was fixed upon as the exhibition ground
было решено, что выставку устроят на этой площадкеthe place was fixed upon as the exhibition ground
великолепная площадкаmagnificent site (место Olga Fomicheva)
верхняя площадка лестницыstairhead
вес при входе на откормочную площадкуfeedlot entry weight (VictorMashkovtsev)
взлётно-посадочная площадкаair strip
взлётно-посадочная площадка для вертолётовhelipad
видовая площадкаobservation deck (Ivan Pisarev)
видовая площадкаobservation platform (Ivan Pisarev)
волейбольная площадкаcourt
вратарская площадкаend zone
вратарская площадкаshooting area
временная посадочная площадка для вертолётаhelipot
временная посадочная площадка для вертолётаhelisport
все дети в округе пользуются новой площадкой для игрall the children of the neighbourhood are beneficiaries of the new playground
все школьники играли на площадкеthe scholars were all out in the playground
всесезонная спортивная площадкаhockey-soccer pitch
вспомогательная посадочная площадкаauxiliary landing field
входная площадкаlanding platform (эскалатора Alexander Demidov)
вы думаете, эта площадка выдержит такую тяжесть?do you think this platform will stand up under such a weight?
высотная отметка площадки выше среднего уровня моряsite elevation above MSL (eternalduck)
выставочная площадкаexhibition platform (Andrey Truhachev)
выставочная площадкаexhibition space (Andrey Truhachev)
выставочная площадкаexhibition area (Andrey Truhachev)
выходить на спортивную площадкуgo on (по ходу действия)
Готовая площадка, местоset stage (для встречи, переговоров, подписания соглашения и т.д. Valeri Imashev)
готовить площадку дляencourage
группа специалистов, выезжающая на место для подготовки рабочей площадкиadvance party (на строительстве)
данные по площадкеsite data (eternalduck)
демонстрационная / выставочная площадкаshow-floor
демонстрационная площадкаshowroom (Alexander Demidov)
детали площадкиplatform details (eternalduck)
детская игровая площадкаtot lot
детская площадкаplayground for children (из учебника dimock)
детская площадкаplayground equipment (We've worked hard to manufacture and design the greatest playground equipment for communities and families throughout the world, building playgrounds on every continent except Antarctica. Mikhail.Brodsky)
детская площадкаa children's play area (Daily Mirror financial-engineer)
детская площадкаplayground
детская площадка для игрchildren's playground (Andrey Truhachev)
дискотека с площадкой для танцев на роликахroller disco
дискуссионная площадкаforum (Alexander Demidov)
дискуссионная площадкаdiscussion panel (War7ock)
дискуссионная площадкаdiscussion area (A1_Almaty)
дискуссионная площадкаdiscussion platform (tan_yaa)
диспетчер вертолётной площадкиHLO (alnmae)
доставка Товара на территорию площадкиmove-in (момент пересечения границы площадки Peter Cantrop)
единая производственная площадкаone production facility (bigmaxus)
за пределами площадкиoff-site (система связи)
завхоз, ответственный за питание на съёмочной площадкеcraft service (Стелла)
загороженная площадкаobstructed area (YGA)
закупочная площадкаprocurement platform (Stas-Soleil)
зелёная площадка вокруг лункиputting green (гольф)
игра в гольф на такой площадкеpitch-and-putt
игра в теннис на деревянной площадке с ограждением из металлической сеткиplatform tennis
игровая площадкаshowground
игровая площадкаplayground
игровая площадка звенела ребячьими голосамиthe playground rang with children's cries
игрок обычно играющий на меньшей площадкеpitch-and-putt player
инструкция по безопасности работ на площадкеfield safety instruction (SAKHstasia)
интерактивная площадкаinteractive playground (interactiveplaygrounds.com Ася Кудрявцева)
интернет-площадкаonline medium (Google+ is set to become the fastest growing online medium in 2012 says Habib Amir, Head of Digital at Clarion Alexander Demidov)
использовать в качестве стартовой площадкиuse as a springboard
клапаны для создания "газовой подушки" расположить на площадке обслуживания колонныlocate blanket valves on tower platform (eternalduck)
клубная площадкаmembers-only location (could be virtual or bricks-and-mortar Liv Bliss)
кольцевая площадкаcircular platform (для ремонта футеровки конвертера)
комплекс зданий и площадок для отдыхаrecreation center (ssn)
комплекс помещений и площадок для отдыха, физкультурыrecreation centre
комплекс помещений и площадок для отдыха, физкультуры, развлеченийrecreation centre
конвертерная площадкаconverter platform
контейнерная площадкаcontainer yard (Alexander Demidov)
контроль за безопасностью работ на строительной площадкеconstruction site supervision (Alexander Demidov)
конференц-площадкаconference floor (Svetlana Goddard)
концертная площадкаmusic venue (Игорь Древалев)
концертная площадкаconcert venue (Alexander Demidov)
крикнуть с верхней площадки лестницыcall out from the head of the stairs
критерии воздействия за пределами площадкиoff-site impact criteria (Yuliya13)
крокетная площадкаcroquet grounds
крытая площадкаsheltered area (YGA)
крытая площадкаindoor venue (Alexander Demidov)
кустовая площадкаmulti-well pad (Alexander Demidov)
кустовая площадкаmulti-well pad (Alexander Demidov)
левая площадка подачиleft service court
лестничная площадкаlanding
лестничная площадкаentry
лестничная площадкаresting place
лестничная площадкаhallway (Ин.яз)
лестничная площадкаstairwell landing (Tanya Gesse)
летняя площадкаoutdoor terrace (ресторана sankozh)
летняя площадкаoutdoor performance stage (Прошина)
линия, проведённая на площадке на расстоянии двадцати пяти ярдов от каждых воротtwenty-five (регби)
линия штрафной площадкиpenalty area marking
медленная площадкаslow tennis-court (теннис)
места за пределами спортивной площадкиsidelines
монтажная площадкаassembly platform
мототележка для переброски игрока с клюшками по площадкеgolf cart
мощёная площадкаpaved area (Abysslooker)
на верхней площадке лестницыat the head of the stairs
на лавочке возле детской площадкиon a bench near a children's play area (Daily Mirror financial-engineer)
на лестничной площадкеon the landing (Suvor)
на открытых площадкахat outdoor venues (Hadouken! are shunning tradition by taking the video for their latest single to huge cinema screens at outdoor venues, instead of premiering it ... Alexander Demidov)
на открытых площадкахoutdoors (30 things to do outdoors in and around Edinburgh. Alexander Demidov)
на площадкеat venue (Наконец, на протяжении всего практикума на его площадке проходила выставка... Finally, for the duration of the workshop, there was an exhibition at the workshop’s venue PX_Ranger)
на площадке заметно оживлениеthere's a lot of activity on the site
на площадке пожарной лестницыon the fire escape (большинство старых домов в Нью-Йорке имеет наружную лестницу, на площадке которой есть выход из каждой квартиры Coquinette)
на постоянной площадкеresident (о шоу и т.п. Alexander Demidov)
на сборочной площадкеat site (у заказчика)
на съёмочной площадкеon set (I love doing commercials but it is a huge commitment, a lot of driving back and forth and being on set, which, as you would know, are very, very long days! ART Vancouver)
на этой площадке и т.д. хорошо игратьthe lawn the stadium, etc. plays well
навесная лестница с верхней боковой площадкойsidestep ladder (Taras)
не на площадкеoff-site (away from the principle area of activity Example Sentences Including "off-site" Conflicts arise more commonly due to degradation of the land base and off-site problems. Cloke, Paul J (ed) RURAL LAND-USE PLANNING IN DEVELOPED NATIONS Esso funded the work, including off-site analysis, and made sure that the local community was kept informed. SUN, NEWS OF THE WORLD (1999) How to kill off-site manufacturing with kindness England is building 130,000 new homes a year. SPIKED (2004) Mr Kempton said the project has involved more than 1000 people, including the specialists working off-site. COURIER, SUNDAY MAIL (2005) Weighing about 36 000 tons, the bridge was assembled as much as possible off-site. SA STAR (2004) When senior nurses express their concerns about trolley waits to their off-site managers, the solution (you've guessed it) is more trolleys. GLASGOW HERALD (2002) (Collins) Alexander Demidov)
небольшая огороженная площадкаpen (и т. п.)
независимые интернет площадкиalt-tech (akrivobo)
незатапливаемая площадкаflood-free site (Alexander Demidov)
нижняя площадка лестницыstairs foot
нижняя площадка лестницыstairs-foot
нижняя площадка лестницыstairfoot
обалдевшие от танцев любители рока продолжают покачиваться и дёргаться на площадкеrock-besotted fans sway and twitch on the platform
обеспечена достаточная площадкаadequate platforming provided (eternalduck)
обеспечение подходящей площадкиproviding adequate platforming (eternalduck)
обеспечить доступ к PDIT-2560 с лестниц и площадок обслуживанияmake PDIT-2560 accessible from ladders and platforms (eternalduck)
обеспечить доступ к те-2510а-е и PDIT-2510 с лестниц и площадок обслуживанияmake te-2510a-e and PDIT-2510 accessible from ladders and platforms (eternalduck)
обзорная площадкаskydeck (Drozdova)
обзорная площадкаsky deck (millatce)
обзорная площадкаvista point (Olga_ptz)
обзорная площадкаobservatory (inna203)
обзорная площадкаobservation deck (Lifestruck)
обзорная площадкаoverlook (driven)
обзорная площадкаlookout (Olga_ptz)
обслуживающая площадкаservice area (Alexander Demidov)
общественная детская площадкаcommunity playground
общественная площадкаpublic platform (It doesn’t feel like a public platform like Instagram, Facebook or Twitter – by Ellie Moore Tamerlane)
общественная спортивная площадкаcommunity playground
ограждения строительных площадокfences of building sites (ABelonogov)
огромные территории пахотной земли превращают в строительные площадки, на которых впоследствии появляются жилые кварталы и торговые центрыmost of the arable land is currently developed into more homes and shopping centers (bigmaxus)
около моего дома имеется площадка для игр на открытом воздухеthere is an outdoor play area near my house
он случайно набрёл на лестничную площадку и ввалился в комнату к Торпенхоуhe stumbled across the landing and plunged into Torpenhow's room
онлайн-площадкаonline medium (Rockatar-An ideal online medium for music lovers: Rockatar is the most pioneering company that provides a chance to aspiring musicians to learn music from private singing teachers. Alexander Demidov)
оператор электронной площадкиoperator of an electronic trading platform (ABelonogov)
операционная базовая площадкаOperational Base Yard (feyana)
орудийная площадкаplatform
основная площадкаMain Board (биржи Lavrov)
открытая площадкаopen public space (scherfas)
открытая площадкаoutdoor performance stage (Прошина)
относящийся к игре в гольф на нестандартной площадкеpitch-and-putt
парковочная площадкаramp (самолетов)
переговорная площадкаconference space (Alexander Demidov)
переговорная площадкаone-to-one venue (UK Alexander Demidov)
переговорная площадкаone-on-one venue (US Alexander Demidov)
переговорная площадкаconference venue (Alexander Demidov)
передача репортажа о запуске на смотровую площадкуlaunch coverage video link to VIP Area
передвижная площадкаreel transfer table (Александр Рыжов)
пикетирование строительной площадкиsitus picketing (членами профсоюза)
плата за пользование спортивными залами и площадками, инвентарём, участие в кружках, внеклассных мероприятияхactivity fee (и т.п.; буду благодарен за более меткий и, главное, короткий вариант 4uzhoj)
площадка авиасигнального поста для приёма вымпеловdropping ground
площадка взлётно-посадочнаяlanding strip
площадка вспомогательных системutilities area (Aiduza)
площадка выгрузки грузовunloading dock (Alexander Demidov)
площадка гарпунёраpulpit (на китобойце)
площадка диагностических и очистных устройствpig station (Alexander Demidov)
площадка для взлёта и посадки самолётовlanding field
площадка для выгула собакoff-leash area (doc090)
площадка для выгула собакdog park (SergeiAstrashevsky)
площадка для выгула собакdog run (A dedicated area (usually enclosed by a fence) of a park where dogs may be execised untethered, which would otherwise be in violation of local leash laws. fa158)
площадка для выступленийperformance venue (Alexander Demidov)
площадка для детских игрchildren's playground (Andrey Truhachev)
площадка для дискуссииforum (Alexander Demidov)
площадка для запуска ракетmissile site
площадка для игрcourt
площадка для игрpleasure ground
площадка для игрplay-ground
площадка для игрplayground
площадка для игрpleasure-ground
площадка для игрrecreation ground
площадка для игр и развлеченийpleasure ground
площадка для игр и развлеченийpleasure giving
площадка для игрыlawn
площадка для игры в гольфgolf-links
площадка для игры в гольфgolf links
площадка для игры в гольфgolf course
площадка для игры в гольф меньше стандартного размераpitch-and-putt
площадка для игры в сквошsquash court (bubuka)
площадка для иностранных инвесторовcourt for foreign investors (bigmaxus)
площадка для кемпингаcamping ground
площадка для кемпингаcampground
площадка для кормаfeeding platform (Alex Lilo)
площадка для кормленияfeeding platform (животных Alex Lilo)
площадка для нефтесодержащих отходовoily waste holding area (ABelonogov)
площадка для обслуживанияT.O. Platform (nkb)
площадка для обучения охотничьих собакgreen-yard
площадка для обучения охотничьих собакgreenyard
площадка для парковкиparking zone (Alexander Demidov)
площадка для парковки автомобилейparking zone (Alexander Demidov)
площадка для парной игры в теннисdouble's court
площадка для петушиных боевcockpit
площадка для погрузки и разгрузки морских контейнеровshipping yards (в порту Taras)
площадка для старых моделей автомашинa used-car lot
площадка для стоянки средств эвакуации и спасенияEER parking pad (Nurik1983)
площадка для теннисаtennis lawn
площадка для туристического лагеряcamping ground
площадка едва ли пригодна для игрыthe ground is hardly playable
площадка или тара на ножкахpallet
площадка инженерных системutilities area (рабочий вариант перевода, критика приветствуется Aiduza)
площадка карьераopen-cast site
площадка МАПABM site (SEIC ABelonogov)
площадка между двумя пролётами лестницыhalf-pace
площадка между двумя пролётами лестницыhalf pace
площадка между двумя пролётами лестницыhalf landing
площадка между двумя пролётами лестницы или между этажамиhalf-landing
площадка международного уровняvenue of international standing (Alexander Demidov)
площадка мероприятияvenue (Alexander Demidov)
площадка, на которой передвижной театр даёт представлениеshowground
площадка, на которой передвижной цирк даёт представлениеshowground
площадка на лестницеresting-place
площадка на ножкахpallet
площадка наверху лестницыstair head
площадка одиночных скважинsingle well site (Alexander Demidov)
Площадка отвала грунтаStockpiling Area (LenaSH)
площадка педалиpedal pad
площадка перед бассейномpool deck (lubash13)
площадка при магистрали для стоянки автомашинlay-by
площадка приёма товараincoming goods area (Constantine_2_say)
площадка проведенияvenue (Alexander Demidov)
площадка размещенияplacement area (Yeldar Azanbayev)
площадка с выходом в акваториюlandfall (трубопроводы Alexander Demidov)
площадка с перильцами на крыше домаwidow's walk
площадка с препятствиямиshow ring (конный спорт)
площадка с твёрдым покрытиемapron
площадка с травяным покрытиемlawn
площадка стоянкиparking site (Alexander Demidov)
верхняя площадка стремянкиstep ladder top cap (SAKHstasia)
площадка техобслуживанияmaintenance area
площадка трапаgang plank
площадка трапаgang-board
Площадка физического импортаSite of physical importation (ввоза Александр Стерляжников)
площадка-эстакадаtrestle platform
площадки для крупногабаритного мусораcivic amenity site (Kate789)
площадки и сооружения линейной дорожной службыroad maintenance sites and installations (ABelonogov)
площадки лестницstaircase landings (Alexander Demidov)
площадки осмотра оборудования и коммуникацийareas for inspection of equipment and supply lines (ABelonogov)
площадки отдыха и стоянки автотранспортаrest areas and vehicle parking areas (ABelonogov)
площадки сепараторовseparator facilities (ABelonogov)
по всей площадкеsitewide (sovasova)
погрузочная площадкаpre-stacking area (rechnik)
погрузочная площадкаloading bay (emirates42)
погрузочная площадкаloading area (Krio)
погрузочная площадка причалаwharfside (abe1981)
подготовить площадку для аэропортаfit out a place for an airport
подготовка съёмочной площадкиpre-rigging (aldrignedigen)
посадка на ограниченной площадкеspot landing
посадочная площадкаair-strip
посадочная площадкаlanding facility (Alexander Demidov)
посадочная площадкаair-stop
посадочная площадкаair stop
посадочная площадкаlanding field
посадочная площадка для вертолётовhelicopter landing site
посадочная площадка для вертолётовhelideck (на корабле)
посадочная площадка для пассажирских вертолётовair-stop
правая площадка подачиright service court
представление на постоянной площадкеresident show (A resident show is that which is performed in a specially designated theater (wiki) Alexander Demidov)
придорожная площадка для остановки автотранспортаlay by
придорожная площадка для остановки автотранспортаlay-by
применительно к определённой площадкеSite specific (Yuliya13)
прицеп с площадкойflat deck trailer (emirates42)
пришовная площадкаshelf (Gastr.)
приёмная площадкаtipple
приёмная площадка уклонаapex
производственная площадкаsite of manufacture (livebetter.ru)
производственная площадкаindustrial site (The benefits to be gained from using fund assistance to help with local authority capital projects on roads, drainage, industrial sites, etc., were obvious. ESD Alexander Demidov)
производственные площадкиproduction areas (ABelonogov)
производственные площадкиmanufacturing facilities (Alexander Demidov)
производственные площадкиproduction sites (ABelonogov)
производственные площадки с покрытиямиsurfaced production sites (ABelonogov)
промышленная площадкаPipeline Maintenance Depot (SEIC ABelonogov)
прямоугольная площадкаrectangular court
работы на площадке, выполняемые КССsite works by KSS (eternalduck)
рабочая площадка для загрузки угляplatform access for loading charcoal (eternalduck)
рабочие на строительной площадкеsite staff
разворотная площадкаturn-around area (AD rechnik)
разметить площадку для теннисаmark out a lawn for tennis (a course for a race, courses for contest, etc., и т.д.)
размечать площадку колышкамиpeg out an area
размещение площадокsiting (Alexander Demidov)
разработанный для определённой площадкиSite specific (Yuliya13)
расположенные на площадкахon-site (Alexander Demidov)
расчистить площадкуbreak the ground
расчистить площадкуbreak new ground
расчистить площадкуbreak fresh ground
расчищать площадкуbreak ground (для строительства)
расчищать площадкуbreak new ground (при строительстве)
расчищать площадкуbreak the ground (при строительстве)
расчищать площадкуbreak fresh ground (при строительстве)
ровная площадка на вершине горы, скалыtabletop
ровная площадка на вершине горы, холмаtabletop
ровная площадка на вершине горы, холма или скалыtabletop
российские интернет-площадкиRunet (Runet (portmanteau of ru (Russia's top-level domain) and net (common abbreviation of internet)) is a widely used term that pertains to Internet domains and websites, and has several terminological uses. The term "Runet" has been used by media, journalists and politicians. Runet is not completely synonymous with Internet in Russia or Internet in Russian language, but rather is a summation of Russian-language Internet, Internet in Russia and other countries of the world where there is a significant portion of Russian-language citizens. Historically the term Runet has been described as: Russian-language Internet; .ru domain; Internet in the Russian Federation. Wiki Alexander Demidov)
руководство детской площадкиsupervision of a playground
свадебная площадкаwedding venue (anton_tim)
сварка на строительной площадкеon-site welding (Johnny Bravo)
середина штрафной площадкиmid pen area (Caithey)
складская площадкаstorage yard (Alexander Demidov)
смотритель площадки для гольфаgreenman
смотровая площадкаscenic overlook (Olga_ptz)
смотровая площадкаview point (Samura88)
смотровая площадкаviewing point (S. Manyakin)
смотровая площадкаviewing platform (Tamerlane)
смотровая площадкаsightseeing platform (Tamerlane)
смотровая площадкаvista point (melikamp.com owant)
смотровая площадкаskywalk (Дмитрий_Р)
смотровая площадкаsky deck (millatce)
смотровая площадкаviewpoint (Samura88)
смотровая площадка со стеклянным дномglass-bottomed viewing platform (Miyer)
собачья площадкаdog playground (Anastach)
собачья площадкаdog park (kriemhild)
содержание скота на откормочной площадкеfeedlotting (VictorMashkovtsev)
солнечная площадка для выгулаsun porch
сортировочная площадкаclassification yard
сосед по площадкеnext-door neighbor
сосед по площадкеnext-door neighbour (Ivan Pisarev)
спортивная площадкаplaying field
спортивная площадкаsports ground
спортивная площадкаathletic field
спортивная площадкаfield
спортивная площадкаground
спортивная площадкаsport venue (A sport venue is a building, structure, or place in which a sporting competition is held. WK Alexander Demidov)
спортивная площадкаplayground
спортивная площадкаsports ground (AD)
спортивная площадкаsports-ground
спортивная площадкаathletic
спортивная площадкаplay-field
спортивная площадкаplaying-field
спортивная площадкаathletic ground
спортивная площадкаpitch (Напр., во дворе многоэт. дома)
спортивная площадка в хорошем состоянииthe lawn plays well
спортивная площадка в хорошем состоянииthe ground plays well
способность служить площадкой для диалогаconvening power (Lavrov)
стартовая площадкаlaunchpad (launchpad (  serve as a launchpad – служить статовой площадкой) aiman ruzayeva)
стартовая площадкаsteppingstone (karakula)
стартовая площадкаlaunching pad
стартовая площадкаlaunching platform
стартовая площадкаfiring platform
стартовая площадкаrocket site (для запуска ракет)
стояночная площадкаparking site (Alexander Demidov)
стрижка "Площадка"flat-top (VL$HE13N1K)
строительная площадкаsite
строительная площадкаconstruction plant
Строительная площадка должна быть огражденаthe construction site shall be enclosed by fencing (Валерия 555)
строительная площадка на застроенном участкеinfill site The use of vacant land and property within a built-up area for further construction or development, especially as part of a neighborhood preservation or limited growth program (answers.com felog)
судья на площадкеreferee
сценическая площадкаperformance venue (art_fortius)
съемочная площадкаmovie set
съёмочная площадкаmovie set
съёмочная площадка на открытом воздухеranch
съёмочная площадка на открытом воздухеfilming ground
съёмочная площадка на открытом воздухеback lot
танцевальная площадкаsquare for dancing
танцевальная площадкаdance pavilion
танцевальная площадкаdance floor (pelipejchenko)
твёрдая площадкаhard
теннисная площадкаtennis court
теннисную площадку нужно укататьthe tennis-court needs rolling
тест-площадкаtesting ground (Southern California is a notoriously difficult market for energy companies, and thus, a great testing ground for Tesla's ideas – by William Turton Tamerlane)
техническая площадкаservice platform (Alexander Demidov)
технологическая площадкаprocess area (Alexander Demidov)
товаро-приёмная площадкаincoming goods area (Напр., Pallets are unloaded from a truck in the incoming goods area at the warehouse – Поддоны сгружаются с грузовика на товаро-приёмной площадке склада Constantine_2_say)
торговая онлайн-площадкаe-commerce website (Some stakeholders have decided to approach courts and CCI against e-commerce websites to file complaint about unfair trade practices and predatory pricing ... WK Alexander Demidov)
торговая площадкаtrading platform (A trading platform is the technology infrastructure in a stock exchange that is used to support one or more trading services. London Stock Exchange Glossary Alexander Demidov)
тормозная площадкаrailways brake platform
уборка площадкиhouse keeping (Aleebeq A.ABDOLLA)
угол площадкиrink corner
Управление боен и скотопригонных площадокPackers and Stockyards Administration (США)
управление инспекции зерна, боен и скотоприёмных площадокGIPSA (США Мария100)
управление площадкойsite management (eternalduck)
условия на площадкеsite conditions (Alexander Demidov)
условия площадкиsite conditions (Alexander Demidov)
установленный на площадкеon-site (Alexander Demidov)
учебная площадкаclassroom (в переносном смысле sankozh)
факельная площадкаflare area (Alexander Demidov)
футбольно-хоккейная площадкаhockey-soccer pitch
хоккейная площадкаhockey pitch
хранение на площадкеsite storage (VictorMashkovtsev)
хранить на площадкеyard
хранить на площадке или складеyard
центр площадкиcentre circle
часть теннисной площадкиdedans
через всю площадкуcoast-to-coast
штрафная площадкаscoring area
штрафная площадкаscoring-area (футбол)
экспериментальная площадкаtesting ground (Taras)
электронная площадкаelectronic trading platform (In finance, an Electronic trading platform is a computer system that can be used to place orders for financial products over a network with a financial intermediary. This includes products such as shares, bonds, currencies, commodities and derivatives with a financial intermediary, such as a broker... Found op – АД wikipedia.org ABelonogov)
электронная площадкаe-trading platform (Alexander Demidov)
электронная торговая площадкаonline trading platform (In finance, an electronic trading platform also known as an online trading platform, is a computer software program that can be used to place orders for financial products over a network with a financial intermediary. Various financial products can be traded by the trading platform, over a communication network with a financial intermediary or directly between the participants or members of the trading platform. This includes products such as stocks, bonds, currencies, commodities, derivatives and others, with a financial intermediary, such as brokers, market makers, Investment banks or stock exchanges. Such platforms allow electronic trading to be carried out by users from any location and are in contrast to traditional floor trading using open outcry and telephone based trading. Sometimes the term trading platform is also used in reference to the trading software alone. WK Alexander Demidov)
электронная торговая площадкаonline stock exchange (In Birmingham, for example, the InvestBX online stock exchange set up two years ago with £3m of public funding still only has three listed ... Alexander Demidov)
электронная торговая площадкаelectronic trading platform (Electronic trading, sometimes called etrading, is a method of trading securities (such as stocks, and bonds), foreign exchange or financial derivatives electronically. Information technology is used to bring together buyers and sellers through electronic trading platform and networks to create virtual market places such as NASDAQ, NYSE Arca and Globex which are also known as electronic communications networks (ECNs). WAD Alexander Demidov)
элементы детской площадкиplayground equipment (We've worked hard to manufacture and design the greatest playground equipment for communities and families throughout the world, building playgrounds on every continent except Antarctica. Mikhail.Brodsky)
элементы детской площадкиplayground apparatus (In the 1970s and 1980s, there were playgrounds in almost every park in many Soviet cities. Playground apparatus was reasonably standard all over the country; most of them consisted of metallic bars with relatively few wooden parts, and were manufactured in state-owned factories. (Wikipedia) Mikhail.Brodsky)
эта игровая площадка предназначена для детей всех возрастовthis playground caters for children of all ages
эта площадка уже вся застроенаall that ground has now been built upon
эту теннисную площадку нужно укататьthis tennis-court needs rolling