Subject | Russian | English |
Makarov. | атмосферная оболочка плотно окружает нашу планету | the atmospheric envelope clasps the planet firmly |
road.wrk. | бетон, получаемый нагнетанием цементного раствора в предварительно плотно уложенный каменный остов | prepacked aggregate concrete |
road.wrk. | бетон, получаемый путём нагнетания цементного раствора в предварительно плотно уложенный каменный остов | prepacked aggregate concrete |
gen. | более плотно подходить к этой проблеме | approach the matter more tightly (Vladimir0063) |
archit. | бутовая кладка из грубо обработанных плотно уложенных рядов камней | coursed rubble |
patents. | быть плотно посаженным на, плотно прижатым к | seat against (Мирослав9999) |
shipb. | быть плотно прижатым | be hard against |
inf. | быть плотно сложенным | have a large frame (Andrey Truhachev) |
rhetor. | быть плотно упакованным | be lavishly equipped (Alex_Odeychuk) |
gen. | в плотно укупоренной таре | in a tight container (используется чаще Elmitera) |
gen. | в плотно укупоренном контейнере | in a tight container (Elmitera) |
slang | внешние половые органы женщины, просматривающиеся сквозь плотно облегающую одежду | cameltoe (camel toe Secretary) |
Makarov. | газовая труба была плотно закрыта, чтобы избежать утечки | the gas pipe has been sealed off to prevent escapes |
nano | гексагональная плотно скомпонованная кристаллическая структура | hexagonal close pack crystalline structure |
nano | гексагональная плотно скомпонованная кристаллическая структура | HCP crystalline structure |
Makarov. | гексагональная плотно упакованная решётка | hexagonal close-packed lattice |
Makarov. | глыбы гранита были так плотно пригнаны друг к другу, что строительный раствор почти не использовался | the blocks of granite were so true that practically no mortar was used |
Makarov. | глыбы гранита были так плотно пригнаны друг к другу, что строительный раствор почти не использовался | blocks of granite were so true that practically no mortar was used |
gen. | губы его были плотно сжаты | his lips were firmly set |
Makarov. | губы Элен плотно сжались, когда она это вспомнила | Helen's mouth set itself firmly as she thought of it |
Makarov. | дверцы шкафа должны хорошо подогнаны, чтобы они плотно закрывались | the sides of the drawer should be dovetailed into each other to join well |
Makarov. | дверь была плотно закрыта | the door was tight shut |
Makarov. | дверь была плотно закрыта | the door was shut fast |
Makarov. | дверь была плотно закрыта | the door was shut tight |
gen. | дверь была плотно закрыта | the door was shut fast |
gen. | дверь была плотно закрыта | the door was fast shut |
gen. | дверь за мной плотно закрылась | the door shut to behind me |
gen. | дверь плотно закрывается | the door shuts tightly |
Makarov. | дверь плотно закрыта | the door is fast |
gen. | держать крышку плотно закрытой | keep the cover on tight |
Makarov. | детали плотно смыкаются | the parts lock into each other |
Makarov. | детали плотно смыкаются | parts lock into each other |
gen. | его глаза были плотно закрыты | his eyes were tightly shut |
Makarov. | закрой плотно дверь | close the door tightly |
gen. | закройте плотно ящик | shut the box to |
gen. | закрывать плотно | close up |
construct. | Замазка должна плотно заполнять промежутки между стеклом и фальцами переплётов | the putty should tightly fill the gaps between the glass and the glazing rebate |
railw. | замкнуть плотно швы | make the joints tight |
Makarov. | запал плотно входит в отверстие | the cartridge is choked tightly into the groove of the socket |
road.wrk. | заполнитель плотно подобранного гранулометрического состава | densely-graded agent |
road.wrk. | заполнитель плотно подобранного гранулометрического состава | dense-graded agent |
sport. | играть очень плотно в обороне | play lockdown defense (VLZ_58) |
Makarov. | идеальный случай плотно упакованной гексагональной решётки | ideal case of close-packed hexagonal lattice |
media. | интерференционная картина, наблюдаемая иногда на экране ТВ-приёмника в виде горизонтальной полосы с плотно расположенными V- или S-образными линиями | herringbone pattern |
opt. | кабель с плотно прилегающей оболочкой | tight jacketed cable |
book. | как правило, когда птицы пугаются, они перья прижимают плотно к телу | birds when frightened, as a general rule, closely adpress all their feathers (Darwin kee46) |
construct. | клей для склеивания плотно прилегающих сжатых деталей | close-contact glue |
road.wrk. | клей для соединения плотно прилегающих сжатых деталей | close-contact glue |
textile | короткая плотно облегающая куртка | coatee |
Makarov. | края трубы помялись, так что её больше нельзя никуда вставить плотно | the ends of the pipe have splayed out, and no longer fit well together |
Makarov. | крышка плотно прилегает к корпусу | the cover fits snugly to the case |
Makarov. | крышка плотно прилегает к корпусу | cover fits tightly to the case |
Makarov. | крышка плотно прилегает к корпусу | the cover fits tightly to the case |
Makarov. | крышка плотно прилегает к корпусу | cover fits snugly to the case |
agric. | лапа с плотно сжатыми пальцами | catfoot |
Makarov. | лестница была плотно приставлена к боковой стенке | the ladder was standing flat against the side wall |
gen. | лестница была плотно приставлена к стене | the ladder was flat against the wall |
OHS | Лицевые части СИЗОД, плотно прилегающие к лицу | tight-fitting facepiece (SAKHstasia) |
gen. | любитель плотно позавтракать | hearty breakfaster (Sumin) |
gen. | маленький или плотно застроенный город | micropolis |
Makarov. | набирать плотно | set solid |
gen. | набирать плотно | set close |
Makarov. | навинчивать плотно | screw on tightly |
Makarov. | навинчивать плотно | screw on snugly |
cloth. | не облегающий плотно | relaxed fitting (User) |
math. | нигде не плотно | nowhere dense |
Makarov. | окна нужно плотно заклеить | windows must be sealed up |
Makarov. | окна нужно плотно заклеить | the windows must be sealed up |
gen. | он любит плотно поесть | he likes to eat heavily |
gen. | он плотно закутывается в шубу | he wraps himself warm in furs |
gen. | он плотно и ровно выложил стенки коробки бумагой | he papered the sides of the box smooth and tight |
Makarov. | он плотно набил трубку | he thumbed down the tobacco in his pipe |
Makarov. | он плотно набил трубку | he thumbed the tobacco in his pipe |
gen. | он плотно набил трубку | he thumbed down the tobacco in his pipe |
Makarov. | он плотно поел | he had a good scoff |
gen. | он плотно позавтракал | he ate a hearty breakfast |
gen. | он плотно сжал губы челюсти, зубы, пытаясь овладеть собой | his lips his jaws, his teeth were firmly set in an effort to control himself |
Makarov. | он плотно упаковал всё своё туристическое оснащение | he packed all his camping equipment compactly |
Makarov. | она плотно сжала губы, когда вспомнила об этом | she is mouth set itself firmly as she thought of it |
Makarov. | она плотно укутывается мехами | she wraps herself warm in furs |
gen. | они плотно утрамбовывают землю | they are packing the earth down firmly (to make a strong foundation, что́бы получи́лось про́чное основа́ние) |
met. | отжиг плотно-смотанных рулонов | close annealing |
OHS | Очки защитные плотно прилегающие | close fitting safety glasses (Ying) |
construct. | Паклю следует плотно скручивать в жгут | the oakum should be twisted tightly |
gen. | платье с плотно облегающим лифом и широкой юбкой | dirndl |
gen. | платье с плотно облегающим лифом и широкой юбкой в сборку | dirndl |
road.wrk. | плотно-агрегатный тип | graded aggregate type (смеси) |
gen. | плотно вгонять | impact |
math. | плотно вложенный | tightly embedded (semigroup theory) |
tech. | плотно встать на место в седло канала | bottom in the bore (о заглушке, в результате забивки) |
psychol. | плотно встроенный | hard-wired (Дмитрий_Р) |
automat. | плотно входить | fit snugly |
Gruzovik | плотно выбритый | close-shaven |
Gruzovik | плотно выстриженный | close-cropped |
footb. | плотно держать | mark (one's opponent) |
Makarov. | плотно держащийся в оболочке | hard-sided (о зерне) |
gen. | плотно забить | mat (что-либо куда-либо) |
auto. | плотно завинтить | screw home |
auto. | плотно завинченный | screwed home |
Makarov. | плотно заклеивать | seal up |
road.wrk. | плотно заклиненный | tightly keyed |
mining. | плотно заклинённый | tightly keyed |
Makarov. | плотно заколотить дверь | nail up a door |
Makarov. | плотно заколотить дверь | board up a door |
geol. | плотно закрученная раковина | close coiled test |
construct. | Плотно закрывайте торцы коробчатого и швеллерного профилита | Close the ends of box and channel glass shapes tight |
gen. | плотно закрывать | button up |
auto. | плотно закрывать | make tight |
shipb. | плотно закрывать | close firmly (Close sealing valve firmly BorisKap) |
inf. | плотно закрывать | button |
Makarov. | плотно закрывать | seal off |
Makarov. | плотно закрывать | seal up |
gen. | плотно и т.д. закрывать | shut smth. tightly (properly, promptly, abruptly, carefully, cautiously, stealthily, impatiently, etc., что-л.) |
gen. | плотно закрывать | seal |
industr. | плотно закрывающаяся крышка | close fitting lid (ковша VLZ_58) |
tech. | плотно закрывающаяся крышка | tight-fitting lid (translator911) |
Makarov. | плотно закрывающаяся крышка | close lid |
tech. | плотно закрывающееся вентиляционное | stormproof window |
tech. | плотно закрывающееся окно | stormproof window |
gen. | плотно закрывающийся | sealable (Baykus) |
tech. | плотно закрытая зона без циркуляции | totally enclosed area with no circulation (воздуха) |
Makarov. | плотно закрытая зона без циркуляции | totally enclosed area with no circulation (класс 4, тип С, группа I по МЭК; воздуха) |
gen. | плотно закрытый | tight-fitting (natasha5555) |
OHS | плотно закрытый | tightly closed (jacknk) |
gen. | плотно закрытый | hermetical |
gen. | плотно закрытый | fast shut |
gen. | плотно закрытый | tight |
gen. | плотно закрытый | hermetic |
Makarov. | плотно закрыть | button up |
gen. | плотно закрыть | seal |
gen. | плотно закрыть | close tight (что-либо) |
gen. | плотно и т.д. закрыть | close smth. tightly (securely, abruptly, unexpectedly, etc., что-л.) |
gen. | плотно закрыть | close tightly (Close the container tightly and store in a cool, dry place. ART Vancouver) |
gen. | плотно закрыть | shut up |
Gruzovik | плотно закрыть дверь | close the door firmly |
winemak. | плотно закупоривать | seal tightly |
Makarov. | плотно замазывать | seal up |
Игорь Миг | плотно заниматься | work assiduously |
Makarov. | плотно заселённый | thickly settled |
construct. | плотно застроенный | densely built-up |
construct. | плотно застроенный | densely built-over |
mining. | плотно затянутый | closely lagged (о кровле или стенках выработки) |
geol. | плотно затянутый | closely lagged (о кровле) |
tech. | плотно затянуть | tighten securely |
gen. | плотно затянуть | tighten (pelipejchenko) |
gen. | плотно и т.д. захлопнуть | close smth. tightly (securely, abruptly, unexpectedly, etc., что-л.) |
gen. | плотно и т.д. захлопывать | shut smth. tightly (properly, promptly, abruptly, carefully, cautiously, stealthily, impatiently, etc., что-л.) |
automat. | плотно интегрированные модули | tightly-integrated modules (ssn) |
gen. | плотно кушать, плотно есть | eat a big meal (Yelishka) |
gen. | плотно лежать | snuggle |
gen. | плотно лежать | snug |
met. | плотно лежащая шихта | dense charge |
gen. | плотно лежащий | snug |
gen. | плотно лежащий в | snuggle (чём-л.) |
gen. | плотно лежащий в | snug (чём-л.) |
mil. | плотно минировать | seed with mines |
nautic. | плотно сидеть на грунте | hard and fast (вк) |
nautic. | плотно сидеть на мели | hard and fast (вк) |
tech. | плотно набитая грязь | hard packed dirt |
meat. | плотно набитая колбаса | full shape sausage |
cook. | плотно набитые кишки | tightly stuffed casings (Анна Ф) |
libr. | плотно набранный | set-solid |
construct. | плотно навитый | close-coiled (о тросе, проводе) |
tech. | плотно навитый | close-coiled |
tech. | плотно надеваемая крышка | press-on cap |
tech. | плотно надеваемая крышка | press cap |
libr. | плотно напечатанная партитура | close score |
meat. | плотно наполнять колбасным фаршем | stuff full |
meat. | плотно наполнять колбасным фаршем | stuff tight |
automat. | плотно насаживать | fay |
auto. | плотно насаживать | fit on |
Игорь Миг | плотно наседать | turn up the pressure |
econ. | плотно населённый | congested |
econ. | плотно населённый | densely populated |
gen. | плотно натягивать | ram (Aly19) |
Gruzovik | плотно облегать | fit close |
Gruzovik | плотно облегать | fit snugly |
gen. | плотно облегать | fit snug (The brace should fit snug but comfortable ensuring not to restrict circulation. ART Vancouver) |
Makarov. | плотно облегать | fit like a ball of wax |
Makarov. | плотно облегать | fit close (to; о платье и т. п.) |
gen. | плотно облегать | cling to (marinka0511) |
Makarov. | плотно облегать бюст | fit someone's bosom snugly |
Makarov. | плотно облегать грудь | fit someone's bosom snugly |
clas.ant. | плотно облегающая женская туника | cyclas |
agric. | плотно облегающая кожура | clinging skin |
textile | плотно облегающий | close (об одежде) |
gen. | плотно облегающий | succinct (об одежде) |
Makarov. | плотно облегающий | close-bodied (об одежде) |
Makarov. | плотно облегающий | tight-fitting (об одежде) |
Makarov. | плотно облегающий | close-fitting (об одежде) |
gen. | плотно облегающий | tight-fitting |
gen. | плотно облегающий | close fitting |
cloth. | плотно облегающий | snug-fitting (User) |
gen. | плотно облегающий | tight fitting |
gen. | плотно облегающий | close bodied |
inf. | плотно облегающий | skinny (VLZ_58) |
gen. | плотно облегающий | skintight (Interex) |
Игорь Миг | плотно облегающий | snug |
gen. | плотно облегающий | close-bodied |
med. | плотно облегающий ботинок | snug fitting shoe |
cloth. | плотно облегающий бюст | tight in the bust (говоря об одежде Alex_Odeychuk) |
slang | плотно облегающий китель из грубой материи | monkey Jacket |
construct. | плотно облегающий наружный корпус | skintight outdoor housing |
Makarov. | плотно обтягивать | be a tight fit (фигуру) |
gen. | плотно обтягивать | be a tight fit (фигуру) |
cloth. | плотно обтягивающий | snug-fitting (User) |
sport. | плотно опекать | face guard (Conley was face guarding his player when he noticed Ellis got his shot off before the buzzer. george serebryakov) |
Игорь Миг | плотно опекать | keep a close watch on |
math. | плотно определённый | densely defined |
math. | плотно определённый оператор | densely defined operator |
automat. | плотно охватывать | fit snugly |
gen. | плотно охватывать | fit snug (The brace should fit snug but comfortable ensuring not to restrict circulation. ART Vancouver) |
gen. | плотно охватывать | hug (a black leather glove hugged her hand", "this cooling system has a fiberglass shroud that hugs the motor Рина Грант) |
automat. | плотно охваченный | snugly embraced |
railw. | плотно подбитые | firmly bedded (шпалы) |
railw. | плотно подбить | tamp to good surface |
gen. | плотно подгонять | dovetail |
road.wrk. | плотно подобранный | dense-graded |
construct. | плотно подобранный гранулометрический состав заполнителя | dense-graded aggregate |
road.wrk. | плотно подобранный скелет | dense-graded |
construct. | плотно подобранный состав заполнителей | dense-graded aggregate (для бетона) |
gen. | плотно подогнанный | close-fitted (о детали Anglophile) |
gen. | плотно поевши | primed with a hearty meal |
gen. | плотно поесть | the child does not eat well |
Makarov. | плотно поесть | substantial meal |
Makarov. | плотно поесть | have a full meal |
Makarov. | плотно поесть | have a heavy meal |
Makarov. | плотно поесть | make a hearty meal |
context. | плотно поесть | have a big meal (OLGA P.) |
Makarov. | плотно поесть | take a good meal |
Makarov. | плотно поесть | take a hearty meal |
Makarov. | плотно поесть | take a full meal |
Makarov. | плотно поесть | make a good meal |
Makarov. | плотно поесть | have a hearty meal |
Makarov. | плотно поесть | eat a solid meal |
rude | плотно поесть | put under one's belt (амер. Bobrovska) |
Makarov. | плотно поесть | have a substantial meal |
gen. | плотно поесть | have a square meal |
gen. | плотно поесть | make a full meal |
Gruzovik | плотно поесть | have a good meal |
gen. | плотно поесть | eat freely |
gen. | плотно поесть | eat a large meal (Regarding the upcoming Thanksgiving celebration, he noted that as we get older, it's beneficial to eat less food. People often need to nap after eating a large meal, and one of the reasons individuals are chronically fatigued is that they're overeating, he suggested. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
Gruzovik | плотно поесть | eat heartily |
gen. | плотно поесть | eat well |
gen. | плотно поесть | have a solid meal |
Makarov. | плотно позавтракать | eat a full breakfast |
Makarov. | плотно позавтракать | have a hearty meal |
Makarov. | плотно позавтракать | make a substantial breakfast |
Makarov. | плотно позавтракать | have a square meal |
Makarov. | плотно позавтракать | have a full breakfast |
Makarov. | плотно позавтракать | substantial breakfast |
gen. | плотно позавтракать | eat a good breakfast |
gen. | плотно позавтракать | eat a hearty breakfast |
Makarov. | плотно позавтракать | have a substantial breakfast |
gen. | плотно позавтракать | have a big breakfast (TranslationHelp) |
gen. | плотно покрывать | blanket (чем-либо какую-либо поверхность) |
gen. | плотно пообедать | make a substantial supper |
Makarov. | плотно пообедать | have a hearty meal |
Makarov. | плотно пообедать | have a square meal |
Makarov. | плотно пообедать | dine substantially |
gen. | плотно пообедать | make a substantial dinner |
railw. | плотно посадить | fit tightly |
tech. | плотно посаженный | closefitting (MichaelBurov) |
tech. | плотно посаженный | close-fitting (MichaelBurov) |
construct. | плотно посаженный | tight-fitting |
tech. | плотно посаженный | close fitting (MichaelBurov) |
Makarov. | плотно посаженный | frictionally held |
Makarov. | плотно поужинать | make a substantial supper |
gen. | плотно привинтить шуруп | turn a screw tight |
railw. | плотно пригнанная крышка | tight fitting lid |
gen. | плотно пригнанная пробка | tight cork |
met. | плотно пригнанное соединение | tight connection |
construct. | плотно пригнанный | close fitting |
tech. | плотно пригнанный | closefitting (MichaelBurov) |
tech. | плотно пригнанный | close-fitting (MichaelBurov) |
med. | плотно пригнанный | tight-fitting |
auto. | плотно пригонять | fit tightly |
shipb. | плотно пригонять | drive fit |
nautic. | плотно пригонять | fay |
bot., Makarov. | плотно прижатый | connivent |
gen. | плотно прижаться к стене | flatten oneself against a wall |
gen. | плотно прижимать две пластинки друг к другу | press the two plates together |
tech. | плотно прижиматься | seal against (The valve may comprise a sealing portion arranged to seal against the valve seat – Клапан можт содержать уплотняющую часть, выполненную с возможностью плотного прижатия к клапанному седлу. Мирослав9999) |
Makarov. | плотно прижиматься | cling close (to; к) |
construct. | плотно прикрутить вручную | hand-tighten |
gen. | плотно приладить | dovetail |
shipb. | плотно прилаживать | fay |
gen. | плотно прилаживать | dovetail |
construct. | плотно прилегал | beared against |
auto. | плотно прилегать | fit tight (об уплотнителе translator911) |
auto. | плотно прилегать | conform |
tech. | плотно прилегать | flat against (Мирослав9999) |
tech. | плотно прилегать | fit |
tech. | плотно прилегать | tightly against (This retains the fin seals tightly against the bundle wrapper. Таким образом краевые швы удерживаются плотно прилегающими к обертке пакета. Мирослав9999) |
textile | плотно прилегать | snugly |
nautic. | плотно прилегать | fay |
Makarov. | плотно прилегать | fit snug (об одежде) |
construct. | плотно прилегать | bear against |
nautic. | плотно прилегать | bear hard |
med. | плотно прилегать | fit tightly (Wearing a mask that fits tightly to your face may help limit the spread of the virus. ART Vancouver) |
Makarov. | плотно прилегать | bear against something (к чему-либо) |
mil., grnd.forc. | плотно прилегать | grip (напр., о шлеме igisheva) |
gen. | плотно прилегать | bear against (к чему-либо) |
Makarov. | плотно прилегать к | bear against something (чему-либо) |
construct. | плотно прилегать к | tightly adjoin (Zamatewski) |
gen. | плотно прилегать к | fit flush with (so as to be level or even: the screw must fit flush with the surface. NOED Alexander Demidov) |
meat. | плотно прилегать к поверхности фарша | be tight on meat |
sec.sys. | плотно прилегать к телу | shape completely to someone's body (sai_Alex) |
med. | плотно прилегающая клетка | adherent cell |
OHS | плотно прилегающая лицевая часть | tight-fitting respirator (SAKHstasia) |
med. | плотно прилегающая одежда из недышащих тканей | occlusive clothing (Vishera) |
tech. | плотно прилегающая окалина | adherent scale (Yelena_Bn) |
biol. | плотно прилегающее оперение | tight feathering |
OHS | плотно прилегающее СИЗОД | tight-fitting respirator (SAKHstasia) |
sec.sys. | Плотно прилегающие защитные очки | Tightly fitting goggles (vatanuki) |
auto. | плотно прилегающие поверхности | faying surfaces |
gen. | плотно прилегающие трусики | tighty-widy (akimboesenko) |
gen. | плотно прилегающий | tight (о платье, обуви) |
gen. | плотно прилегающий | tightly adjoining |
biol. | плотно прилегающий | flat (напр., о шерсти животного) |
nautic. | плотно прилегающий | snug |
auto. | плотно прилегающий | interlocking |
avia. | плотно прилегающий | close fitting |
gen. | плотно прилегающий | slim-cut (In the right front pocket of his Italian-tailored Filson tin cloth bird pants he's sporting a new pocketknife and he just discovered that the rows of little round thingies on the inside pockets of his slim-cut, virgin-wool game vest are perfect for holding aromatherapy canisters. Woolrich Chic His focus is on expert tailoring, producing sleek, slim-cut suits that are classic enough for business wear but edgy enough to wear casually. Fusing Rock 'N' Roll With Fashion Though the originals were "hep" with black turtleneck-wearing beatniks and corduroy-favoring college professors, this season's crop of far pricier sand-and-leaves kickers look more at home with a gray flannel suit or slim-cut wool trousers. Get Your Kicks. Wordnik Alexander Demidov) |
agric. | плотно прилегающий | flat (напр., о шерсти собаки) |
tech. | плотно прилегающий | close-fitting (MichaelBurov) |
tech. | плотно прилегающий | closefitting (MichaelBurov) |
construct. | плотно прилегающий | bearing against |
slang | плотно прилегающий | quick |
construct. | плотно прилегающий | closely fitting |
gen. | плотно прилегающий | slim-fit (Slim-fit trousers, shirts, etc. fit your body quite closely. CALD Alexander Demidov) |
gen. | плотно прилегающий | adherent |
gen. | плотно прилегающий к шее | roll-neck |
tech. | плотно прилегающий капюшон | contoured hood |
therm.eng. | плотно прилегающий колосник | interlocking grate bar |
textile | плотно прилегающий стержень | interlocking rod (швейной машины) |
tech. | плотно прилегающий фотошаблон | conformable mask |
bot. | плотно примыкающий | conferruminate (о семядолях) |
Gruzovik, bot. | плотно примыкающий | closely adherent |
amer. | плотно примыкающий | tight-knit (Taras) |
weld. | плотно-прочное соединение | tight-sound joint (Yeldar Azanbayev) |
construct. | плотно-прочный шов | composite weld (сварной) |
sec.sys. | плотно работать | have worked closely with (CNN Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | плотно работать над | be very focused on (‘It's something we're very focused on.") |
sec.sys. | плотно работать с | have worked closely with (CNN Alex_Odeychuk) |
media. | плотно работать с | work closely together (ART Vancouver) |
gen. | плотно работать с | be deeply involved with (caught up in something and caught up with something deeply involved with something; participating actively or closely in something. Wallace is caught up in his work and has little time for his son, Buxton. See also: caught, up McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. й 2002 Alexander Demidov) |
construct. | плотно расположенная арматура | congested reinforcement |
automat. | плотно расположенные | densely spaced (напр., об опорных точках траектории) |
energ.ind. | плотно расположенные лопатки направляющего аппарата электрофильтра | ESP closely spaced vanes |
automat. | плотно расположенные отверстия | tightly-packed holes |
Makarov. | плотно расположенный | dense |
automat. | плотно садиться | fit snugly |
gen. | плотно сбитый | compact (He is compact and muscular. VLZ_58) |
geol. | плотно связанный с боковой породой | frozen to the walls |
geol. | плотно свёрнутая раковинка | close coiled test |
O&G, sakh., Makarov. | плотно свёрнутая стружка | tightly curled shavings |
nautic. | плотно севший на грунт | hard ashore |
tech. | плотно сесть на | seal against the shoulder of the thread (при навинчивании адаптер плотно сядет на резьбу Vladimir_B) |
nautic. | плотно сесть на грунт | go hard aground (вк) |
nautic. | плотно сесть на грунт | hard and fast |
nautic. | плотно сесть на мель | go hard aground (вк) |
nautic. | плотно сесть на мель | hard and fast |
gen. | плотно сжав губы | with tight lips |
gen. | плотно сжав губы | with compressed lips |
gen. | плотно сжатый | impacted |
gen. | плотно сжать губы | shut lips tight |
gen. | плотно сжимать | impact |
gen. | плотно сидящая на голове шапочка | close bonnet |
gen. | плотно сидящая пробка | tight cork |
cloth. | плотно сидящий | skintight (костюм, например Sergei Aprelikov) |
construct. | плотно сидящий сучок | tight knot |
sport. | плотно складываться | bend hard |
sport. | плотно складывающийся | bending hard |
progr. | плотно скомпонованный | dense (напр., It all runs together into one dense code listing. vlad-and-slav) |
nano | плотно скомпонованный | tight-binding |
mil., tech. | плотно слежавшийся | hard-packed (снег, грунт) |
road.wrk. | плотно слежавшийся грунт | stiff fish soil |
mining. | плотно слежавшийся грунт | stiffish soil |
mil., tech. | плотно слежавшийся снег | fast snow |
physiol. | плотно сложенный | strongly-built (Andrey Truhachev) |
sport. | плотно сложился | bent hard |
gen. | плотно соединять | fay |
gen. | плотно и т.д. соединяться | connect well (firmly, loosely, etc.) |
el. | плотно соединяющаяся струя | adhering nappe |
gen. | плотно соединённый | adherent |
mil. | плотно сомкнутые построения | close-order formation |
tech. | плотно спёкшийся цирконий | densely-sintered zirconia (MichaelBurov) |
Makarov. | плотно сросшийся | coarctate (о тканях, органах и т.п.) |
gen. | плотно сросшийся | coarctate (о тканях, органах и т. п.) |
forestr. | плотно сросшийся со стволом сучок | adherent branch |
archit. | плотно стоящие друг к другу дома | tightly standing to each other houses (Soulbringer) |
O&G, oilfield. | плотно сцементированная горная порода | tightly cemented formation |
O&G. tech. | плотно сцементированная порода | highly cemented rock |
O&G, oilfield. | плотно сцементированный | closely cemented |
el. | плотно-текстуальная фильтровальная бумага | dense-textured filter paper |
textile | плотно тканый | heavily wefted (товар) |
cem. | плотно укрытый | tightly enclosed |
pharma. | плотно укупоренная упаковка | tightly closed container (Проект ОФС "Упаковка, маркировка и транспортирование лекарственных средств" Wakeful dormouse) |
Makarov. | плотно уложенный | closely packed |
gen. | плотно уложенный | compacted |
tech. | плотно уложенный груз | dense ladling |
tech. | плотно уложенный груз | dense lading |
tech. | плотно упакованная линейка детекторов | densely packed arrays of detectors (атир) |
nano | плотно-упакованная поверхность | close-packed face |
nano | плотно упакованная решётка | closely-packed lattice |
math. | плотно упакованная решётка | closely packed lattice |
Makarov. | плотно упакованная решётка | close-packed lattice |
Makarov. | плотно упакованные структуры | densely packed structures |
inf. | плотно упакованный | well-heeled (хорошо обеспеченный theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | плотно упакованный | tightly packed (= packed tight (informal) ART Vancouver) |
polym. | плотно упакованный | close-packed |
mil., avia. | плотно упакованный | close packed |
busin. | плотно упакованный | closely packed |
rhetor. | плотно упакованный | lavishly equipped (Alex_Odeychuk) |
busin. | плотно упакованный | densely packed |
media. | плотно упакованный | dense |
tech. | плотно упакованный | tightly packed |
chem. | плотно упакованный | chemically pure |
gen. | плотно упакованный | compacted |
math. | плотно упакованный граф | close-packed graph |
gen. | плотно упакованный или уложенный | compacted |
math. | плотно упакованный код | densely packed code |
Makarov. | плотно упакованный плоский слой | close-packed layer |
tech. | плотно упакованный слой | densely packed bed |
Makarov. | плотно упакованный слой | close-packed layer |
math. | плотно упакованы | are packed closely together |
math. | плотно упорядоченная система | densely ordered system |
math. | плотно упорядоченное множество | densely ordered set |
math. | плотно упорядоченный | densely ordered |
mil., tech. | плотно утрамбованный | hard-packed (снег, грунт) |
forestr. | плотно утрамбовывать | stamp down tight (напр., землю вокруг сеянца) |
gen. | поесть плотно | eat heartily |
gen. | позиция, в которой парочка лежит "грудь к спине, ноги согнуты", плотно прижавшись друг к другу, как ложки | sleep spoons (Kevin and Michelle spooned all night! HolgaISQ) |
automat. | полимербетон, способный плотно заполнять форму | castable polymer concrete |
construct. | Полотнища при наклейке плотно прижимайте | when glueing strips press them down tightly |
gen. | полукафтанье, плотно прилегающее к телу | a close covering |
dril. | порода, зерна которой плотно сцементированы | tight rock |
Makarov. | поршневое кольцо плотно прилегает к стенкам канавки | the piston ring fits truly against the sides of the groove |
Makarov. | поршневое кольцо плотно прилегает к стенкам канавки | piston ring fits truly against the sides of the groove |
Makarov. | почва была плотно утрамбована | the soil was firmly rammed |
construct. | при облицовке поверхности на мастике плитку плотно притирайте к поверхности | when setting facing material in mastic force the tile against the surface |
construct. | Прижимные доски должны плотно придерживать опалубочные щиты | the holding boards should keep the shuttering panels together |
Makarov. | прилегать плотно | be snug against something (к чему-либо) |
Makarov. | прилегать плотно к | be snug against something (чему-либо) |
Makarov. | пробка плотно пригнана | the cork is very tight |
Makarov. | проверь, плотно ли закрыта дверь, когда будешь уходить | make sure that you shut the door to as you leave |
product. | работать плотно | work closely with (Yeldar Azanbayev) |
geol. | радиальная стенка, сформированная из трабекул, которые не плотно соединены вместе | discontinuous septum (у кораллов ругоза) |
biol. | распределённый плотно и равномерно | copious (о виде) |
OHS | респираторы с лицевой частью, плотно прилегающей к лицу | tight-fitting facepiece (SAKHstasia) |
prof.jarg. | с очень большим запасом устойчивости, "плотно сидящий в воздухе" | rock stable (о ЛА) |
cook. | с плотно прилегающей крышкой | airtight (airtight tin sankozh) |
gen. | с плотно сжатыми губами | with tightened lips |
math. | с плотно состыкованными вентилями | butted gates |
cloth. | свитер с высоким, плотно облегающим шею воротником | turtleneck sweater (Alex Lilo) |
nautic. | сидеть не плотно | fetchway (о болте, гайке) |
nautic. | сидеть не плотно | fetch away (о болте, гайке) |
Makarov. | следует очень аккуратно мотать эту проволоку, чтобы она намоталась ровно, плотно и без всяких перегибов и узлов | care should be taken to wind this wire evenly, closely, and without kinks |
gen. | следует очень аккуратно наматывать эту проволоку, чтобы она ложилась ровно, плотно и без всяких перегибов и узлов | care should be taken to wind this wire evenly, closely, and without kinks |
libr. | слишком плотно зажать книгу | wedge a book |
dril. | сменный стабилизатор гидравлически плотно насаженный на муфту бурильной трубы | hydro-string stabilizer (фирмы Norton Christensen) |
gen. | снимать плотно прилегающую одежду | skin |
inf. | снимать тесную или плотно прилегающую одежду | skin off |
inf. | снимать тесную или плотно прилегающую одежду | skin (обыкн. skin off) |
automat. | способный плотно заполнять литейную форму | castable |
media. | стабилизатор положения кассеты в загрузочном отсеке магнитофона, плотно прижимает кассету и обеспечивает её стабильное положение | cassette stabilizer |
gen. | стягивать плотно прилегающую одежду | skin |
inf. | стягивать тесную или плотно прилегающую одежду | skin off |
Makarov. | суровое плотно | crash |
Makarov. | так, чтобы брус со всех сторон плотно соприкасался с отверстием | so that each side of the drift will have contacted with each side of the hole |
cook. | Толстостенная кастрюля с плотно прилегающей крышкой | Dutch oven (straightforward) |
construct. | Трубопроводы должны плотно лежать на опорах | Pipelines should be secured on supports |
nautic. | укладывать плотно | steeve (тюки) |
chem. | упаковка по схеме плотно расположенных шаров | packed spheres |
chem. | упаковки по схеме плотно расположенных шаров | packed spheres |
Makarov. | уплотнение вращающегося контакта изготавливается в виде прокладки, плотно прилегающей к валу | rotary seal is a gasket made to be a tight fit on the shaft |
Makarov. | уплотнение вращающегося контакта изготавливается в виде прокладки, плотно прилегающей к валу | a rotary seal is a gasket made to be a tight fit on the shaft |
chess.term. | участники турнира, плотно следующие друг за другом | crowding |
industr. | Хранить в плотно закрытой таре | Keep container closed (Johnny Bravo) |
gen. | храниться плотно закрытым | be stored tightly closed (WiseSnake) |
gen. | часть женской одежды, которая плотно облегает талию | midriff |
inet. | человек, плотно залипший на Твиттере | twaddict (collegia) |
nano | шестиугольная плотно скомпонованная кристаллическая структура | hexagonal close pack crystalline structure |
nano | шестиугольная плотно скомпонованная кристаллическая структура | HCP crystalline structure |
Makarov. | шпала плотно прилегает к балласту | the sleeper is well bedded |
Makarov. | шпала плотно прилегает к балласту | sleeper is well bedded |
Makarov. | шпала плотно прилегает к балласту | a sleeper is well bedded |
tech. | шпангоут плотно прилегает к наружной обшивке | a frame lays flat against the outer plating |
Makarov. | шпангоут плотно прилегает к наружной обшивке | the frame fays flat against the outer plating |
Makarov. | шпилька плотно входит в резьбовое отверстие | stud fits tightly into a tapped hole |
Makarov. | шпилька плотно входит в резьбовое отверстие | a stud fits tightly into a tapped hole |
Makarov. | шпилька плотно входит в резьбовое отверстие | stud fits tightly in a tapped hole |
Makarov. | шпилька плотно входит в резьбовое отверстие | a stud fits tightly in a tapped hole |
tech. | щуп входит плотно | gauge moves narrowly |
gen. | это плотно закрыто? | is it shut tight? |
Makarov. | этот парик плотно сидит на голове | this hairpiece clips on |
gen. | я плотно поел | I have eaten enough (Andrey Truhachev) |
gen. | я плотно поел | I've had an elegant sufficiency (Andrey Truhachev) |
gen. | я плотно пообедал | I have eaten enough lunch (Andrey Truhachev) |