Russian | English |
компания "Пил-Ривер" | Peel River Company (, но добыча золота в этих местах оказалась нерентабельной и компания занялась куплей, продажей и сдачей в аренду земельных участков; в 1959 произошло объединение Австралийской сельскохозяйственной компании и компании "Пил-Ривер"; одним из направлений деятельности компании в наст. вр. является овцеводство и разведение крупного рогатого скота; Peel; для разработки месторождений золота, обнаруженных в р-не р. Пил; Australian Agricultural Company; образована в 1853 в результате реорганизации Австралийской сельскохозяйственной компании) |
лесоруб, использующий двуручную пилу | crosscutter |
много пить | hit the bottle |
много пить | hit the booze |
пить алкогольные напитки | bend the elbow (обычно сверх меры) |
пить алкогольные напитки сверх меры | bash the turps |
пить в одиночку | drink with the flies |
пить жадно | tuck in |
пить много алкоголя | piss on (особенно пиво) |
пить спиртные напитки пока не кончатся деньги | knocking down one's cheque |
пить с большим аппетитом | tuck in |
пить спиртные напитки сверх меры | nudge the bottle |
рыба-пила | long tom (Belonidae; продолговатая морская австралийская рыба; в Австралии известны более 10 видов; употребляется в пищу) |
сильно пить | nudge (Taras) |
стальная ручная пила с крупными зубьями | bushman's saw (букв. пила бушмена; в форме лука; используется для очистки от веток стволов деревьев) |
Ужасно хочется пить | I'm dry as a fuck with no foreplay (VLZ_58) |
Ужасно хочется пить | I'm dry as a dead dingo's donger (VLZ_58) |