Subject | Russian | English |
Makarov. | более распространённым форматом книг, печатавшихся в 15 веке, является инфолио | the more usual form of books printed in the 15th century is in folio |
Makarov. | буквопечатающий телеграфный аппарат печатает на | teleprinter imprints on (e. g., tape; напр., ленте) |
Makarov. | буквопечатающий телеграфный аппарат печатает на | the printer imprints on (e. g., tape; напр., ленте) |
Makarov. | буквопечатающий телеграфный аппарат печатает на | the teleprinter imprints on (e. g., tape; напр., ленте) |
Makarov. | буквопечатающий телеграфный аппарат печатает на | printer imprints on (e. g., tape; напр., ленте) |
tech. | буквопечатающий телеграфный аппарат печатает на ленте | the teleprinter imprints on tape |
tech. | буквопечатающий телеграфный аппарат печатает на ленте | the printer imprints on tape |
Makarov. | буквопечатающий телеграфный аппарат печатает на, напр. ленте | the teleprinter imprints on, e. g., tape |
Makarov. | буквопечатающий телеграфный аппарат печатает на, напр. ленте | the printer imprints on, e. g., tape |
Makarov. | буквопечатающий телеграфный рулонный аппарат печатает на рулоне бумаге | page teleprinter uses a paper roll |
Makarov. | буквопечатающий телеграфный рулонный аппарат печатает на рулоне бумаге | the page printer uses a paper roll |
Makarov. | буквопечатающий телеграфный рулонный аппарат печатает на рулоне бумаге | the page teleprinter uses a paper roll |
Makarov. | буквопечатающий телеграфный рулонный аппарат печатает на рулоне бумаге | page printer uses a paper roll |
slang | быстро печатать на машинке | beat out something |
gen. | вновь печатать | reimprint |
gen. | вновь печатать | reimpress |
Makarov. | все утро я печатал письма на пишущей машинке | all morning I've been pounding out letters on the typewriter |
gen. | вы учитесь печатать на машинке? | are you learning how to type? |
comp. | двойно печатать | blur |
media. | доклад о том, как оценка радиостанций печатается в отчёте о радиорынке | below-the-line listing |
Makarov. | его книга печаталась шесть раз | the six impressions of his book |
gen. | закончить печатать | work off (Александр Рыжов) |
libr. | запрещение печатать | prohibition to print |
Makarov. | каталог печатается | the catalogue is being printed |
IT | клавиатура, позволяющая печатать вслепую | touch-type keyboard |
Makarov. | книга печатается | the book is now printing |
Makarov. | книга печатается | book is now printing |
Makarov. | книга сейчас печатается | the book is now publishing |
Makarov. | книга сейчас печатается | book is now publishing |
media. | компьютерный код, который не печатается, но используется для управления печатью | format code |
media. | корректура в гранках, когда каждая страница текста печатается на отдельном листе бумаги | slip proofs |
media. | корректура в гранках, когда каждая страница текста печатается на отдельном листе бумаги | slip pages |
Makarov. | мне трудно печатать на машинке | typing is difficult for me |
gen. | набирать или печатать строчными литерами | lower-case |
gen. | название одной лондонской улицы, где печатают и продают песенки и разные вздорные новости | grub street |
inf. | напечатать, печатать, нашлёпать, шлёпать | slap (в значении напечатать, напр., об игральных карточках "they create new monsters and slap them on cards" Granadilla) |
gen. | начать печататься | get into print |
real.est. | начать печататься в колонках о сдаче жилья в наём | be starting to appear in the to-let columns (Alex_Odeychuk) |
fin. | начинать печатать деньги | begin printing money (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
IT | Не могу печатать | Cannot print |
IT | не печатать | suppress printout |
mil., avia. | не печатать | nonprint |
gen. | неправильно печатать | misprint |
gen. | неумело печатать на машинке | hunt and peck (разыскивая каждую букву на клавиатуре) |
gen. | «О нет, — сказала девушка, — я не очень быстро печатаю» | “Oh, no”, the girl protested — “I cannot type very fast” |
media. | обработка киноплёнки в камере с получением негативного изображения, с которого затем отдельно печатается позитив | neg-pos |
Makarov. | он много печатается | he publishes a lot |
gen. | он много печатается | he publishes much |
Makarov. | он печатается в "Таймс" | he writes for The Times |
inf., ironic. | он разве что не печатает деньги | he mints money |
gen. | она не переставала печатала на машинке | she plugged away at the typewriter |
Makarov. | она не переставая печатала на машинке | she plugged away at the typewriter |
gen. | она не переставая печатала на машинке | she plugged away at the typewriter |
Makarov. | она отлично печатает | her typing is on the ball |
gen. | она печатает со скоростью 200 знаков в минуту | she can do 200 keystrokes a minute |
Makarov. | она печатает хорошо | she types well |
Makarov. | она печатает четыре страницы в час, что неплохо для начинающего | she can type four pages an hour which is fair for a beginner |
Makarov. | она стояла и таращилась на то, как я печатаю | she stood there bug-eyed watching me typing |
Makarov. | она хорошо печатает | she is proficient at typing |
Makarov. | она хорошо печатает | she types well |
telecom. | отображение статуса собеседника в чате-печатает | far-end typing (функция в приложении чата, позволяющая увидеть, что собеседник печатает ответ byv3003) |
Makarov. | отретушируйте низ картинки, когда будете печатать, общий вид будет лучше | block out the bottom of this picture when it is printed, the balance of the page will be better |
cinema | первая копия высокого качества, с которой печатается дубль-негатив | lavender (print) |
IT | Печатается документ... | Printing document... |
polygr. | Печатается по | the text follows |
polygr. | Печатается по | the text is that of |
gen. | печатается по изданию | citation (Citation: Shakespeare, William. Othello. New York: Simon & Schuster Paperbacks, 1993. 4uzhoj) |
law | печатается с разрешения Генерального регистратора | printed by the authority of registrar general (надпись на британском свидетельстве о браке Jasmine_Hopeford) |
el. | печатанная схема | printed circuity |
IT | печатать абрис поверх | overprint outline |
el. | печатать адрес | address (при рассылке почты) |
Makarov., inf. | печатать аршинными буквами | splash over |
econ. | печатать банкноты | print bank notes |
chat. | печатать без остановки | type away (He's been typing away for hours now. That means he has been busily (or possibly fervently) typing, and suggests "non-stop" typing (i.e. without taking any breaks). OksanaSuvorova) |
Makarov. | печатать без отступов | block |
tech. | печатать без подборки | run straight |
libr. | "печатать без пропусков" | no break (указание в корректуре) |
libr. | печатать без разрешения | comprint |
gen. | печатать без разрешения владельца авторского права | comprint |
Makarov., inf. | печатать что-либо быстро | bang out |
gen. | печатать быстро | bang out (что-либо ssn) |
Makarov. | печатать на машинке в двух, трёх, четырёх экземплярах | type in duplicate, triplicate, quadruplicate |
el. | печатать в нижнем регистре | lower-case |
IT | печатать в пакетном режиме | batch print (dimock) |
Makarov., inf. | печатать что-либо в спешке | bang out |
gen. | печатать в спешке | bang out (что-либо ssn) |
comp. | печатать в файле | print to a file |
comp., MS | Печатать в финансовом отчёте сумму промежуточного итога главного фокусирования | Print the main focus subtotal amount on financial statement (Dynamics AX 2009 SP1 Rori) |
libr. | печатать вместе | print together (in one form, с одной формы) |
gen. | печатать во второй раз | reprint |
gen. | печатать восемьдесят экземпляров в минуту | run off eighty copies a minute |
Makarov., polygr. | печатать вразрядку | space out |
gen. | печатать вслепую | touch type |
gen. | печатать вслепую | touch-type |
gen. | печатать вторичный негатив | dupe |
gen. | печатать вторичный негатив или позитив | dupe |
gen. | печатать вторичный позитив | dupe |
gen. | печатать газету | print a newspaper |
Makarov. | печатать газету ежедневно | publish the paper daily |
Makarov. | печатать газету ежемесячно | publish the paper monthly |
Makarov. | печатать газету еженедельно | publish the paper weekly |
Makarov. | печатать газеты | print newspapers |
gen. | печатать гравюру | print an etching |
libr. | печатать гравюры | engrave |
media. | печатать графические знаки | print out (напр., знаки текста) |
media. | печатать графические знаки | printout (напр., знаки текста) |
IT | печатать группу файлов | batch print (dimock) |
polygr. | печатать двойники | print come-and-go |
gen. | печатать двумя пальцами | hunt and peck (на компьютере, пишущей машинке и т.п. key2russia) |
fig. | печатать деньги | be coining money (Andrey Truhachev) |
bank. | печатать деньги | mint money |
fig. | печатать деньги | coin money (Andrey Truhachev) |
gen. | печатать деньги | print currency |
comp. | печатать дистанционно | teletype |
patents. | печатать документ, используя стандартные установки принтера | print document using printer's defaults |
cinema | печатать дополнительно | overissue |
tech. | печатать дополнительно | overprint |
IT | печатать дополнительные копии | overrun |
Gruzovik, polygr. | печатать заглавными буквами | capitalize |
IT | печатать заливку поверх | overprint fill |
gen. | печатать и распространять краткие отчёты | prepare, print and circulate summary records |
media. | печатать изображения | print patterns (при изготовлении ЖК индикаторов) |
IT | печатать или набирать текст с одинарным интервалом | single-space (между строками ssn) |
gen. | печатать или писать прописными буквами | capitalize |
tech. | печатать иллюстрации в край | bleed |
polygr. | печатать иллюстрации в обрез | bleed |
IT | печатать иллюстрацию в край | bleed |
Makarov. | печатать информацию | release information |
gen. | печатать визитные карточки для членов клуба | print cards for club members |
Makarov. | печатать книги | print books |
gen. | печатать книги | print books (newspapers, a manuscript, a dictionary, etc., и т.д.) |
gen. | печатать книгу | bring out a book (a magazine, etc., и т.д.) |
tech. | печатать корректурный оттиск | prove |
mineral. | печатать красными буквами | rubric |
gen. | печатать красными буквами | rubricate |
Makarov. | печатать крупным шрифтом | print in large type |
Makarov. | печатать крупными буквами | print in large letters |
math. | печатать курсивом | italicize |
polygr. | печатать курсивом | print in italics |
gen. | печатать что-л. курсивом | print smth. in italics (in large type, in a type especially founded for the series, etc., и т.д.) |
polygr. | печатать литературное произведение без разрешения владельца | comprint |
polygr. | печатать литературное произведение без разрешения владельца авторского права | comprint |
polygr. | печатать литографским способом | autograph |
gen. | печатать на видном месте | feature (в газете) |
gen. | печатать на восковке | stencil |
gen. | печатать на клавиатуре | keyboard (текст) |
mil. | печатать на клавиатуре | type |
gen. | печатать на клавиатуре | tap at a computer keyboard (chaffinch) |
Makarov. | печатать на компьютере | type on the computer |
polygr. | печатать на литографском камне | print on stone |
libr. | печатать на лицевой и оборотной сторонах листа | perfect |
Makarov. | печатать на машине | typewrite |
Makarov. | печатать на машине | type |
gen. | печатать на машинке | write |
Makarov. | печатать на машинке | work a typewriter |
Makarov. | печатать на машинке | pound a typewriter |
Makarov. | печатать на машинке | operate a typewriter |
gen. | печатать на машинке | publish |
gen. | печатать на машинке | typewrite (пишущей) |
obs. | печатать на машинке | bewrite |
gen. | печатать на машинке | have something published |
gen. | печатать на машинке | type |
Makarov. | печатать на машинке под диктовку | take dictation |
gen. | печатать на мимеографе | mimeograph |
libr. | печатать на множительном аппарате | process |
gen. | печатать на обеих сторонах | print on both sides of a sheet of paper (бумаги) |
Makarov. | печатать на обеих сторонах листа | print on both sides of a sheet of paper (бумаги) |
polygr. | печатать на обеих сторонах листа с одной формы | tumble |
tech. | печатать на оборотной стороне | back up |
tech. | печатать на оборотной стороне | perfect up |
libr. | печатать на оборотной стороне | reiterate (листа) |
Makarov. | печатать на оборотной стороне | back up (листа) |
Makarov. | печатать на оборотной стороне | back (листа) |
polygr. | печатать на оборотной стороне листа | perfect |
polygr. | печатать на оборотной стороне листа | reiterate (после запечатывания его лицевой стороны) |
gen. | печатать на обратной стороне документа | back up |
gen. | печатать на обратной стороне листа | back |
gen. | печатать что-л. на одной стороне | print smth. on one side (on good paper, листа, на хоро́шей бума́ге) |
inf. | печатать на первой полосе | give front-page treatment (key2russia) |
Makarov. | печатать на первой странице | front-page (в газете) |
navig. | печатать на перфокартах | interpret (закодированные на них данные) |
tech. | печатать на пишущей машине | typewrite |
tech. | печатать на пишущей машине | type |
libr. | печатать на пишущей машинке | type-write |
libr. | печатать на пишущей машинке | typewrite |
dril. | печатать на пишущей машинке | type |
inf. | печатать на пишущей машинке | bang out |
gen. | печатать на пишущей машинке | write on the typewriter |
polygr. | печатать на плоскопечатной машине | planograph |
ed. | печатать на принтере | print |
libr. | печатать на ронеографе | roneotype |
libr. | печатать на ронеографе | roneo |
libr. | печатать на ронеографе | roneograph |
gen. | печатать несколько выпусков | editionalize (газеты: утренний, дневной и т. д.) |
cinema | печатать несколько выпусков газеты | editionalize |
media. | печатать несколько копий документа или книги | reprint |
gen. | печатать неумело | hunt and peck (на машинке) |
Makarov., polygr. | печатать ниже | turn under (часть длинной стихотворной строки) |
Makarov. | печатать ноты | print music |
libr. | печатать оборотную сторону листа | back-up |
polygr. | печатать ограниченным тиражом | print in a limited edition (Technical) |
gen. | печатать отдельными оттисками | offprint (статью из журнала с сохранением пагинации журнала) |
Makarov. | печатать отдельными оттисками статьи из журнала или др. издания с сохранением пагинации журнала или издания | off-print |
gen. | печатать офсетным способом | offset |
Makarov. | печатать по старому тексту | overtype |
comp., MS | печатать поверх | overprint (To print an element of one color over one of another color without removing, or knocking out, the material underneath) |
IT | печатать поверх | type over |
polygr. | печатать поверх | overprint (ранее нанесённого слоя краски) |
tech. | печатать поверх | overprint (рисунка или текста) |
oil | печатать поверх | overtype |
comp. | печатать поверх | overprint (текста) |
polygr. | печатать поверх неправильного знака | overstrike |
tech. | печатать поверх неправильного знака | overwrite |
gen. | печатать что-либо поверх рисунка | overprint (на марке) |
gen. | печатать поверх рисунка | overprint |
gen. | печатать поверх рисунка или текста | overprint (что-либо; на марке) |
Makarov. | печатать что-либо поверх рисунка на марке или текста | overprint |
gen. | печатать поверх текста | overprint (на марке) |
tech. | печатать повторный тираж | reprint |
tech. | печатать повторный тираж | rerun |
polygr. | печатать повторный тираж | rerun (одного и того же издания) |
gen. | печатать под крупным заголовком | banner |
gen. | печатать под крупным заголовком | bannerline |
gen. | печатать политипажные оттиски | polytype |
tech. | печатать пробный оттиск | prove |
Makarov. | печатать пробный оттиск оттиск | prove |
gen. | печатать прописными буквами | capitalize |
Makarov. | печатать рассказ | run a story |
Makarov. | печатать рассказ | print a story |
Makarov. | печатать рассказ | circulate a story |
busin. | печатать рекламное объявление в газете | run an advert |
libr. | печатать с алюминиевых пластин | print from aluminium plates |
el. | печатать текст с двойным интервалом | double-space (между строками) |
Makarov. | печатать с двойным интервалом между строк | write at double vertical spacing |
Makarov. | печатать с двойным интервалом между строк | write at double line spacing |
Makarov. | печатать с клавиатуры | key in |
gen. | печатать с купюрами | publish with cuttings |
polygr. | печатать с лица и оборота | print and turn |
libr. | печатать с набора | letterpress (в отличие от печатания иллюстраций) |
libr. | печатать с набора | letter press (в отличие от печатания иллюстраций) |
gen. | печатать что-л. с негатива | print smth. from a negative (from a film, from blocks, from an engraved plate, etc., и т.д.) |
gen. | печатать с негатива | print the negative (this plate, the film, etc., и т.д.) |
el. | печатать текст с несколькими интервалами | multiple-space (между строками) |
libr. | печатать тираж с оборотной стороны | back-up run |
el. | печатать текст с одинарным интервалом | single-space (между строками) |
el. | печатать с ошибками | misprint |
IT | печатать с ошибкой | mistype |
tech. | печатать с подборкой | run collect |
el. | печатать текст с полуторным интервалом | one-and-half-space (между строками) |
media. | печатать с помощью клавиатуры | type (телеграфного аппарата, пишущей машинки) |
el. | печатать с продолжением | serialize |
pack. | печатать с точным расположением печатного рисунка по отношению к линиям закроя | run in proper alignment |
Makarov. | печатать с узкими пробелами, показывающими разделение на слоги | print with thin spacings to show syllabication |
gen. | печатать сверх тиража | overprint |
libr. | печатать сверху уже напечатанного текста | superimpose |
gen. | печатать свои произведения | publish (об авторе) |
gen. | печатать сигнальный препринт | preprint |
gen. | печатать сигнальный экземпляр | preprint |
gen. | печатать сигнальный экземпляр или препринт | preprint |
comp. | печатать слепым методом | touch-type |
media. | печатать на машинке слепым методом | touch-type |
tech. | печатать со стереотипа | stereo |
gen. | печатать со стереотипа | stereotype |
gen. | печатать статьи в журнале | write articles for a magazine |
gen. | печатать стереотипами | stereotype |
el. | печатать строчными буквами | lower-case |
gen. | печатать строчными литерами | lower case |
gen. | печатать строчными литерами | lower-case |
progr. | печатать счёт | type up the invoice (ssn) |
cartogr. | печатать тираж | run |
polygr. | печатать тираж или определённое количество экземпляров | run off |
gen. | печатать труды конференции | print proceedings of the conference |
gen. | печатать труды конференции | print papers of the conference |
el. | печатать фотографию | print |
Makarov. | печатать фотокопии | print |
gen. | печатать халтуру | publish tripe |
el. | печатать цветную фотографию | print in color |
gen. | печатать через два интервала | triple space |
gen. | печатать через два интервала | triple-space (на пишущей машинке) |
Makarov. | печатать через два интервала | doublespace (напр., на машинке) |
Makarov. | печатать через два интервала | type double space |
Makarov. | печатать через два интервала | double-space |
Makarov. | печатать через два интервала | type with double spacing |
gen. | печатать через два интервала | double-space (на машинке) |
Makarov. | печатать через один интервал | type single space |
typewrit. | печатать через один интервал | type with single spaces (The letter was typed/typewritten with single spaces. ART Vancouver) |
gen. | печатать через один интервал | single space |
gen. | печатать через один интервал | single-space |
Makarov. | печатать через три-четыре интервала | space out |
textile | печатать шаблонами | stencil |
gen. | печатать шаг | march in lockstep (Nazi soldiers marching in lockstep Рина Грант) |
libr. | печататься в журналах | write for (a magazine, etc.) |
gen. | печататься в каком-либо журнале | write for a magazine |
comp. | печататься некорректно | fail to print properly (translator911) |
Makarov. | печатающийся учёный | publishing scholar |
energ.ind. | печатая схема | printed circuit |
gen. | писать или печатать красными буквами | rubricate |
gen. | позволение печатать | imprimatur |
gen. | политические карикатуры печатаются на той же полосе, где и передовая статья | political cartoons run on the editorial page |
Makarov. | поторопиться печататься | rush into print |
gen. | прекрасно и т.д. печатать | print smth. handsomely (well, poorly, anonymously, surreptitiously, etc., что-л.) |
Makarov. | "Приключения Шерлока Холмса" печатались с продолжениями в журнале "Стрэнд мэгэзин" | the Adventures of Sherlock Holmes was serialized in the Strand Magazine |
Makarov. | произведение, печатающееся с продолжением | serial |
media. | разделение многоцветной графики на отдельные цветовые слои, при этом каждый слой относится к одному из цветов, который печатается на профессиональном принтере при воспроизведении графики | color separation |
gen. | разрешение печатать книгу | a licence to print a book |
gen. | разрешение печатать книгу | a license to print a book |
Makarov. | раньше она использовала при печатании два пальца, а теперь научилась печатать вслепую | she used to hunt and peck but she has learned to touch-type |
Makarov. | раньше она нажимала на клавиши двумя пальцами, а теперь научилась печатать вслепую | she used to hunt and peck but she has learned to touch-type |
Makarov. | раньше она печатала двумя пальцами, а теперь научилась печатать вслепую | she used to hunt and peck but she has learned to touch-type |
Makarov. | раньше она тюкала двумя пальцами, а теперь научилась печатать вслепую | she used to hunt and peck but she has learned to touch-type |
media. | режим работы компьютерного принтера, при котором каждая точка печатается дважды | emphasized (чуть ниже первой) |
media. | репортёр, редактор или другое лицо, кто решает, передавать новости в эфир или печатать в газете | gatekeeper |
gen. | роман начали печатать выпусками | the novel began serially |
gen. | романы Диккенса печатались выпусками | Dickens's works were published in parts |
gen. | с этой плёнки хорошо и т.д. печатать | this film prints well (poorly, etc.) |
IT | символы печатаются за два прохода | characters are printed by two passes |
gen. | сочинение это печатается выпусками | the work is published in numbers |
Makarov. | спешно печатать на пишущей машинке | bang out |
el. | способность принтера печатать изображение за пределами рабочего поля | bleed capability |
el. | способность принтера печатать текст за пределами рабочего поля | bleed capability |
Makarov. | статья печатается в дискуссионном порядке | the article is open to discussion |
progr. | стиль нумерации страниц, при котором номер страницы печатается в её нижней части | dropped folio (ssn) |
libr. | строка, на которой печатается колонцифра | folio line |
Makarov. | телетайп печатает на | the teleprinter imprints on (e. g., tape; напр., ленте) |
Makarov. | телетайп печатает на | teleprinter imprints on (e. g., tape; напр., ленте) |
Makarov. | телетайп печатает на ленте | the teleprinter imprints on tape |
Makarov. | телетайп печатает на ленте | teleprinter imprints on tape |
Makarov. | телетайп печатает на, напр. ленте | the teleprinter imprints on, e. g., tape |
media. | телетайп, способный принимать сигналы и печатать данные, представленные этими сигналами, при этом не имеет клавиатуры и ленточного трансмиттера и не может передавать сигналы | receive-only teletypewriter |
IT | технология, разработанная фирмой Adobe systems, которая позволяет документы, созданные на одной компьютерной системе, читать и печатать на других системах с поддержкой шрифтов, форматированием, текстовыми атрибутами и графическими элементами | Adobe Acrobat |
textile | ткани, печатанные кубовыми красителями | vat prints |
fin. | тот, кто печатает деньги, тот и устанавливает правила | he who makes the money makes the rules (Taras) |
gen. | тридцати лет он ещё нигде не печатался | at thirty he had not yet had anything published |
polygr. | цветоделение. Операция разделения цвета на четыре основных составляющих голубой, пурпурный, жёлтый и чёрный в процессе подготовки оригиналов к цветной печати. Процесс разделения цветного файла на составные части, которые будут печататься с отдельных печатных форм | color separation (Voledemar) |
slang | человек, не умеющий печатать на клавиатуре или делающий это плохо | unkeyboardinated (sergeidorogan) |
Makarov. | эта газета печатается ежедневно | the paper is published daily |
Makarov. | эта газета печатается каждый день | the paper is published daily |
Makarov. | эта машина печатает восемьдесят экземпляров в минуту | the machine runs off eighty copies a minute |
Makarov. | эта машина печатает восемьдесят экземпляров в минуту | machine runs off eighty copies a minute |
gen. | эта статья не представляет интереса для наших читателей, давайте не будем её печатать | this article won't be of interest to our readers, let's drop it |
gen. | эту статью вообще не следовало печатать | this article should never have gone out |
progr. | я беру со склада первую позицию заказа, печатаю счёт, беру вторую позицию заказа, кладу счёт в конверт и т.д. | I grab the first line item from stores, type up the invoice, grab the second line item, put the invoice in an envelope, and so forth. (см. "UML Distilled: A Brief Guide to the Standard Object Modeling Language, Third Edition" by Martin Fowler 2003 ssn) |
saying. | я деньги не печатаю | I'm not made of money (Баян) |
inf. | я деньги не печатаю | I don't have a money tree (Andrey Truhachev) |