Subject | Russian | English |
gen. | автобус был переполнен | the bus was loaded with people |
gen. | автобус был переполнен больше обычного | the bus was fuller than usual |
Makarov. | автобусы переполнены | the buses are crowded |
IT | Адресная принимающая дискета переполнена | Target is full |
construct. | батареи с переполненной камерой | flooded cell batteries |
fig. | больницы переполнены | hospitals are overflowing (Ремедиос_П) |
Makarov. | больницы переполнены | the hospitals are overcrowded |
Makarov. | больничные палаты были переполнены | the hospital wards were surcharged |
Makarov. | больничные палаты были переполнены | hospital wards were surcharged |
Makarov. | большой бальный зал был переполнен так, что можно было задохнуться | the large ball room was crammed to suffocation |
gen. | быть переполненным | overflow (чем-либо) |
gen. | быть переполненным | bubble (от эмоций) |
gen. | быть переполненным | be overcome (каким-либо чувством) |
gen. | быть переполненным | seethe |
gen. | быть переполненным | get flooded with (Enjoy the heavenly bliss of those happy hormones that you get flooded with just after a baby comes into your world Olga Fomicheva) |
gen. | быть переполненным | be crowded with (sb., людьми) |
Makarov., inf. | быть переполненным | be bulging at the seams |
Makarov. | быть переполненным | be overcrowded |
Makarov., inf. | быть переполненным | be bursting at the seams |
Makarov. | быть переполненным | bubble up |
fig., idiom. | быть переполненным | run over (with; каким-либо чувством, идеями В.И.Макаров) |
Makarov. | быть переполненным | bubble over (от эмоций) |
Makarov. | быть переполненным | brim over with |
typogr. | быть переполненным | overrun |
gen. | быть переполненным | crowded with (sb., людьми) |
gen. | быть переполненным | spawn |
gen. | быть переполненным | overflow |
gen. | быть переполненным | be packed to capacity |
gen. | быть переполненным | be crowded to excess |
gen. | быть переполненным | be pack to capacity (lop20) |
Игорь Миг | быть переполненным | be wall to wall |
gen. | быть переполненным | overflow with (The hospital is overflowing with kids and women.) |
gen. | быть переполненным | burst |
gen. | быть переполненным | be ready to burst (чувством) |
gen. | быть переполненным благодарностью | be overwhelmed with gratitude |
media. | быть переполненным идеями | be bursting with ideas (bigmaxus) |
gen. | быть переполненным новыми идеями | be ahum with ideas |
gen. | быть переполненным каким-либо чувством | die (Aly19) |
microbiol. | быть переполненным колониями чёрной плесени | stank with fumes from black mold (Alex_Odeychuk) |
transp. | быть переполненным людьми | be overflowing with people (financial-engineer) |
Makarov. | быть переполненным новыми идеями | be ahum with ideas |
Makarov. | быть переполненным оружием | be glutted with weapons |
Makarov. | быть переполненным посетителями | be inundated with visitors |
gen. | быть переполненным радостью | run over with joy (with enthusiasm, with mischief, etc., и т.д.) |
Makarov. | быть переполненным радостью | be overflowed with joy |
Makarov. | быть переполненным радостью | be flushed with joy |
gen. | быть переполненным радостью | bubble over with joy |
gen. | быть переполненным счастьем | he bursting with happiness (with emotion, with delight, with excitement, etc., и т.д.) |
Makarov. | быть переполненным чувствами | swell up |
gen. | быть переполненным чувствами | swell |
inf. | быть переполненным каким-либо чувством | die |
gen. | быть переполненным эмоциями | get carried away (Taras) |
gen. | быть переполненным эмоциями | overcome with emotion (She is unable to come on the stage at the moment, she is overcome with emotion. tabten) |
gen. | быть переполненным энтузиазмом | get carried away (Taras) |
gen. | в такой переполненной комнате трудно вести беседу | it's difficult to carry on a conversation in such a crowded room |
Makarov. | в часы пик транспорт переполнен | all transit systems are crowded in the rush hours |
gen. | вагон переполнен | the car is filled to overflowing |
IT | временный файл переполнен | scratch file full |
Makarov. | гостиницы были переполнены | the inns were chock-a-block |
Makarov. | деревни были переполнены бездомными семьями, доведёнными до нищенского существования | the villages were covered with outcast families, reduced to beggary |
gen. | Джим просто влетел, переполненный хорошими новостями | Jim just breezed in, full of the good news |
IT | диск переполнен | document disk full |
IT | диск переполнен | disk full |
Makarov. | его желудок переполнен | his stomach is overfilled |
Makarov. | его оскорбительное поведение переполнило чашу терпения | his insulting behaviour was the bitter end |
gen. | его сердце было переполнено жаждой мести | there was a bitter revenge in his heart |
Makarov. | его сердце переполнено любовью | his heart is overflowing with love |
Makarov. | его сердце переполнилось радостью | his heart overflowed with joy |
Makarov. | ей приходится таскаться на работу в переполненной электричке | she has to take a tough ride in a packed commuter train to get to her place of work |
Makarov. | ей приходится таскаться на работу в переполненной электричке | she has to take a tough ride in a packed commuter train to get to her office |
gen. | её сердце было переполнено горем | her heart was surcharged with grief |
Makarov. | её сердце переполнилось радостью | her heart overflowed with joy |
Makarov. | желудок переполнен | the stomach is overfilled |
gen. | житница переполнена крысами | the bam is overrun with rats |
comp., MS | Журнал событий переполнен | the event log file is full (Windows Server 2008) |
Makarov. | зал был переполнен | the hall was packed |
gen. | зернохранилище переполнено зерном | grain bursts the granary |
Makarov. | играть при переполненном зале | play to a packed house |
Makarov. | из переполненного стакана вода вылилась на стол | the overflow from the glass ran onto the table |
gen. | как и следовало ожидать, гостиницы были переполнены | as was to be expected, the hotels were full |
gen. | капля, переполнившая чашу | last straw |
Makarov. | мальчик без очереди пробрался по переполненной людьми лестнице и высунулся из нижнего окна | the boy queue-jumped up the crowded stairs and gazed out above the lowered window (чтобы посмотреть, что делается снаружи) |
Makarov. | мешки для пыли действуют как фильтры, и всасывание пыли уменьшается, если они переполнены | dustbags act as filter and suction will be reduced if they are too full |
gen. | могло ли такое действительно произойти, чтобы использование какого-либо постмодернистского галломанского жаргона – этого мусора, которым переполнены наши журналы, – лишило нас возможности изъясняться на чистом и точном английском языке? | could it be that writing in a postmodern Francophilic academese – that stuff that saturates our journals – has robbed us of our ability to communicate in a clear and concise English |
inf. | наводнённый или переполненный туристами | touristy |
IT | Область вывода переполнена | Output area full |
gen. | он без очереди пробрался по переполненной людьми лестнице и высунулся из открытого окна | he queue-jumped up the crowded stairs and gazed out above the lowered window |
Makarov. | он был весь переполнен гордостью от успехов своего сына в футболе | he almost burst with pride when his son began to excel at football |
Makarov. | он был переполнен радостью | he was overflowed with joy |
gen. | он остановился в конце переполненного зала, чтобы послушать оркестр | he stood at the back of the packed house to listen to the orchestra |
gen. | он переполнен новыми идеями | he was full of new ideas |
Makarov. | они переполнены энергией и предприимчивостью | they are overflowing with vigour and enterprise |
Makarov. | отель был переполнен снующими пожилыми леди | the hotel was all alive with elderly ladies |
Makarov. | отель был переполнен снующими туда-сюда пожилыми дамами | the hotel was all alive with elderly ladies |
IT | Очередь печати переполнена | Print queue is full |
IT | память переполнена | memory overflow |
comp., MS | память переполнена | memory full (Andy) |
gen. | пассажиры переполнили вагон | the passengers packed the railway carriage |
gen. | переполнен радостью | feel overjoyed (When I feel overjoyed – когда меня переполняет радость Elena_Zelik) |
gen. | переполнен тревогой | consumed with worry (for Maria Klavdieva) |
libr. | переполненная полка | overcrowded shelf |
comp. | переполненная разрядная сетка | exceeded word length (Maeldune) |
geogr. | переполненная река | bankfull stream |
law | переполненная тюрьма | overcrowded prison |
gen. | переполненное гордостью сердце | the proud swelling of his heart |
ed. | переполненные лекции | overflowing lectures (A.Rezvov) |
gen. | переполненные народом улицы | crowded streets |
Makarov. | переполненные театры | overcrowded theatres |
gen. | переполненные урны | overflowing bins (Bullfinch) |
auto. | переполненный автобус | crowded bus |
gen. | переполненный переполняемый адреналином | adrenalized (VLZ_58) |
busin. | переполненный аэропорт | overcrowded terminal, airport |
auto. | переполненный бак | overfilled tank |
gen. | переполненный до краев | choke full |
gen. | переполненный до краев | chuck full |
gen. | переполненный до краев | chock full |
gen. | переполненный до краёв | chuck-full |
gen. | переполненный до краёв | chock-full |
gen. | переполненный до краёв | choke-full |
Makarov. | переполненный до отказа | chock-full |
gen. | переполненный до отказа | chuck full |
gen. | переполненный до отказа | chock full |
gen. | переполненный зал | capacity house (театра) |
Makarov. | переполненный зал | full audience |
gen. | переполненный зал | overcrowded hall |
gen. | переполненный зал | packed hall |
cinema | переполненный зал | packed house |
Gruzovik, theatre. | переполненный зал | packed hall |
slang | переполненный зал | bumper (театра) |
gen. | переполненный зал | capacity audience |
gen. | переполненный зрительный зал | full audience |
gen. | переполненный идеями | gravid with ideas |
roll. | переполненный калибр | overfull groove |
tech. | переполненный калибр | overfilled pass |
auto. | переполненный карбюратор | flooded carburetor |
auto. | переполненный карбюратор | flooded carburettor |
med., Makarov. | переполненный кровью | congested (об органах) |
Makarov. | переполненный кровью | congestive |
Makarov. | переполненный кровью | congested |
gen. | переполненный новостями | awash with news (Alexey Lebedev) |
gen. | переполненный оптимизмом и энергией | full of the joys of spring (Dollie) |
gen. | переполненный оружием | awash with arms (Alexey Lebedev) |
gen. | переполненный оружием | awash with weapons (Alexey Lebedev) |
gen. | переполненный пеной | oversudsed (U_one) |
transp. | переполненный поезд | well-filled train (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | переполненный ресторан | busy restaurant (Dasha Lu) |
gen. | переполненный решимости | scrappy (Дмитрий_Р) |
adv. | переполненный рынок | crowded market |
econ. | переполненный, с переизбытком банков | overbanked (Samneric) |
econ. | переполненный склад | overstocked warehouse |
sport. | переполненный стадион | packed-out arena (Alex_Odeychuk) |
gen. | переполненный театр | capacity theater |
gen. | переполненный театр | capacity house |
theatre., jarg. | переполненный театральный зал | bumper |
busin. | переполненный терминал | overcrowded terminal, airport |
gen. | переполненный туристами | touristy |
gen. | переполненный чувствам | alive with emotion |
gen. | переполненный чувствами | ferklempt (ATet) |
gen. | переполненный чувствами | overwhelmed (kee46) |
gen. | переполненный чувствами | alive with emotion |
gen. | переполненный чувством | turgent |
gen. | переполненный чувством | turgid |
gen. | переполненный чувством | full hearted |
gen. | переполненный чувством | full-hearted |
slang | переполненный эмоциями | pumped (alexghost) |
gen. | переполненный эмоциями | verklempt (ATet) |
obs. | переполнить народом | overpeople |
gen. | переполнить, перелиться через край | spill out (Чернявская) |
Makarov. | переполнить рынок | congest the market |
media. | переполнить сетевые ресурсы сообщениями, особенно с целью блокирования работы | flood |
gen. | переполнить какой-л. сосуд | fill smth. full to overflowing |
tech. | переполнить топливом | overfuel |
gen. | переполнить чашу | overbrim a cup |
idiom. | переполнить чашу | be the last straw (Andrey Truhachev) |
idiom. | переполнить чашу | fill the cup to the brim (Andrey Truhachev) |
idiom. | переполнить чашу | push somebody over the edge (В том смысле, что это испытание оказалось слишком тяжёлым для человека – и он сорвался, с ним случилось что-то серьёзное: Losing you might have pushed your husband over the edge. APN) |
gen. | переполнить чашу | fill up the cup (терпения) |
gen. | переполнить чашу | make the cup run over (терпения) |
Gruzovik | переполнить чашу терпения | exhaust all patience |
gen. | переполнить чашу терпения | have someone at the end of their patience (... and being in the car with him had put me at the end of my patience – by E.K. Johnston Tamerlane) |
gen. | переполнить чашу терпения | reach the end of one's patience (McCloy told the Herald this week that he had reached the end of his patience with stalled progress in the city and region – by Ben Smee Tamerlane) |
proverb | переполнить чашу терпения | break the camel's back |
gen. | переполнить чашу терпения | be the last straw |
fig.of.sp. | переполнить чашу чьего-либо терпения | overtax someone's patience (igisheva) |
gen. | переполнить чашу терпения | fill up the cup |
gen. | переполнить чашу терпения | reach the end of someone's tether (Anglophile) |
gen. | переполнить чашу терпения | exhaust someone's patience (Anglophile) |
gen. | переполнить чашу терпения | make the cup run over |
Makarov. | переполниться оружием в результате гонки вооружений | gorge oneself on arms race |
tech. | переполниться топливом | overfuel |
Makarov. | площадь и улицы были переполнены | the square below and the streets overflow |
Makarov. | площадь и улицы переполнены | the square below and the streets overflow |
Makarov. | площадь и улицы переполнены | the square below and and the streets overflow |
Makarov. | поезд был переполнен | the train was chock-full of passengers (пассажирами) |
Makarov. | поезд был переполнен, но мне удалось протиснуться как раз перед тем, как закрылись двери | the train was crowded, but I scraped in just before the door closed |
Makarov. | поезд был переполнен пассажирами | the train was chock-full of passengers |
Makarov. | поезд был так переполнен, что яблоку было негде упасть | the train was so crowded that there was hardly breathing space |
Makarov. | поезда метро переполнены в это время | the metro trains are loaded at this time |
gen. | поездка в переполненном автобусе или поезде | straphanging (Koltun) |
nautic. | порт, переполненный судами | crowded port |
Makarov. | после того, как ванна переполнилась, вода залила пол | the floor was awash after the bath overflowed |
gen. | последняя капля, переполнившая чашу | the last straw to break camel's back (терпения) |
idiom. | последняя капля, переполнившая чашу терпенья | straw that breaks the camel's back (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | ресторан был переполнен светской публикой | the restaurant was crowded with men and women of fashion |
gen. | речь, переполненная ссылками | speech replete with references |
Makarov. | рынок был переполнен провезёнными контрабандой шёлковыми тканями | the market was deluged with smuggled silks |
Makarov. | с 3.30 до 7 вечера магазин переполнен | from 3.30 until 7 p.m., the shop is packed |
gen. | сажать людей в автобус, который и без того переполнен | pack people into an already overcrowded bus |
gen. | сердце её переполнено | her heart swelled |
gen. | сердце, переполненное горем | a heart loaded with sorrow |
gen. | сердце переполнено | the heart swells |
Makarov. | склады переполнены товарами | the storehouses are bursting with goods |
Makarov. | содержать в переполненных помещениях | keep in cramped conditions (напр., заключённых) |
telecom. | сообщение "память ФА переполнена" | Memory Full message |
Makarov. | стать переполненным | get overcrowded |
Makarov. | стремительно мчаться по переполненным людьми улицам | brush through the crowded streets |
Makarov. | студенты обычно переполнены разными новыми идеями | students usually run over with inventiveness |
inf. | тесное, переполненное людьми помещение | black hole of calcutta (acebuddy) |
gen. | трибуны стадиона переполнены | the stadium stands are overcrowded |
IT | Указанный для создания резервных копий дисковод... переполнен | fixed backup device... is full |
gen. | улицы, переполненные народом | crowded streets |
Makarov. | церковь была переполнена верующими | the church was full of worshippers |
gen. | чаша терпения переполнилась | the cup is full |
rhetor. | чаша терпения переполнилась | the cup of patience is overflowed (Alex_Odeychuk) |
gen. | чаша терпения переполнилась | the lid is on (gennady shevchenko) |
gen. | чаша терпения рабочих может переполниться | discontentment among workers can boil over |
gen. | чаша терпения рабочих может переполниться | discontent among workers can boil over |
psychol. | чувства переполнили его и он заплакал | his emotions overcame him and he cried (Andrey Truhachev) |
med. | чувство переполненного желудка | postprandial fullness (Yakov F.) |
gen. | эти сосуды переполнены кровью | these vessels are engorged with blood |
Игорь Миг | это была последняя капля, переполнившая чашу | it is the straw that broke the camel's back |
gen. | это переполнило чашу | that has done it |
Makarov. | я был переполнен радостью | I was overflowed with joy |