Russian | English |
Актриса хотела произвести впечатление и явно переигрывала перед камерами | the actress was emoting in front of the cameras |
безучастный перед лицом | insensitive to |
большое дерево перед помещичьим домом | covin tree |
большое дерево перед помещичьим домом | coven tree |
ведомость остатков задолженности перед поставщиком | supplier statement (на определённую дату accountingcoach.com rvps2001) |
вербовать сторонников перед выборами | canvass |
вертеться перед глазами у ... | pester |
вертеться перед зеркалом | twist and turn before the mirror |
вестибюль перед холлом | antehall |
взлетать перед падением | tower (на добычу – о ястребе. о раненой птице) |
видеть перед глазами зловещее предзнаменование | see the writing on the wall |
видеть перед собой дурное | have a blue look out |
видеть перед собой опасности | see rocks ahead |
видеть перед собой опасность | see rocks ahead |
видеть перед собой препятствия | see rocks ahead |
видеть перед собой цель | have a sense of purpose |
виновный перед законом и людьми | guilty in fact and in law |
"Волумния с сыновьями перед Кориоланом" | Volumnia with her Sons before Coriolanus (изобразит. сюжет) |
воскресенье перед масленицей | Egg-Sunday |
воскресенье перед масленицей | egg sunday |
воспитывать ребёнка, не делая при этом упор на его пол как на "преимущество", привилегию перед противоположным полом | raise someone without gender bias (bigmaxus) |
восхищаться кем-либо преклоняться перед кем-либо снимать шляпу перед | take off hat to (кем-либо) |
впрягать телегу перед лошадью | set the cart before the horse |
впрягать телегу перед лошадью | put the cart before the horse |
вступаться за сына перед отцом | intercede with the father for the son |
вызвать на отчёт перед должностным лицом | haul up before a magistrate |
выкуривать сигарету перед сном | smoke the day's last cigarette (Alex_Odeychuk) |
вымой руки перед обедом | wash your hands before dinner |
вымыться перед обедом | wash before eating dinner (before going to bed, etc., и т.д.) |
выполнить долг перед другими | do a duty to others |
выслуживаться перед начальством | play up to one's superiors (to one's political boss, to one's teachers, etc., и т.д.) |
выслуживаться перед начальством | apple-polish one's boss |
выслуживающийся перед начальством работник | eager beaver (Anglophile) |
вытрите ботинки перед тем, как войти в дом | clean your shoes before you come into the house |
вытрите ноги перед тем, как войти в дом | clean your shoes before you come into the house |
вытянуть руки перед собой | hold out one's hands before (someone Technical) |
говорить перед аудиторией | speak to an audience |
годовой отчёт перед акционерами | annual report to stockholders (USA annual report to stockholders, Also known as the annual report. A report containing financial statements and certain other information required by SEC regulations which is distributed to stockholders on an annual basis. By law, any public corporation that holds an annual stockholders meeting is required to issue an annual report. For further information, see Practice Note, Annual Report to Stockholders ( PLG practicallaw.com Alexander Demidov) |
греться перед огнём | roast one's self near a fire |
"девичник" перед свадьбой | stagette (Dude67) |
действительность, законность, надёжность признания, соглашения перед трибуналом | acceptability of admission (AlexP73) |
демонстрировать фигуры высшего пилотажа перед провинциалами | barnstorm |
держать ответ перед вышестоящим руководителем / начальником | find oneself in the hot seat |
длина разбега перед взлётом | length of take-off |
добиться преимущества перед своими коллегами | gain advantage over one's colleagues |
доказывать перед судом | show to the satisfaction of the court |
должностное лицо, идущее перед процессией, чтобы очищать дорогу | whiffler |
достичь нижнего предела перед фазой оживления | bottom out (экономического кризиса) |
жидкость для смачивания волос перед укладкой | setting lotion |
жидкость для смачивания волос перед укладкой | setting-lotion |
за заслуги перед Отечеством | for Merit to the Fatherland |
за заслуги перед Отечеством IV степени | Order of Merit for Country of the IV Degree (орден) |
задача, которая стоит перед нами | the task that faces us |
задача, стоящая перед нами | the issue that faces us ("It is the rate of immigration that is now the issue that faces us," he said on ABC's Lateline. ART Vancouver) |
задача, стоящая перед нами | the problem facing us |
задачи, которые ставит перед нами ядерный век | the challenge of a nuclear age |
затворить дверь перед носом у | shut the door upon a person (кого-л.) |
захлопнуть дверь перед носом | close the door on (Our inspector visited yesterday morning but the man refused to talk with our inspector and just closed the door on him 4uzhoj) |
захлопнуть дверь перед чьим-либо носом | shut the door on (e.g.) |
захлопнуть дверь перед чьим-либо носом | shut the door on (Fromelt said police identified the suspect and attempted to make contact, but he just shut the door on the officer.) |
захлопнуть дверь у кого-либо перед носом | slam the door in the face of |
захлопнуть дверь перед чьим-либо носом | slam the door in face |
захлопнуть дверь перед чьим-либо носом | shut the door in face |
захлопнуть дверь перед носом у | slam the door on (Баян) |
захлопнуть дверь перед чьим-либо носом | shut the door on (someone Anglophile) |
захлопнуть дверь у кого-либо перед носом | shut the door on (someone Anglophile) |
захлопнуть дверь у кого-либо перед носом | slam the door in the face of |
знак, указывающий на место сбора перед сражением | oriflamme |
знамя или знак, указывающий на место сбора перед сражением | oriflamme |
знамя, указывающий на место сбора перед сражением | oriflamme |
играть перед полным залом | play to packed houses |
игроки разминались перед матчем | players limbered up before the game |
излагать дело перед судом | lay the case before the court |
инструктаж по технике безопасности перед заступлением на вахту | pre-tour HSE meeting (Monitor JSA, pre-tour HSE Meetings, weekly HSE offshore meetings and report any non-conformities and suggest / implement any improvements onboard Alexander Demidov) |
инструкция капитану перед выходом в море | sailing orders |
интенсивное, плотное движение на автодорогах во время или перед праздниками | holiday traffic (Valery Popyonov) |
информация, отправляемая органу управления перед собранием | board pack (theequitykicker.com AnastasiaRI) |
исповедь перед священником | shrift |
исполняемая перед началом спектакля небольшая пьеса | curtain raiser |
испытывать благоговейный трепет перед кем-либо | stand in awe of (someone) |
испытывать страх перед будущим | feel some qualms about the future |
испытывать страх перед смертью | be afraid of death (Andrey Truhachev) |
испытывать страх перед смертью | have fear of death (Andrey Truhachev) |
испытывающий благоговение перед знаменитостью | starstruck (Taras) |
испытывающий неловкость или страх перед объективом | camera-shy |
испытывающий неловкость перед объективом | camera-shy |
испытывающий страх перед объективом | camera-shy |
каталогизация перед публикацией | cataloging in publication (ABelonogov) |
коврик перед камином | hearth-rug |
коврик перед камином | hearthrug |
ковёр перед камином | a hearth rug |
когда далеко внизу перед нами открылось море | when the sea appeared far below us |
когда он предстанет перед судом | when he comes before the court |
колебаться перед трудностями | crane |
комитет уделил большое внимание стоящей перед ним задаче | the Committee has devoted great care to the task before it |
консультация перед фотосъёмкой | pre-shoot consultation (just_green) |
короткометражный кинофильм, демонстрируемый перед началом киносеанса | prologue |
короткометражный кинофильм, демонстрируемый перед началом киносеанса | prolog |
крепиться перед лицом | steel oneself for something (чего-либо Wakeful dormouse) |
крутиться, позировать перед фотокамерами | do a twirl (Алена Веселова) |
кто мог бы устоять перед таким призывным взглядом? | who could resist a come-on like that? |
кто может устоять перед Морфеем? | who can warsle against Sleep? |
кубок, предлагаемый женой рыцарю перед отправлением в поход | stirrup cup (КГА) |
лауреат почётного знака "за заслуги перед Королевским химическим обществом" | Chartered Chemist (The award of CChem recognises the experienced practising chemist who has demonstrated an in-depth knowledge of chemistry, significant personal achievements based upon chemistry, professionalism in the workplace and a commitment to maintaining technical expertise through continuing professional development (CPD). В отличие от "Chartered Accountant", в данном случае слово "chartered" означает не сам факт членства в профессиональном объединениии, а именно потвержденную высокую квалификацию обладателя знака отличия (к званию допускаются только члены Королевского химического общества): The award of CChem is considered separately from admission to a category of RSC membership. 4uzhoj) |
лекарство надо взбалтывать перед употреблением | the medicine is to be shaken before use |
лондонские ворота перед зданием темпля | temple bar |
лужайка, находящаяся перед домом | a lawn fronting the house |
лёгкая закуска перед завтраком | chota hazri |
мать не должна оказывать предпочтение одному ребёнку перед остальными | a mother must not favour one of her children more than the others |
махр калым, выплачиваемый перед свадьбой | prompt dower (mahar moajjal 4uzhoj) |
машина находится перед зданием | the car is against the building |
машина перед нами не трогается с места | the car in front of us isn't budging |
медаль Ордена "За заслуги перед Отечеством" | Medal of the Order of Merit for the Motherland (denghu) |
медаль Ордена "За заслуги перед Отечеством" II степени | second-class medal of the Order of Merit for the Motherland (CNN Alex_Odeychuk) |
медосмотр перед устройством на работу | pre-employment medical examination (nerzig) |
мелькание "мушек перед глазами" | seeing dark spots in one's vision (Alexander Demidov) |
"меню перед театром" | pre-theatre menu (что-то наподобие комплексного обеда, предлагают в ресторанах с 17:00 до 18:30/19:00, цены ниже, а порции меньше, чем стандартный ужин nelly the elephant) |
местечко перед камином | chimney corner |
местность открывалась перед нами во всём своём великолепии | the country lay before us in splendor and beauty |
месяц перед Рождеством | advent |
метать бисер перед свиньями | caviare to the general |
метать бисер перед свиньями | caviare to general |
метать бисер перед свиньями | cast one's pearls before swine (Сomandor) |
метать бисер перед свиньями | cast pearls before swine (перифраза слов Христа из Нагорной проповеди) |
митинг перед зданием парламента | lobby (с подачей петиции и т.п.) |
муть перед глазами | blurry vision (WAHinterpreter) |
мы все находились в состоянии крайнего возбуждения перед знаменательным матчем | we were all keyed up before the big match (Olga Okuneva) |
мы не дрогнули перед ними | we faced them out |
мы все перед ним в неоплатном долгу | we are deeply in his debt |
мы сейчас стоим перед проблемой скорей этического порядка, а не просто перед проблемой, которую пытается разрешить физика | we are now facing a problem more of ethics than of physics |
мыть руки перед операцией | scrub |
мытьё рук перед операцией | scrub-up (хирургом) |
наука открывает перед нами новые горизонты | science gives us a new horizon |
находясь перед лицом | faced with (• be faced with something She's faced with a difficult decision. OALD. we are faced with bankruptcy (мы стоим перед банкротством). ORD. находясь перед лицом смертельной опасности = faced with mortal danger. Faced with mortal danger the pilgrims tore their way out of the prison and tried to put out the fire. Alexander Demidov) |
находящийся перед алтарём | prealtar |
наш мозг обрабатывает получаемую информацию таким образом, что всё, что произносит наш собеседник перед словом "но", автоматически перечёркивается! | because of the way the brain processes the words we hear, whatever you say before the word "but" automatically gets cancelled out anyhow (bigmaxus) |
небольшая пьеса, исполняемая перед началом спектакля | curtain-raiser (обыкн. одноактная) |
непосредственно перед применением | immediately prior to use (Dianka) |
непосредственно перед применением | immediately before use (Dianka) |
непосредственно перед, прямо перед | right before (KseniaF) |
нести ответственность перед кем-л. за что-л. | be responsible to sb. for sth. (ART Vancouver) |
нести ответственность перед кем-либо | answer |
нести ответственность только перед своей совестью | be responsible only for my own conscience (Alex_Odeychuk) |
несёт ответственность перед за | is answerable to ... for |
ни перед чем не останавливаться | stand for nothing (4uzhoj) |
ни перед чем не останавливаться | stoop to anything (MargeWebley) |
ни перед чем не останавливаться | go a great length |
ни перед чем не останавливаться | go any length |
ни перед чем не останавливаться | not to stop short of anything |
ни перед чем не останавливаться | stick at nothing |
ни перед чем не останавливаться | leave no stone unturned |
ни перед чем не останавливаться | pull out all the stops (ЛВ) |
ни перед чем не останавливаться | go to any lengths (Anglophile) |
ни перед чем не останавливаться | go to great lengths to do |
ни перед чем не останавливаться | move heaven and earth (Anglophile) |
ни перед чем не останавливаться | go to all lengths (Anglophile) |
ни перед чем не останавливаться | stop at nothing |
ни перед чем не останавливаться | go all lengths |
ни перед чем не останавливающийся | vaulting |
ни перед чем не остановится | will stop at nothing (will stop at nothing to + глагол – ни перед чем не остановится, чтобы / ради Баян) |
ни перед чем не остановиться | stop at nothing |
О временном порядке исполнения обязательств перед некоторыми иностранными кредиторами | On Temporary Procedure for Meeting Obligations to Certain Foreign Creditors (официальный перевод с сайта Президента РФ kremlin.ru Elikos) |
обеспечивать равенство перед законом | ensure equality before the law (A.Rezvov) |
обработка руды реагентами перед флотацией | conditioning |
обращение к зрителям со сцены после окончания или перед началом спектакля | curtain speech (режиссёра, автора, актёра) |
овощи, подаваемые перед мясом | crudites |
огонь с последнего рубежа перед атакой | assault fire |
огромное здание подымалось у нас перед глазами | the immense building rose before our eyes |
она бухнулась на колени перед отцом | she plumped to her knees in front of her father |
она наверху прихорашивается и красится перед зеркалом | she is upstairs primping and painting before her mirror |
она не спеша прихорашивалась перед зеркалом | he was calmly titivating herself at the glass |
она увидела перед собой дорогу | she saw a road before her |
организовать девичник перед свадьбой | throw a bridal shower (Anglophile) |
не останавливаться перед мелочами | not to stick at trifles (at a difficulty, etc., и т.д.) |
останавливаться перед препятствием | dwell (о лошади) |
останавливаться перед трудностями | crane (at) |
отвечать перед банком за каждый цент | account for every cent to the bank (for one's actions to the teacher, to the President for the steps taken, for one's decisions to the Board, etc., и т.д.) |
отвращение или страх перед лицами противоположного пола | heterophobia |
отвращение перед лицами противоположного пола | heterophobia |
отдавать предпочтение Вергилию перед Гомером | set Vergil before Homer |
отдавать свой долг перед обществом | be giving back to the community (financial-engineer) |
отсчёт времени перед стартом | countdown (ракеты) |
отчитываться перед банком за каждый цент | account for every cent to the bank (for one's actions to the teacher, to the President for the steps taken, for one's decisions to the Board, etc., и т.д.) |
отчитываться перед избирателями | report back to one's constituents (Anglophile) |
отчитываться перед комиссией о своей поездке | give the commission an account of his trip (us a good description of the man, him wrong information, him good proof, etc., и т.д.) |
очередь перед входом или перед кассой напр., театральной за входным билетом | come in |
певец распевается перед концертом | the singer is warming up before the concert |
перед войной | prewar (мировой) |
перед восходом солнца | before sunrise (Andrey Truhachev) |
перед выездом | before you leave (Listen, I'm going to go because I had a few errands to run and I have to go into work today, but call me before you leave, just let me know you're okay. 4uzhoj) |
перед вычетом налогов | pretax |
перед готовкой необходимо выпотрошить и промыть рыбу | before we cook, we must gut the fish and clean it |
перед домом | front yard (Aprilen) |
перед домом | in the front yard (Aprilen) |
перед домом | in front of the house |
перед домом | outside the house |
перед домом есть сад, он небольшой | there is a garden in front of the house, it is not large |
перед домом располагались прямоугольные цветочные клумбы | there were rectangular flowerbeds in front of the house |
перед домом стоял вяз | an elm stood before the house |
перед завтраком | before breakfast (Andrey Truhachev) |
перед завтраком | before breakfasting (Andrey Truhachev) |
перед закрытием заседания | at the close of the session |
перед занятиями | before lessons started (из учебника dimock) |
перед зеркалом | in front of the mirror (англ. словосочетание взято из новостного сообщения BBC News Alex_Odeychuk) |
перед использованием | prior to use (JamesMarkov) |
перед использованием | before use |
перед использованием взболтать | Shake before use |
перед использованием взболтать | Shake before using |
перед корсажа | stomacher (часть женского наряда) |
перед лицом | in face of |
перед лицом | faced with |
перед лицом | long before |
перед лицом | in the face of (+ gen.) |
перед лицом | in the face |
перед лицом | at hand (to drop animosity in deference to the larger tragedy at hand AlinaZhukova) |
перед лицом | before |
перед лицом | in the face of |
перед лицом | on the cusp of |
перед лицом | face to face with (The Turkish Cypriots came face to face with the danger of falling into a minority status. I. Havkin) |
перед лицом | in the teeth of something (чего-либо) |
перед лицом военной угрозы | given the military threat (YGA) |
перед лицом всех напастей | in the face of all odds (telkel) |
перед лицом закона со всеми следует обращаться одинаково | before the law all persons ought to be treated alike |
перед лицом невозможного | in the face of impossible odds (AMlingua) |
перед лицом несчастья | in the face of adversity |
перед лицом подобного хода развития событий | in light of this |
перед лицом постоянно увеличивающегося | faced with an ever increasing (Alexander Demidov) |
перед лицом складывающейся ситуации | in light of this |
перед лицом сложившейся обстановки | in light of this |
перед лицом сложившейся ситуации | in light of this |
перед лицом смерти | facing death (clck.ru dimock) |
перед лицом смерти | in the teeth of death |
перед лицом трудностей | in the face of difficulty (Ремедиос_П) |
перед лицом церкви | in the open church |
перед матчем все мы были на пределе | before the match all we were on edge |
перед мысленным взором | in the mind's eye |
перед нами больше не стоит трудная задача оправдания науки в глазах народа | we have no longer the difficult task of justifying science in the eyes of the nation |
перед нами была поставлена задача | we have been requested (N.Zubkova) |
перед нами встал трудный вопрос | a difficult question came up before us |
перед нами встала проблема няни, и, как всегда, мы не знали, на что решиться | we were faced with the nurse problem, and, as always we teetered |
перед нами две задачи | we have two problems before us |
перед нами открылось море | the sea spread before us |
перед нами открылся вид, словно его внезапно спроектировали на экране | the view appeared as if it had been suddenly thrown on a screen |
перед нами открылся чудесный вид | a splendid view burst upon us |
перед нами предстала мрачная картина | a gloomy view saluted us |
перед нами раскинулись кукурузные поля | spread out before us (и т.д.) |
перед нами расстилается широкая равнина | a broad plain spreads before us |
перед нами расстилалась равнина | the plain unfolded itself before us |
перед началом и после окончания | before and after (Alexander Demidov) |
перед началом работы | before you begin |
перед нашим взором раскинулся город | a town lay before us |
перед необходимостью выбора | on the horns of a dilemma |
перед неприятным выбором | on the horns of a dilemma |
перед неприятным выбором | between the horns of a dilemma |
перед Новым годом | on NYE (A.Rezvov) |
перед Новым годом в магазинах большой наплыв покупателей | the shops are very busy before the New Year |
перед носом | before one's face |
перед носом | before someone's face (у кого-либо) |
перед носом корабля | ahead |
перед носом у | before someone's face (кого-либо) |
перед океаном | oceanfront (Vadim Rouminsky) |
перед окном стоял стол, а на нём лежала большая книга | before the window there was a table, and a big book lay thereon |
перед кем-либо открываются безграничные возможности | the sky's the limit for |
перед отходом ко сну | last thing at night (Anglophile) |
перед отъездом | before departure ("How is he? Have you seen him recently?" "Yes, I spoke with him before my departure to here.) |
перед отъездом | preparatory to leaving |
перед отъездом | before one's going |
перед повторной попыткой | before trying again (Alex_Odeychuk) |
перед поднятием занавеса я всегда весь словно на иголках | I am always on pins and needles before the curtain opens up |
перед посадкой эти растения необходимо обрезать | these plants require, before being planted out, to be stumped |
перед прилагательными означает сравнительную степень | more |
перед пробежкой рекомендуется позаниматься ритмической гимнастикой для разминки | callisthenics is recommended to relax the muscles before a run |
перед проведением голосования он, не сказав ни слова, удалился | he withdrew in silent protest before the vote (в знак протеста) |
перед рамы | front of frame (eternalduck) |
перед распечаткой | before printing (Andrey Truhachev) |
перед рассветом | about dawn |
перед самой зимой | late fall |
перед самой смертью у него был сильнейший приступ боли | a terrible spasm of pain came on just before he died |
перед самым | next |
перед самым | just ahead of (Our van broke down just ahead of our big road trip, so our tiny sedan had to be pressed into service. 4uzhoj) |
перед самым | just before (отлётом, отъездом и т.п. dimock) |
перед самым | just prior to (перед самым официальным открытием конференции – just prior to the official opening of the conference Alex_Odeychuk) |
перед самым вступлением в брак | on the brink of marriage |
перед самым концом войны | shortly before the end of the war (Technical) |
перед самым носом у | before someone's face (кого-либо) |
перед самым рассветом | at the butt-crack of dawn (Artjaazz) |
перед самым твоим приходом | just before you arrived (Anglophile) |
перед самым тем временем | just before |
перед сном | upon retiring (scherfas) |
перед сном | at bedtime (The six very short stories in this delightful book are perfect for sharing at bedtime. The beautiful illustrations and gentle tales will help little children drift off to sleep.) |
перед сном | before heading to bed (4uzhoj) |
перед сном | before turning in (4uzhoj) |
перед сном | last thing at night (Anglophile) |
перед состязанием он взял себя в руки | he psyched himself up for the race |
перед судом | on the stand (markovka) |
перед судом совести | before the tribunal of conscience |
перед таким напором ничто устоять не могло | against such an onslaught nothing could avail |
перед таким штормом ничто устоять не могло | against such an storm nothing could avail |
перед театром стоял ряд машин | a line of cars stood in front of the theater |
перед телевизором | in front of a TV (Халеев) |
перед тем | before doing that (Alex_Odeychuk) |
перед тем | late |
перед тем | before |
перед тем как | shortly before (Andrey Truhachev) |
перед тем как | on the brink of (Andrey Truhachev) |
перед тем как | shy of (Andrey Truhachev) |
перед тем, как | before having (e.g., we spent more than two years on death row before having our sentences reduced to life in prison // CNN. – 2015. – March 15. Alex_Odeychuk) |
перед тем как | before (Alex_Odeychuk) |
перед тем, как | before |
перед тем, как | immediately before |
перед тем как | right before (Andrey Truhachev) |
перед тем, как | before having (Alex_Odeychuk) |
перед тем как | just before (Andrey Truhachev) |
перед тем, как | last (Анна Ф) |
перед тем, как войти в класс, принято просить разрешения | it's usual to ask for permission before visiting a class |
перед тем как войти, я хочу привести себя в порядок | I want to brush up before I enter |
перед тем, как выйти из дому | before leaving the house |
перед тем как окончить собрание, проверьте, чтобы всё, что вы решили, было зафиксировано в письменном виде | make sure everything you've agreed is down on paper before you leave the meeting |
перед тем, как он вышел из дому | before he left the house |
перед тем как пойти спать | before turning in for the night (Viola4482) |
перед тем, как принять решение | before making my decision (Andrey Truhachev) |
перед тем, как продолжить | before moving on (ArcticFox) |
перед тем, как расстаться | before we go (Верещагин) |
перед тем как снимать лагерь, потуши все костры | put out all fires before leaving the camping ground |
перед тем, как станет лучше – будет хуже | it's going to get worse before it gets better (Bloomberg) |
перед тем, как уйти | before leaving |
перед тем, как это сделать | before doing that (Alex_Odeychuk) |
перед тобой мной, ним и т.п. открыты все двери | world is one's oyster (WiseSnake) |
перед ужином | before dinner (a meal taken in the evening Andrey Truhachev) |
перед экраном | in front of a computer (компьютера Халеев) |
петь глухим и хриплым голосом перед микрофоном | croon |
поверенный, имеющий право выступать перед Верховным судом | Solicitor to the Supreme Court |
поверенный с правом выступать перед Верховным судом | Solicitor of the High Court (Johnny Bravo) |
повестка перед вечерней зарёй | last post (сигнал) |
поддержать кого-либо перед выполнением трудного задания | fortify for a hard task |
позирование перед фотокорреспондентами | photo op |
давай пойдём помоемся перед обедом | let's wash up before dinner |
давай пойдём умоемся перед обедом | let's wash up before dinner |
полон вдохновения даже перед небольшой аудиторией | an enthusiastic if small audience |
получить преимущество перед кем-либо взять верх над кем-либо перехитрить | get the better of (кого-либо) |
получить преимущество перед кем-либо взять верх над кем-либо превзойти | get the better of (кого-либо) |
помыться перед обедом | wash before eating dinner (before going to bed, etc., и т.д.) |
помыться перед обедом | wash before dinner (before lunch, etc., и т.д.) |
поправлять причёску перед зеркалом | to tittivate one's hair before the mirror |
поправлять причёску перед зеркалом | titivate hair before the mirror |
попрощайся перед уходом | say goodbye before you go |
попрощаться перед сном | kiss good night |
последнее воскресенье перед актом | Show Sunday (в Оксфордском университете) |
последнее воскресенье перед актом в Оксфордском университете | Show-Sunday |
последнее воскресенье перед актом в оксфордском университете | show sunday |
последнее воскресенье перед великим постом | Shrove Sunday |
последние минуты перед выходом на сцену он всегда ужасно волнуется | the last few minutes before going on stage always screw him up |
последний перед уходом | way-going |
последний холостяцкий вечер перед свадьбой | stag night (тж. stag party; bachelor party Yokky) |
последняя кадриль перед ужином | supper quadrille |
последняя кадриль перед ужином | supper-quadrille (на балу) |
последняя корректура перед печатью | master proof (Александр Рыжов) |
появиться перед аудиторией | appear before an audience |
появляющийся перед восходом или после захода солнца | heliac (о звезде) |
появляющийся перед восходом солнца | heliac |
предварительное изучение товара например, в интернете перед покупкой | pre-shop (kopeika) |
предварительные переговоры перед совещанием | preliminaries to a conference |
предварительные переговоры перед совещанием | preliminaries to the conference |
предварительный просмотр перед печатью | print preview (zhvir) |
преимущество одних доказательств перед другими | preponderance of evidence (Alexander Demidov) |
преклонение перед аристократами | lordolatry |
преклонение перед богатством | plutolatry |
преклонение перед буквой закона | letter worship |
преклонение перед героями | hero-worship |
преклонение перед героями или знаменитостями | hero-worship |
преклонение перед званиями | the worship of rank |
преклонение перед знаменитостями | hero worship |
преклонение перед знаменитостями | hero-worship |
преклонение перед стихией | elementalism |
преклонение перед церковью | ecclesiolatry |
преклонение перед церковью | ecclesiolatry (её обрядами и традициями) |
приоритет содержания перед формой | substance over form (Lavrov) |
провождение много времени перед зеркалом | grooming (как вариант! – she confronted him for grooming oneself too much; he was perfectly groomed... TaylorZodi) |
проделываемый перед сном | bedtime |
проноситься перед глазами | float before eyes |
проститься перед отъездом | say good-bye before leaving |
проститься перед отъездом | say good-by before leaving |
прошлое пронеслось перед ним | his past floated before him |
проявлять свою бесхребетность перед лицом | be supine before |
разведывать место, дом, магазин и т.п. перед ограблением | case a joint (IlonaSun) |
разглагольствовать перед толпой | hold forth to a crowd (to the guests, etc., и т.д.) |
размахивать кулаком перед чьим-л. лицом | shake one's fist in smb.'s face |
размахивать чем-либо перед глазами | dangle before eyes (у кого-либо) |
разминка перед игрой | knockabout (When people hit or kick a ball to each other for pleasure but not in a serious way, sometimes to warm up before a game (Cambridge dictionary of Phrasal Verbs) Wegweiser) |
разминка перед началом игры | punt about |
разминка перед началом игры | punt-about |
разогреваться перед выступлением | warm up (VLZ_58) |
разрыхлить почву перед посевом | scarify |
разрыхлять почву перед посевом | scarify |
рассмотреть все проблемы, стоящие перед Западом | make a tour of all the problems confronting the West |
растягиваемое перед горящим домом широкое полотнище | jumping sheet |
ребята выламываются перед девчонками | boys show off before girls |
ребята рисуются перед девчонками | boys show off before girls |
ребёнок хватался за погремушку, висящую перед ним | the baby grasped at the rattle dangling in front of him |
рюмка перед сном | nightcap (NataliaU) |
с чего бы это мне отчитываться перед вами | as if I need to explain myself to you |
с чувством исполнять песенки перед микрофоном | croon |
самое тёмное время-перед рассветом | the darkest hour is just before the dawn |
система трудоустройства заключённых перед их освобождением из тюрьмы | Pre-Release Employment Scheme (PRES Vladimir71) |
скамья перед шинком | ale bench |
склониться перед кем-либо в глубоком поклоне | bend low before |
склониться перед необходимостью | submit to necessity |
низко склониться перед ним | bend low before him |
склониться в поклоне перед чьим-л. портретом | bow before smb.'s picture (before the shrine, etc., и т.д.) |
склониться перед чьей-н. волей | bend before someone's will |
склоняться перед чьей-н. волей | bend before someone's will |
скопление чёрных облаков перед бурей | brewing |
скопление чёрных облаков перед шквалом | brewing |
сладости перед сном | bedtime candy (Andrey Truhachev) |
смиренность перед лицом Бога | humility before God (matchin) |
собирать голоса перед выборами | canvass |
совершаемый перед принесением жертвы | presacrificial (КГА) |
сортировать исходящую почту по почтовым индексам перед её отправкой на почтамт | presort |
состриженная перед забоем овцы короткая шерсть | shearling |
сочельник перед Рождеством | Christmas even |
сочельник перед Рождеством | Christmas eve |
спасовать перед трудностями | stop to look at a fence |
спасовать перед чарами | give in to the charms of |
ставится перед именем для означения принадлежности к дворянскому сословию | sir |
ставить перед дилеммой | put in a double bind (Atlantic Alex_Odeychuk) |
ставить перед дилеммой | put in a dilemma (Баян) |
ставить перед дилеммой | present with a dilemma (Anglophile) |
ставить перед кем-либо новые задачи | place someone before new challenges (Alexey Lebedev) |
ставить перед словом префикс | prefix |
ставить перед словом приставку | prefix |
ставить перед словом частицу | prefix |
ставить перед собой | set itself (напр., цель 25banderlog) |
ставить перед собой амбициозные цели | reach for the stars (Alexander Demidov) |
ставить перед собой высокие цели | aim high (VLZ_58) |
ставить перед собой высокую планку | set the bar high for oneself (редк. обычно "ставить себе" тж. см. set a high bar 'More) |
ставить перед собой задачу | challenge oneself (SirReal) |
ставить перед собой задачу | set oneself a task (ABelonogov) |
ставить перед собой задачу | set out to |
ставить перед собой задачу | make it one's mission to do something (сделать что-либо denghu) |
ставить перед собой несущественные цели и задачи | aim small |
ставить перед собой трудную задачу | set oneself a difficult task |
ставить перед собой цель | set oneself an aim (ABelonogov) |
ставить перед совершившимся фактом | present with a fait accompli |
ставить перед фактом | create a fait accompli |
ставят перед собой масштабные задачи | set ambitious goals for themselves (tfennell) |
страхование ответственности перед клиентом | professional liability insurance (Professional liability insurance may take on different forms and names depending on the profession. For example, in reference to medical professions it is called malpractice insurance, while errors and omissions (E&O) insurance is used by insurance agents, consultants, brokers and lawyers. Other professions that commonly purchase professional liability insurance include accounting, engineering and financial services, construction and maintenance (general contractors, plumbers, etc., many of whom are also surety bonded), and transport. Some charities and other nonprofits/NGOs are also professional-liability insured. WK. take out/carry professional liability insurance Alexander Demidov) |
страхование ответственности перед третьими лицами | third-party insurance (AD) |
суббота перед масленицей | egg saturday |
сход на берег перед самым уходом в плавание | pierhead jump |
считанные часы перед решающим событием | countdown |
считать, что мир перед тобой в долгу | think that the world owes you a living (Anglophile) |
счёт времени перед стартом | countdown (ракеты) |
театральное представление в зале перед обедающей публикой | pub theater |
текст роли, лежащий перед глазами диктора | cue card |
текст роли, лежащий перед глазами исполнителя | cue card |
тигр, сжавшийся перед прыжком | tiger crouching for a spring |
торчать перед глазами | never go away |
торчать перед глазами | be always present |
торчать перед глазами | be ever present |
торчать перед глазами | be always before one's eyes |
тот, кто легко пасует перед трудностями | quitter |
требование приоритета содержания перед формой | substance-over-form requirement (Alexander Demidov) |
требование приоритета содержания перед формой | requirement of the priority of substance over form (ABelonogov) |
требования безопасности перед началом работы | pre-job safety requirements (Alexander Demidov) |
трепетать перед военной мощью этой страны | tremble at the country's military might |
туман перед глазами | mist |
у меня всегда перед глазами лицо этого ребёнка | I always carry with me the memory of that child's face |
у нас перед ними есть преимущество | we shall have the drop on them |
у него большие заслуги перед родным городом | he has rendered great services to his home town |
у него было большое преимущество перед соперниками | he had a great pull over all rivals |
у него перед носом захлопнули дверь | he had the door shut in his face |
у него хватило смелости не спасовать перед хозяином | she had enough nerve to stand up to the boss |
у себя перед собой | under one's nose |
употребляется перед глаголами для усиления смысла | do |
употребляется перед ирландскими именами | O' |
устроиться в постели перед сном | settle down to go to sleep |
устроиться в постели перед сном | settle oneself to sleep |
утренняя музыка перед окнами | waits |
фантастические достижения современной науки дают нам надежду на счастливое будущее, но при этом ставят перед нами и весьма непростые этические проблемы | as the discoveries of modern science create tremendous hope, they also lay vast ethical mine fields (bigmaxus) |
финансовые обязательства компании перед сотрудниками, вышедшими на пенсию, включают пенсионные выплаты, оплату страховки и медицинского обслуживания | legacy cost (Андреева) |
хинди лёгкая закуска перед завтраком | chota hazri |
ходатайствовать перед правительством о предоставлении ссуды | solicit the government for money (о заказах, об оказании помощи) |
ходатайствовать перед судом | ask a court (The officer, Sub-Lt. Jeffrey Paul Delisle, 40, remained in jail on Tuesday after his lawyer asked a court in Halifax, Nova Scotia, to delay a bail hearing to give him more time to study the government's case. NYT Alexander Demidov) |
ходатайствовать перед судом | petition the court for (о чём-либо) |
"Христос перед Анной" | Christ before Anna (одна из икон Страстей Господних) |
"Христос перед Каиафой" | Christ before Caiaphas (одна из икон Страстей Господних) |
"Христос перед Пилатом" | the Trial of Christ before Pilate (одна из икон Страстей Господних) |
"Христос перед Понтием Пилатом" | the Judgement of Pontius Pilate (одна из икон Страстей Господних) |
читать перед аудиторией лекцию на какую-либо тему | prelect to an audience upon a subject |
читать перед аудиторией лекцию на какую-либо тему | prelect to an audience on a subject |
читать перед классом | read before the class |
читать перед сном | read before bed (snowleopard) |
читать стихи наперерыв друг перед другом, причём каждый начинает с того слова, на котором остановился предыдущий | cap verses |
чтение пьесы или пьес перед публикой | dramalogue |
чувствующий ответственность перед обществом | socially concerned (alikssepia) |
шапка, которую несут перед английскими королями во время коронации или перед мэрами в торжественных случаях | cap of dignity |
шапка, которую несут перед английскими королями во время коронации или перед мэрами в торжественных случаях | cap of maintenance |
шапка, носимая перед английскими королями при коронации, а также перед мэрами в торжественных случаях | cap of maintenance |
экономическим соображениям следует отдать приоритет перед политическими | economic considerations should take precedence over political ones (yevsey) |
эти сцены снова и снова представали перед его взором | the scenes returned again and again before his eyes |