Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
пародии
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
English
libr.
автор
пародий
parodist
gen.
делать
пародию
do an impersonation
(
Taras
)
gen.
документальный фильм-
пародия
mockumentary
(
eugenealper
)
Makarov.
его весёлая
пародия
на монолог Гамлета
his hilarious parody of Hamlet's soliloquy
slang
жалкая
пародия
bad joke
(My new school is a bad joke. There's nothing for me there!
mahavishnu
)
inf.
жалкая
пародия
poor excuse
(
SvezhentsevaMaria
)
idiom.
жалкая
пародия
на
sorry excuse of a
(
Баян
)
gen.
жалкие
пародии
на людей
excuses for people
(
linaalina
)
gen.
исполнитель
пародий
impersonator
(эстрадный артист
key2russia
)
inf.
король
пародии
cod father
(
terrarristka
)
amer.
лёгкая
пародия
spoof
(
a spoof on party politics
Val_Ships
)
mus.
месса
пародия
parody mass
slang
невероятный план или действие, превращающиеся в
пародию
на себя
abortion
slang
невероятный план, превращающиеся в
пародию
на себя
abortion
cinema
пародия
на
spoof of
TV
пародия
на
impression
(
I found his Bill Clinton impression very funny.
ART Vancouver
)
slang
пародия
на
abortion of
(
Technical
)
gen.
пародия
на
excuse for
(
alexs2011
)
Игорь Миг
пародия
на
travesty of
gen.
пародия
на
mockery of
(
bookworm
)
Игорь Миг
пародия
на выборы
rubber-stamp election
Игорь Миг
пародия
на выборы
rigged election
gen.
пародия
на документальный фильм
mockumentary
(
eugenealper
)
gen.
пародия
на злодея
comedy villain
(
Ремедиос_П
)
brit.
пародия
на известного актёра
send-up of a famous actor
(
Anglophile
)
rhetor.
пародия
на ислам
phony Islam
(
Alex_Odeychuk
)
contempt.
пародия
на мужчину
excuse for a man
("You'll have to kill me if you marry and bring that excuse for a man to live on my floor"
Sonora
)
adv.
пародия
на правосудие
parody of justice
Makarov.
пародия
на правосудие
a parody of justice
gen.
пародия
на правосудие
travesty of justice
mus.
пародия
на религиозный гимн
black sanctus
(уст.
I. Havkin
)
gen.
пародия
на справедливость
a travesty of justice
gen.
пародия
на справедливость
travesty of justice
Makarov.
пародия
на стихи
a parody on a poem
Makarov.
пародия
на стихи
a parody of a poem
Makarov.
пародия
на стихи
parody of poem
Makarov.
пародия
на стихи
parody on poem
gen.
пародия
на стихи
parody of a poem
idiom.
пародия
на страну
sham of a country
(
Novoross
)
busin.
пародия
на суд
mock court
law
пародия
на суд
mock trial
amer.
пародия
на суд
kangaroo court
(an unauthorized trial conducted by individuals who have taken the law into their own hands
Val_Ships
)
unions.
пародия
на юстицию
joke justice
(кавычки можно сохранить
Кунделев
)
Makarov.
писать
пародии
parody
Makarov.
писать
пародии
на стихи
parody a poem
gen.
писать
пародию
parody
Makarov.
после коктейля Билл развлекал нас своими
пародиями
на знаменитостей
after drinks, Bill did his impersonation shtick
gen.
представлять
пародию
travesty
Makarov.
развлекаться чтением
пародий
divert oneself by reading parodies
cinema
розыгрыши и
пародии
spoofs and parodies
Makarov.
роман был
пародией
на произведения Диккенса
the novel was a burlesque of a Dickens work
gen.
роман-
пародия
parodic novel
gen.
роман-
пародия
novel with tedious passages
Makarov.
сатирическая поэма со множеством
пародий
satirical poem full of parodies
gen.
скандальная
пародия
a shocking travesty
gen.
создавать
пародию
: делать пародию на
do an impression of
(
suburbian
)
gen.
сочинитель
пародий
parodist
Makarov.
сочинять
пародии
parody
gen.
суд над ним был
пародией
на правосудие
his trial was a mockery of justice
gen.
это была
пародия
на суд
it was a parody of a trial
gen.
этот трус просто
пародия
на человека
that coward is barely an excuse for a man
Get short URL