Russian | English |
а вот о чём | that's what I mean (linton) |
а я о чём говорю? | my point exactly (Баян) |
беспокоиться о чём/ком | be anxious for |
беспокоиться о чём/ком | feel anxiety over |
беспокоиться о чём/ком | be anxious over |
беспокоиться о чём/ком | feel anxiety for |
более, чем когда-л.о | never so |
быть невысокого мнения о чём-н. | have a low opinion of something |
в минуту слабости он, возможно, о чём-то проболтался | he might have let something slip in a moment of weakness |
в чём дело?, о чём речь? | what's it all about? |
вести с кем-либо переговоры о чём-либо | be in treaty with somebody for something |
Возвращаясь к тому, о чём я говорил | return to what I was saying |
вопрос ни о чём | pointless question |
вот о чём я | which is my point |
встреча ни о чём | pointless meeting (Сотрудник вуза высказалась более конкретно. "Встреча ни о чём".) |
всё, о чём можно подумать | everything but the kitchen sink (almost everything one can think of; a lot of different things, many of which you do not need; everything under the sun; large number of miscellaneous items: John orders everything but the kitchen sink when he goes out to dinner, especially if someone else is paying for it; Our new car has every feature – everything but the kitchen sink Taras) |
всё, о чём только можно подумать | everything but the kitchen sink (When Sally went off to college, she took everything but the kitchen sink Taras) |
вы мне напомнили о том, о чём бы я иначе забыл | you reminded me of what I would otherwise have forgotten |
вы понимаете, о чём я? | do you understand what I mean? |
говорите о чём-нибудь другом | turn your tongue upon another subject |
говорить много ни о чём | talk a lot but say nothing (англ. цитата заимствована из новостного сообщения агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
говорить о чём-то, о чём имеешь смутное представление | bullshitting (Rassda) |
говорить о том, о чём не имеешь представления | shoot one's mouth off (КГА) |
говорить о том, о чём ничего не знаешь | tell something about a subject you know nothing about (Alex_Odeychuk) |
говорить о чём-то | mean anything (to someone // We got an ID on the second body. His name was Sherman Stoller. That name mean anything to you? 4uzhoj) |
Дался вам этот автомобиль! Давайте поговорим о чём-нибудь другом | why are you so obsessed with that automobile? let's talk about something else for a change |
девушки больше думают о своей внешности, чем молодые люди | a girl thinks more of “looking nice” than a boy does |
девушки больше заботятся о своей внешности, чем молодые люди | a girl thinks more of “looking nice” than a boy does |
делать вид, что ни о чём не знал | feign ignorance |
дети любят изображать в лицах то, о чём они читали | children like to act out what they read |
доброе старое время-это то, о чём ещё не раз вспомнишь в будущем | these are the good old days we shall be longing for a few years from now |
договориться о чём-либо предварительно, зная, что могут быть изменения | pencil in (vandinalexey) |
долго вспоминать, о чем говорила та девушка | be remembering what she said (Alex_Odeychuk) |
думать о чём-либо | turn one's mind to |
его вид не соответствовал тому, о чём он говорил | his expression was at loggerheads with the words |
его имя ни о чём мне не говорит | his name means nothing to me |
его ничто не тревожит, ему не о ком и не о чем заботиться | he hasn't a care in the world |
его о чем ни попроси, он всё сделает | he'll do anything you ask him |
единственно о чем говорят | the only thing people are talking about |
единственно о чем я прошу | all I ask |
единственно о чём я прошу | all I ask |
единственное, о чём он жалеет, что никогда не учил английский | his one regret is that he has never learnt English |
единственное, о чём он жалеет, это то, что он так и не выучил английский | his one regret is that he has never learnt English |
ей было приятнее помогать другим, чем заботиться о собственном счастье | it was sweeter to her to help others than to be happy herself |
ей не о ком и не о чем заботиться | she hasn't a care in the world |
если вы понимаете, о чем я | if you know what I mean (oVoD) |
если вы понимаете о чём я | if you get my drift |
если понимаете, о чём я | if you follow me (ikravtso) |
есть о чём поговорить | plenty to talk about (We have plenty to talk about. We have plenty to chat about. ART Vancouver) |
жить, ни о чём не заботясь | live a secure life |
заглядывать вперёд (планировать, заботиться о чём-либо – обыкн. в ближайшем будущем | see beyond (чего-либо; of) |
занижать сведения о чём-либо | underreport |
Запомни, о чём сейчас говорил | Hold on to that thought (Bartek2001) |
здесь есть о чём поспорить | there is room for argument here |
и о чём я только думал? | I wasn't thinking (Taras) |
иметь извращённое представление о чем.-либо | get the wrong end of the stick (Ремедиос_П) |
информировать о чём-либо | create awareness about (ADENYUR) |
как вы можете отстаивать то, о чём вы не имеете ни малейшего представления? | how can you defend what you have no idea of? |
как вы можете ратовать за то, о чём вы не имеете ни малейшего представления? | how can you defend what you have no idea of? |
лучше быть осторожным, чем потом сожалеть о случившемся | it's better to be safe than sorry |
мне нечего сказать, мне не о чём говорить | I have nothing to say |
много о чем | a lot of things (Shelkan4ik) |
мы возвращаемся к тому, о чём я говорил | we come back to what I was saying |
наводить справки о ком-либо, чем-либо | make an investigation of someone/something (n@stya) |
нам всегда есть о чём поговорить | we always have so much to talk about (sophistt) |
тогда нам не о чём больше говорить | forget it! |
Напомни потом, о чём говорил | Hold on to that thought (Bartek2001) |
начать разговор о чём-либо | your argument has not a leg to stand on start a subject |
начать разговор о чём-либо | start a subject |
начинать разговор о чём-либо | your argument has not a leg to stand on start a subject |
начинать разговор о чём-либо | start a subject |
не жалеть ни о чём | have no regrets |
не знать, о чем говоришь | whistle Dixie (Albonda) |
не знаю о чём они думают | I don't know what they are thinking (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
не могу понять, о чём вы говорите | I fail to see your meaning |
не о чем больше говорить | that's all there is to it (Politics and pensions just don't mix. That's all there is to it.) |
не о чем больше говорить | nothing more to be said |
не о чем больше говорить | that is all there is to it |
не о чем было говорить | there was nothing to talk about (В.И.Макаров) |
не о чем говорить | nothing to speak of |
не о чём говорить | not much to talk about (Realistically, what's to talk about? Not much. – О чем говорить-то? Не о чем.) |
не понимаю, о чём ты | I don't understand what you're talking about (говоришь Alex_Odeychuk) |
не стоит тратить время на разговоры ни о чём | there's no use in wasting time on empty talk (New York Times, 2019 Alex_Odeychuk) |
неужто ты не можешь понять, о чём я толкую? | can't you imagine what I'm talking about? |
ни о чем не говорить | ring no bells |
ни о чём | neither here nor there (Unimportant and irrelevant.) |
ни о чём | crack to nothing |
ни о чём | pointless (~ meeting Сотрудник вуза высказалась более конкретно. "Встреча ни о чем". ** Putin Interviews Are Always Pointless .us.17) |
ни о чём | nothing burger |
ни о чём другом не думать, кроме | be obsessed with |
ни о чём другом он и не думает | he scarcely thinks of anything else |
ни о чём лучшем я и мечтать не могу | I would not wish for anything better |
ни о чём не беспокоясь | safely (You can safely ignore these backups found by AdAware.) |
ни о чём не беспокоясь | with total peace of mind |
ни о чём не говорит? | does that ring any bells with you? |
ни о чём не говорить | convey nothing (Anglophile) |
ни о чём не говорить | not ring a bell (Taras) |
ни о чём не говорящий | nondescript (Vadim Rouminsky) |
ни о чём не говорящий | meaningless |
ни о чём не догадываться | suspect nothing |
ни о чём не знаю и знать не хочу | don't know a thing about it and I don't want to |
ни о чём не подозревающий | unwitting |
ни о чём не предупредив заранее | without any advance notice |
ни о чём не размышляя | without reflecting on anything (Interex) |
ни о чём не сожалеть | have no regrets |
ни о чём не умалчивая | without reservation |
Новопридуманное слово-yerdle-означает делиться тем, что у вас есть, с друзьями по фейсбуку. Можно поместить объявление о том, с чем вы готовы поделиться дать на время или отдать навсегда и о том, что вам самим хотелось бы иметь на время или навсегда. | yerdle (Попытка бороться с культурой сверхпотребления – consumerism. Одноименный сайт yerdle.com. klarisse) |
ну, вы знаете, о чём я | you know what I mean (Alex_Odeychuk) |
о чем вы! | don't be silly (о чем вы говорите! Nrml Kss) |
о чем вы разговаривали? | what did you talk to, with about? |
о чем говорилось ранее | that has been mentioned earlier (Konstantin 1966) |
О чем идёт речь? | what's the gossip? (Taras) |
о чем можно говорить, если | what is there to talk about if (Technical) |
о чем мы не подозревали | beyond our awareness (SirReal) |
о чем не было поставлено в известность | uncommunicated (Ivan Pisarev) |
о чем не было сообщено | uncommunicated (Ivan Pisarev) |
о чем не было сообщено заранее | uncommunicated (Ivan Pisarev) |
о чем речь | not an issue at all |
о чем речь | not an issue |
о чем речь? | what's it all about? |
о чем там сплетничают? | what's the gossip? |
о чем трактуется в этой книге? | what is being discussed in this book? |
о чем у вас идёт спор? | what's the argument about? |
о чем у вас тут спор идёт? | what is the argument all about? |
о чем это я? | what was I saying? (Рина Грант) |
о чем это я? | where was I? |
о чем это я? | I've lost my train of thought (Moscowtran) |
о чем я? | what was I saying? (Рина Грант) |
о чем я вынужден с сожалением говорить | I am sad to say |
о чём | whereof |
о чём | whereabout |
о чём | whereabouts |
о чём ... ? | what of ...? |
о чём | whereat |
о чём бишь мы говорили? | what is it we were talking about? |
о чём бы ни шёл разговор, он всегда лезет со своим мнением | he is always mouthing off opinions about everything |
о чём в книге регистрации актов о расторжении брака дата произведена запись за номером | whereof divorce Entry dated was entered to the divorce register |
о чём ваша новая книга? | what is your new book about? |
о чём все эти книги? | what are all these books about? |
о чём вы говорите? | what are you talking about? |
о чём вы говорите? | what are you talking of? |
о чём вы договорились? | what have you settled? |
о чём вы думаете? | what are you thinking about? |
о чём вы думаете? | what are you thinking of? |
о чём вы думаете? | what's on your mind? |
о чём вы задумались? | a penny for your thoughts! |
о чём можно делать заключения | inferrible |
о чём можно делать заключения | inferible |
о чём можно делать заключения | inferable |
о чём можно догадываться | conjecturable |
о чём можно думать | cogitable |
о чём можно размышлять | cogitable |
о чём не думают | unthought of |
о чём не помышляют | unthought of |
о чём никто не просил | unsolicited (Bartek2001) |
о чём он всё болтает? | what's he wittering on about? |
о чём он говорит? | what is he talking about? |
о чём она говорит на этот раз? | what's she on about this time? |
о чём они говорили за ужином? | what did they discuss at supper? |
о чём призадумались? | a penny for your thoughts! |
о чём призадумался? | penny for them |
о чём речь! | of course! (Anglophile) |
о чём речь? | what's all the palaver about? |
о чём речь? | what is it all about? |
о чём речь! | sure! (Anglophile) |
о чём речь вообще? К чему всё это? | what is it with that? |
о чём свидетельствует | as evidenced by (nternational antique dealers are beginning to take notice, as evidenced by a visit last month by 12 members of LAPADA, Britain’s largest trade association for art and antiques dealers. TMT) |
о чём свидетельствует тот факт, что | as evidenced by the fact that |
о чём ты думаешь? | a penny for your thoughts |
о чём упоминалось в нашем письме от десятого мая | as referred to in our letter of May 10th |
о чём эта книга | what this book covers |
о чём эта книга? | what is in this book? |
о чём я думал? | I wasn't thinking (Taras) |
обо всём и ни о чём | about everything and nothing (Oh, we talked about everything and nothing. I wouldn't know where to start. urbandictionary.com) |
обо всём и ни о чём | neither here nor there |
он вернулся, чтобы спросить меня о чем-то | he returned to ask me about something |
он знает, о чём говорит | he knows what he is talking about |
он не выказал ни малейшего интереса к тому, о чём я ему говорил | he didn't show a flicker of interest in what I was saying to him |
он не выказал ни проблеска интереса к тому, о чем я ему говорил | he didn't show a flicker of interest in what I was saying to him |
он не может понять, о чём вы говорите | he cannot understand what you're talking about |
он необдуманно брался за то, о чём не имел никакого представления | he rushed into things without knowing anything about them |
он ни о чём другом думать не может | it's a thing about him |
он ни о чём кроме спорта не думает | he thinks nothing but sports (может думать) |
он ни о чём не заботится | he does not care about anything |
он ни о чём не заботится | he doesn't care about anything |
они, кажется, никогда ни о чём не могут договориться | they never seem to get together on anything |
они не прислушивались к тому, о чём шла речь | they weren't listening to what was being said |
они ни о чём другом, кроме платьев и т.д. не думают | they think about nothing but clothes (about hair styles, about nothing but sport and pleasure, etc.) |
оно тебе ни о чём не напоминает? | what does it remind you of? |
отказаться думать о чём-нибудь | shut one's mind to (Interex) |
отмахнуться от неприятной мысли о чём-либо | shake something out of one's head |
Первое, о чем мне бы хотелось поговорить | the first point I would like to address is |
пережить что-то невероятное или ужасное, о чем потом можно рассказать | live to tell the tale (Thankfully, people survive cancer and live to tell the tale. ЮльчикХр) |
плохо понимать, о чем идёт речь | be out of one's depth (englishenthusiast1408) |
подождите о чем это я говорил? | let me see, what was I saying? |
подумать о чём-либо проследить | see |
позаботиться о чём-либо | ensure (bookworm) |
положительно отзываться о чём-то | in a good light (e_nellson) |
помещение бок о бок с чем-нибудь | juxtaposition |
Понимаете о чём я | do you get what I mean (rechnik) |
Понимаете о чём я | you know what I mean (rechnik) |
понятия ни о чём не иметь | be clueless |
попросить кое о чём | ask someone a favor (Can I ask you a favor? 4uzhoj) |
постойте, о чём это я говорил? | let me see, what was I saying? |
превратно судить о ком-либо / чем-либо | misjudge |
прежде, чем мы примем какое-л.о решение, надо подумать о ряде вещей | there are a number of things to be thought of before we come to a decision |
прежде, чем мы примем какое-л.о решение, надо поразмыслить о ряде вещей | there are a number of things to be thought of before we come to a decision |
прежде, чем мы примем какое-л.о решение, надо учесть ряд вещей | there are a number of things to be thought of before we come to a decision |
признание виновным в преступлении, менее опасном, чем инкриминированное по обвинительному акту заявлению о совершении преступления | conviction of less offence |
признание виновным в преступлении, менее опасном, чем инкриминированное по обвинительному по заявлению о совершении преступления | conviction of less offence |
развеять представление о чём-то в качестве чего-то | render something less of something (They noted problems in the transition to independence which rendered it less of a model for others to follow. tahana) |
разговаривать было не о чем | there was nothing to talk about |
разговор ни о чём | small talk |
разговор ни о чём | breezy conversation |
разговор ни о чём | meaningless blather |
разговор ни о чём | talking about nothing |
разговоры ни о чём | empty talk |
разговоры ни о чём | schmoozing |
размышлять о чём-то неприятном | brood (kee46) |
располагать информацией о ком-либо / чём-либо | hold information about someone/something |
резко высказываться о ком-либо/чём-либо | go on tirade (VLZ_58) |
свидетель, слышавший своими ушами то, о чём свидетельствует | an ear witness |
сделать что-либо, о чем позже будете жалеть | live to regret something (ЮльчикХр) |
сожалеть ему есть о чём | he has quite a lot to be sorry about |
страдать по кому-либо мечтать о ком-либо чём-либо | moon |
Тебе не о чем беспокоиться | that's not a problem at all (poisonlights) |
теперь вы имеете некоторое представление о том, с чем мне приходится сталкиваться | now you see something of what I have to put up with |
то, о чём говорит весь город | town talk |
то, о чём лучше не говорить | things better left unsaid |
то, о чём лучше не упоминать | things better left unsaid |
то, о чём можно сказать с уверенностью | certainty |
то, о чём можно только мечтать | dream (VLZ_58) |
то, о чём не подумали | something we have not thought of (cnn.com Alex_Odeychuk) |
тревожиться о чём/ком | be anxious about |
тревожиться о чём/ком | be anxious for |
тревожиться о чём/ком | be anxious over |
тревожиться о чём/ком | feel anxiety for |
тревожиться о чём/ком | feel anxiety over |
тут есть о чём беспокоиться | there is plenty to worry about |
ты никогда не слушаешь то, о чем я говорю | you never pay attention to what I say (Andrey Truhachev) |
ты о чем? | what are you on about? (Beforeyouaccuseme) |
ты понимаешь, о чем я? | do you understand what I mean? (Andrey Truhachev) |
ты это о чем? | what do you mean? (linton) |
у меня хорошее предчувствие о чем то ком то | I got a good feeling about (Camilla77) |
упорно думать о чём-либо | lose sleep over something |
хорошо понимать, о чём говоришь | be on one's own ground |
церемония в память о чём-либо | mind (Aly19) |
человек, высказывающий свои домыслы о чем-то, в чём он не разбирается | barrack-room lawyer (Mongolian_spy) |
чем больше мы заботимся о клиентах, тем больше мы экономим | the better the service given to customers, the less it costs to serve them |
читателю будет о чём подумать | the reader will have much to think about |
что бы как бы мы ни думали о его уме, в храбрости ему отказать нельзя | whatever we may think of his wisdom there is no doubting his courage |
что вы думаете о...? | what do you make of...? (Taras) |
что вы думаете о | how do you feel about (markovka) |
что вы думаете о погоде? | what do you th ink of the weather? (z484z) |
что вы думаете о последних событиях? | what do you think about about the latest events? |
что вы можете о себе рассказать? | what have you to say for yourself? |
что вы о себе думаете? | who do you think you are? |
что вы скажете о наших гостях? | and what about our guests? |
что говорит о | suggesting (The house was not haunted, but a jug of milk had been seen to levitate, empty itself and smash, suggesting some source of psychokinetic energy in the house. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver) |
что мы знаем о потустороннем мире? | what can we know of the beyond? |
что нового о ... ? | what of ...? |
что нового о ... ? | what about ...? |
что они думают о его игре и т.д.? | what did they think of his playing of her painting, of our singing, etc.? |
что они думают о том, как он играет и т.д.? | what did they think of his playing of her painting, of our singing, etc.? |
что, по-вашему, вы из себя представляете? что вы о себе думаете? | who do you think you are? |
что свидетельствовало бы о | in the way of evidence |
что свидетельствует о | suggesting (MargeWebley) |
что ты думаешь о чем-л? | where do you come down on something? (Пан) |
что ты думаешь о нем? | what do you think of him? (Franka_LV) |
что ты думаешь о новом помощнике? | what do you make of the new assistant? |
что ты знаешь о них? | what do you know about them? |
что ты знаешь о них? | come on, Dick, out with it |
что ты о себе возомнил? | what importance do you think you have? (SirReal) |
что уж говорить о | let alone (Lenochkadpr) |
что-то такое, о чем говорить нельзя | taboo (в нашей жизни есть что-то такое, о чем говорить нельзя = we have taboos Alexander Demidov) |
эта книга заставила меня кое о чём подумать | that book has given me several ideas (пробудила во мне кое-какие мысли) |
это вам ни о чём не говорит? | does that ring any bells with you? |
это имеет прямое отношение к тому, о чём я говорил вчера | this relates to what I said yesterday |
это кому-л. ни о чем не говорит | it doesn't convey anything to one's mind |
это кому-л. ни о чем не говорит | it does not convey anything to one's mind |
это ни о чём не говорит | that's not saying much |
это ни о чём не говорит | it doesn't add up to much |
это ни о чём не говорит | it meant nothing |
это о чем-то говорит | which is saying something (bookworm) |
я вас хорошо понимаю, я понимаю, о чём вы говорите | I can relate |
я возвращаюсь к тому, о чём говорил | I revert to what I was saying (I revert to what I was saying when you interrupted me. And first, answer me, did you beat me in my childhood?
mit.edu) |
я возвращаюсь к тому, о чём только что говорил | I revert to what I have just said |
я знаю, о чём вы думаете | I know what you are thinking |
я знаю, о чём говорю | I know what I am talking about |
я не знаю, о чем идёт речь | I don't know what the conversation is about |
я ни о чём не жалею | I have no regrets |
я никак не мог понять, о чём это она говорит | I didn't plug in to what she was talking about |
я подтверждаю всё то, о чём я писал | I stand by every word of what I wrote |
я почти ничего не могу сказать по поводу того, о чём здесь говорилось | I have very little to observe on what has been said |
я хотел послушать выступающего, но большая часть того, о чём он говорил, была выше моего понимания, поэтому я уснул | I wanted to hear the speaker, but most of what he said was above me, so I fell asleep |
я хочу жить хорошо и ни о чём не думать | Easy street is exactly what I want out of life |