Russian | English |
письменная декларация грузоотправителя о том, что отгруженные от его имени товары фактически принадлежат другому лицу, которое и несёт ответственность за все риски | bill of adventure |
письменное извещение банка клиенту о суммах, поступивших на его счёт | legal note |
последний день, когда держатель опциона должен объявить о своём решении принимать или отвергать его | declaration day |
право на получение выплаты суммы, равной разнице между стоимостью акции в момент, когда свидетельство о данном праве возвращается, и в момент, когда оно было выдано | stock appreciation right (Slawjanka) |
приказ клиента биржевому брокеру, действительный до уведомления о его отмене | good till cancelled order |
судебный приказ о вызове должника, не выполнившего вынесенное против него решение | judgement summon |
требование брокера к клиенту о пополнении его счета | maintenance call |