Subject | Russian | English |
Makarov. | в этом районе всю воду очистили от нежелательных химикатов | all water in this area has been purified of undesirable chemicals |
geol. | вода, очистившаяся от льда | open water |
construct. | Детали, изготовленные из труб, очистите от заусенцев | Deburr parts made of pipe |
Makarov. | для приготовления этого торта следует прежде всего очистить от косточек полтора фунта вишни | prepare this cake you should first of all stone a pound and half of cherries |
Makarov. | для приготовления этого торта следует прежде всего очистить от косточек полтора фунта вишни | prepare this cake you should first of all stone a pound and a half of cherries |
construct. | до прокладки кабеля необходимо очистить траншею от камней, комьев земли и строительного мусора | before laying cables it's necessary to remove stones, clods of earth and rubbish from the trench |
construct. | Кладку стеклопрофилита очистите от раствора | Clean the laid structural glass from mortar |
Makarov. | нам нужно очистить район от врага как можно скорее | we must clear the area of enemy soldiers as soon as possible |
gen. | наша армия очистила страну от неприятеля | our army swept the enemy out of the country |
gen. | необходимо очистить рану от всех инородных тел: песка, кусочков стекла или фарфора | it is necessary to remove from the wound any extraneous matter, such as gravel, bits of glass or china |
gen. | необходимо очистить рану от инородных тел: песка, кусочков стекла или фарфора | it is necessary to remove from the wound any extraneous matter, such as gravel, bits of glass or china |
Makarov. | неспособность человеческой души попасть в рай до тех пор, пока она не очистится от мельчайших пятен греха | the unfitness of man's soul to go to heaven until cleansed from every smallest speck of sin |
gen. | он очистил себя от всех подозрений | he purged himself of all suspicion |
Makarov. | он очистил страну от бандитов | he cleared the country of bandits |
Makarov. | он очистил страну от нищих | he rid the country of beggars |
Makarov. | он пообещал очистить город от наркодельцов | he has promised to cleanse the city of drug dealers |
construct. | Основание под линолеум тщательно очистите от пыли и мелких камешков | Carefully clean the sub-floor for a linoleum covering from dust and grit |
ice.form. | очистившаяся от льда вода | open water |
construct. | Очистите верх стен от побелки | Remove the whitewash from the top of the walls |
construct. | Очистите поверхность от брызг раствора и грязи | Clean the surface from plaster splashes and dirt |
Makarov. | очистить город от преступников | clean the town by getting rid of criminals |
gen. | очистить дорогу от транспорта | clear the road of traffic |
Makarov. | очистить дорожку от снега | clear the snow from the walk |
Makarov. | очистить Европу от оружия | clear Europe of weapons |
gen. | очистить зал суда от публики | clear the court |
gen. | очистить здание от крыс | rid a building of rats |
Makarov. | очистить имение от долгов | clear an encumbered estate |
gen. | очистить имение от долгов | clear an estate |
gen. | очистить имение от повинностей | clear an estate |
railw. | очистить котёл от накипи | clean a boiler |
Makarov. | очистить море от мин | sweep the sea for mines |
gen. | очистить море от неприятеля | sweep the seas |
gen. | очистить море от пиратов | scour the sea from the pirates (Taras) |
vulg. | очистить организм от наркотиков | set one on one's ass |
product. | очистить от | clean off (Yeldar Azanbayev) |
product. | очистить от | clear out of (Yeldar Azanbayev) |
Игорь Миг | очистить от | push out of |
gen. | очистить от греха | wash from sin |
gen. | очистить от грехов | justify |
product. | очистить от грязи | clean out from dirt (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | очистить от грязи | clear out |
avia. | очистить от дыма | clearing smoke (2usern) |
gen. | очистить от зёрнышек | seed |
gen. | очистить от кожуры | deskin (Anglophile) |
gen. | очистить от коряг | snag |
gen. | очистить от коряг или сучков | snag |
gen. | очистить от краски | de ink |
gen. | очистить от масла | unoil |
mil. | очистить от мин | sweep mines (Andrey Truhachev) |
gen. | очистить от мин | clear mines (Andrey Truhachev) |
Makarov. | очистить от мусора | clear out |
gen. | очистить от нагара | decarbonize |
gen. | очистить от нагара | decarbonate |
Makarov., inf. | очистить от нежелательных элементов | clean up (район, город) |
tech. | очистить от остатков нефтепродуктов и шлама | remove oily residues and sludge |
gen. | очистить от порока | sanctify |
gen. | очистить от пошлин | clear |
gen. | очистить от противника | clear the enemy (район и т. п.) |
relig. | очистить от скверны | cleanse of wickedness |
gen. | очистить от скорлупы | shell |
transp. | очистить от снега | keep free from snow (Yeldar Azanbayev) |
gen. | очистить от снега | plow (улицу andrei izurov) |
gen. | очистить от сучков | snag |
cook. | очистить от чешуи | scale (a fish Artjaazz) |
cook. | очистить рыбу от чешуи | descale (a fish Artjaazz) |
gen. | очистить от шелухи | decorticate |
gen. | очистить от шелухи | shuck |
gen. | очистить от шелухи | pulp |
chess.term. | очистить помещение от зрителей | clear the room of spectators |
gen. | очистить себя от | purge one's self of (чего-л.) |
dril. | очистить ствол от бурового шлама | scrape out a hole |
Makarov. | очистить страну от захватчиков | scour the invaders from the land |
IT | очистить тенденцию от сезонных факторов | deseasonalize |
slang | очистить территорию от нежелательных элементов | clean-up cleanup |
Makarov., inf. | очистить территорию от нежелательных элементов | clean up |
Makarov. | очистить улицу от мусора | scavenge a street |
Makarov. | очистить улицу от мусора | scavenge |
mining. | очистить шпур от буровой мелочи | scrape out a hole |
gen. | очистить штат от некомпетентных работников | weed out incompetent workers from the workforce (Taras) |
Makarov. | очистить яблоко от кожуры | pare apples |
gen. | очистить язык от варваризмов | purify a language of barbarisms |
Makarov. | очиститься от | get something out of one's system (чего-либо) |
Makarov. | очиститься от | become clear of |
relig. | очиститься от греха | be purged of sin |
relig. | очиститься от греха | be purged from sin |
gen. | очиститься от грехов | absterge oneself from one's sins |
slang | очиститься от обвинения | dish it out |
Makarov. | очиститься от скверны | cleanse oneself from filthiness |
Makarov. | очиститься от скверны | cleanse of wickedness |
Makarov. | партию нужно очистить от нелояльных элементов | the Party must be purged of disloyal members at once |
construct. | перед началом облицовки очистите поверхность от грязи, расшейте швы в кирпичной кладке, заполните впадины раствором, насеките бетонную поверхность, проверьте вертикальность поверхности, разметьте число плиток в ряду, установите гипсовые маяки, смочите поверхность | scratch the concrete surface |
construct. | перед началом облицовки очистите поверхность от грязи, расшейте швы в кирпичной кладке, заполните впадины раствором, насеките бетонную поверхность, проверьте вертикальность поверхности, разметьте число плиток в ряду, установите гипсовые маяки, смочите поверхность | test the surface with a plumb, mark out the number of tiles in the course, set up gypsum grounds, wet the surface |
construct. | перед началом облицовки очистите поверхность от грязи, расшейте швы в кирпичной кладке, заполните впадины раствором, насеките бетонную поверхность, проверьте вертикальность поверхности, разметьте число плиток в ряду, установите гипсовые маяки, смочите поверхность | before you start facing clean the surface from dirt, point the joints in the brickwork, fill in the surface hollows with mortar |
construct. | Поверхность под штукатурку очистите от пыли и грязи | Clean the surface to be plastered from dust and dirt |
construct. | Подпольное пространство очистите от стружек и мусора | Clear the space under the floor from chips and rubbish |
gen. | полиция решила очистить город и т.д. от нежелательных лиц | the police decided to clean up the city (the town, the place, etc.) |
el. | порт, очистившийся от льда | open port |
Makarov. | прежде чем покрывать металл краской, его надо очистить от ржавчины | rust should be removed from the metal before you begin to apply paint |
Makarov. | сильный напор речной воды очистил устье от грязи | the river has scoured the mud from the estuary |
Makarov. | сильный напор речной воды очистил устье от грязи | river has scoured the mud from the estuary |
Makarov. | спешно очистить зал от народа | huddle the crowd out of the hall |
Makarov. | судья очистил зал от публики | the judge had the court cleared |
Makarov. | улицы очистили от снега | the streets were cleared of snow |
gen. | хорошенько очистите стены от старой краски до наложения новой | rub the walls down well before applying new paint |
construct. | Эту арматуру очистите от ржавчины | Clean the reinforcing from rust |
Makarov. | я должен очистить землю от пырея и подготовить её к посеву пшеницы | I must twitch and do my land for wheat |