Subject | Russian | English |
gen. | адекватно оценить ситуацию | read the room (Taras) |
Makarov. | Бэкон не смог оценить Шекспира | Bacon could not estimate Shakespeare |
Makarov. | вновь оценить позицию | reassess a stand |
scient. | возможно, мы не сможем оценить подсчитать результат ... | we might not be able to assess the effects of |
avia. | Возможности оценить соответствия не было | there was no possibility to make an estimate of compliance |
Makarov. | вы можете просмотреть видеозапись вашей игры, чтобы критически оценить сделанную вами подачу | you can watch a videotape of your own tennis game to critique your serve |
media. | высоко оценить войска | rate forces strong (bigmaxus) |
slang | высоко оценить, понять | eat up (The audience really ate it up. Публика действительно высоко оценила это. Interex) |
Makarov. | группу специалистов попросили отобрать и оценить лучшую рекламу этого года | the panel was asked to select and appraise this year's advertising |
Makarov. | группу экспертов попросили отобрать и оценить лучшую рекламу этого года | the panel was asked to select and appraise this year's advertising |
notar. | давай ещё раз оценить последнюю часть на след. неделе | let's take stock in the latter part of next week |
Makarov. | если намерения врага оценить неправильно, последствия могут быть катастрофическими | great dangers can result from misconceiving of the enemy's intentions |
gen. | заставить кого-то призадуматься, оценить свои слова или действия | give somebody pause (to cause someone to stop and think carefully КГА) |
account. | Коэффициент соотношения чистого дохода и оборотных активов определяет стандарты для того, чтобы оценить, насколько эффективно финансовое управление использует каждый доллар, инвестированный в активы фирмы, а также поступают ли средства от инвесторов или кредиторов. | the net income to assets ratio provides a standard for evaluating how efficiently financial management employs the average dollar invested in the firm's assets, whether the dollar came from investors or creditors. |
biotechn. | красители, позволяющие оценить жизнеспособность клеток | cell viability dyes (capricolya) |
dipl. | критически оценить результаты | take stock |
scient. | моя цель не в том, чтобы продемонстрировать, что ..., а скорее в том, чтобы попытаться оценить всю ситуацию ... | my object is not to demonstrate that, but rather to try to assess the overall situation |
Makarov. | мы должны попытаться оценить силу общественного мнения | we must try to gauge how strong public opinion is |
gen. | мы должны попытаться оценить силу общественного мнения | we must try to gage how strong public opinion is |
mil. | надёжность источника разведывательных данных оценить нельзя | F |
med. | начав реанимационные мероприятия, оценить их первичные результаты и выявить причину остановки сердца | airway, breath, circulation, drugs, gauge (Сафар) |
gen. | не оценить должным образом | forget |
amer. | необходимо оценить по достоинству | have got to hand it to (someone – кого-либо Val_Ships) |
polit. | неправильно оценить настроения в стране | misjudge the mood in the country (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | неправильно оценить обстановку | err in one's judgement of circumstances |
gen. | неправильно оценить обстановку | err in judgement of circumstances |
Makarov. | неправильно оценить обстоятельства | err in one's judgement of circumstances |
gen. | неправильно оценить обстоятельства | err in judgement of circumstances |
tech. | неправильно оценить расстояние | misjudge the distance (до препятствия) |
sec.sys. | объективно оценить вызовы и угрозы | appreciate the dangers (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | он не смог оценить Шекспира | he could not estimate Shakespeare |
inf. | остановиться и оценить результаты сделанного | take it from there (Nevtutor) |
dipl. | отрицательно оценить предложение | view a proposal unfavourably |
Makarov. | оценить что-либо в | put the value of something at |
gen. | оценить в | appraise at (This pendant was appraised independently at $3500.00. 4uzhoj) |
gen. | оценить в | appraise for (The pin/pendant was appraised for $695.00 and the earrings were appraised for $795.00 in 2007. 4uzhoj) |
gen. | оценить в 2 | rank at 2 (Aslandado) |
gen. | оценить в деньгах | put a dollar tag (You can't put a dollar tag on these things. – Такое нельзя оценить в деньгах. ART Vancouver) |
Makarov. | оценить что-либо в десять рублей | appraise something at ten roubles |
Makarov. | оценить что-либо в десять рублей | estimate at ten roubles |
gen. | оценить в 5 звезд | leave a 5 star review (работу приложения и т. п. sankozh) |
Makarov. | оценить что-либо в полной мере | appreciate something to the full |
gen. | оценить и т.д. в тысячу фунтов | set the price the value of the canvas, etc. at £1000 |
Makarov. | оценить в целях налогообложения | rate for purposes of levy |
sec.sys. | оценить величину риска | quantify risk (Alex_Odeychuk) |
stat. | оценить вероятность выбора той или иной альтернативы | determine the choice probabilities (Alex_Odeychuk) |
equest.sp. | оценить вероятность выигрыша лошадью текущего забега | estimate current performance potential (Alex_Odeychuk) |
avia. | оценить визуальную наблюдаемость наземных объектов | estimate the visibility of ground objects (Konstantin 1966) |
gen. | оценить влияние | assess the impact (* analyse/analyze, consider, examine, explore, investigate, monitor, study > We investigated the impact of new technologies on teaching methods. *assess, determine, estimate, evaluate, gauge, judge, measure, quantify >It is difficult to judge the likely impact of the changes on employment patterns (OCD) Alexander Demidov) |
gen. | оценить воздействие | assess the effect (misha-brest) |
med. | оценить возможности | experience what's possible (в некоторых контекстах olga don) |
gen. | оценить возможности | evaluate the potential (Argus Group subsequently brought on Corleone Consulting to evaluate the development potential of the 78-acre site. ART Vancouver) |
psychol. | оценить возможности | size the possibilities |
gen. | оценить чьи-либо возможности | take measure |
law | оценить возможность реализации | assess the feasibility of (Alexander Demidov) |
cartogr. | оценить возможный положительный эффект | evaluate the potential benefit (Konstantin 1966) |
cartogr. | оценить возможный положительный эффект от реализации предлагаемых мероприятий | evaluate the potential benefit of the implementation for the proposed procedures (Konstantin 1966) |
gen. | оценить все "за" и "против" | weigh all the pros and cons (weighing up pros and cons Capital) |
law | оценить все обстоятельства дела | evaluate the facts of the case (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | оценить всё значение | evaluate the full significance |
law | оценить всё собранные доказательства в совокупности | look at the compendium of evidence (CNN, 2019) |
gen. | оценить выше | give priority (чем что-либо ещё AKarp) |
Makarov. | оценить действие с моральной точки зрения | judge the morality of an action |
law | оценить действия прокурора | evaluate action of procurator |
crim.law. | оценить доказательства | evaluate the evidence (CNN Alex_Odeychuk) |
law | оценить доказательства | weigh evidence |
gen. | оценить документ | evaluate a document |
Makarov. | оценить должным образом | do justice to someone, to something (кого-либо, что-либо) |
Makarov. | оценить должным образом | do justice to (кого-либо что-либо) |
Makarov. | оценить дом | state the value of the house |
Makarov. | оценить дом в 10 000 долларов | value a house at $10000 |
Makarov. | оценить дом в 800 ф.ст. | value a house at &800 |
gen. | оценить дом в 800 ф.ст. | value a house at ?800 |
gen. | оценить достоинства и недостатки | balance benefits against drawbacks (Alex_Odeychuk) |
gen. | оценить драгоценный камень | estimate the value of a gem |
Makarov. | оценить друга по достоинству | know a friend's worth |
gen. | оценить его слова, прежде чем ответить | weigh his words before answering (all the facts before making a decision, his motives before accepting, their proposal before speaking, etc., и т.д.) |
gen. | оценить жилую недвижимость | evaluate residential property (A.Rezvov) |
gen. | оценить затраты | capture costs (напр., нематериальные soa.iya) |
Makarov. | оценить землю в 10 000 долларов | value the land at $10000 |
mil. | оценить значение | appraise the significance |
account. | оценить значение | assess the implication of |
dipl. | оценить значение | appraise significance |
gen. | оценить значение | appreciate the significance of (Maria Klavdieva) |
gen. | оценить издержки | cost (предприятия и т.п.) |
gen. | оценить иронию | irony was not lost on (DoctorKto) |
law | оценить итоги следствия | evaluate results of investigation |
gen. | оценить каждого участника состязания | pass on each contestant |
slang | оценить кого-то или что-то как не представляющее никакой ценности | damn darn |
EBRD | оценить как обеспечение долга | charge as security for debt (raf) |
gen. | оценить картину | put price on a painting |
gen. | оценить картину | put a price on a painting |
Makarov. | оценить картину в 10 000 долларов | value a painting at $10000 |
AI. | оценить качество машинного перевода | assess machine translation quality (Alex_Odeychuk) |
busin. | оценить качество предоставленных услуг | rate one's experience (sankozh) |
busin. | оценить качество решений | measure the quality of decisions (Alex_Odeychuk) |
gen. | оценить качество услуг | rate the service (Анна Ф) |
HR | оценить квалификацию | assess one's qualifications (We are collecting your personal information to assess your qualifications and suitability as a potential employee. ART Vancouver) |
gen. | оценить кого-либо по достоинству | judge somebody on his merits (Anglophile) |
Makarov. | оценить кольцо в 10 000 долларов | value a ring at $10000 |
gen. | оценить любовь в денежном выражении | put a price on love (you can’t put a price on love Alex_Odeychuk) |
gen. | оценить масштаб | appreciate the scope (d1ve) |
stat. | оценить масштаб приписок голосов на выборах | estimate the scale of ballot stuffing (Alex_Odeychuk) |
data.prot. | оценить масштабы атаки | estimate the scope of the attack (bleepingcomputer.com Alex_Odeychuk) |
avia. | оценить метеоусловия | estimate the meteorological conditions (Konstantin 1966) |
Makarov. | оценить моральный аспект действия | judge the morality of an action |
Makarov. | оценить накал страстей в аудитории | judge the temperature of the meeting |
fig.of.sp. | оценить намётанным глазом | assess with a practiced eye (т.е. с учётом богатого опыта практической работы; New York Times Alex_Odeychuk) |
idiom. | оценить, насколько кому-либо повезло в жизни | count one's blessings (ART Vancouver) |
media. | оценить новость | evaluate a story (bigmaxus) |
idiom. | оценить нынешнее состояние чего-л. | get a lay on the land (Сергей Корсаков) |
product. | оценить обстановку | assess the situation (Yeldar Azanbayev) |
psychol. | оценить обстановку | take stock of the situation |
traf. | оценить обстановку | check the conditions (на дороге перед выполнением маневра translator911) |
mil. | оценить обстановку | appreciate the situation |
avia., med. | оценить обстановку | size up a situation |
mil. | оценить обстановку | estimate the situation |
psychol. | оценить обстановку с первого взгляда | sum up the situation at a glance |
gen. | оценить объём проделанной работы | value the work done |
proj.manag. | оценить отклонение фактических показателей от плановых | assess the deviation between actual performance and projected performance (англ. цитата – из документа U.S. Chamber of Commerce Alex_Odeychuk) |
intell. | оценить переданные материалы как особо ценные | judge the material provided as highly valuable (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
media. | оценить план | size up a plan (bigmaxus) |
gen. | оценить по достоинству | embrace (контекстуально vlad-and-slav) |
gen. | оценить по достоинству | take something at its worth (Баян) |
Makarov. | оценить по достоинству | do something justice (кого-либо что-либо) |
Makarov. | оценить по достоинству | appreciate at its true value |
gen. | оценить по достоинству | duly appreciate (Liv Bliss) |
amer. | оценить по достоинству | hand it to (someone – кого-либо Val_Ships) |
gen. | оценить по достоинству | celebrate (M_P) |
Makarov. | оценить по достоинству | do justice to |
Makarov. | оценить по достоинству | do justice to someone, to something (кого-либо, что-либо) |
slang | оценить по достоинству | appreciate (Damirules) |
gen. | оценить по достоинству | see the true value (bookworm) |
Makarov. | оценить кого-либо по заслугам | give someone their due |
gen. | оценить по заслугам | take something at its worth (Баян) |
gen. | оценить по заслугам | do someone justice |
tech. | оценить по опыту | judge based on experience (translator911) |
Makarov. | оценить кого-либо по справедливости | do someone justice |
avia. | оценить по формуле | estimate by formula (Konstantin 1966) |
gen. | оценить по шкале от до | rate on a scale of to (How would you rate his work on a scale of 1 to 5? -  cambridge.org dimock) |
Makarov. | оценить позицию | appreciate the position |
Makarov. | оценить положение | assess the situation |
Makarov. | оценить положение | appraise the situation |
gen. | оценить положение с первого взгляда | sum up the situation at a glance |
busin. | оценить полученную информацию в полном объёме | assess all information received (Alex_Odeychuk) |
arts. | оценить по-настоящему | appreciate properly (Konstantin 1966) |
arts. | оценить по-настоящему | estimate properly (Konstantin 1966) |
Makarov. | оценить понесенный ущерб | estimate the damages |
gen. | оценить по-новому | reappraise |
mil. | оценить попадание | assess a hit |
account. | оценить пригодность | assess the reasonableness |
account. | оценить пригодность для целей аудита | substantiate validity for audit purposes |
account. | оценить приемлемость | assess the reasonableness |
tech. | оценить, принять, легко стандартизировать | evaluate, adopt, standardize easily |
progr. | оценить проектные решения | evaluate design options (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | оценить размер ущерба | assess the damage |
econometr. | оценить регрессию | run the regression (A.Rezvov) |
econometr. | оценить регрессию | run a regression (A.Rezvov) |
Makarov. | оценить результаты | evaluate results |
Makarov. | оценить результаты | measure results |
gen. | оценить результаты | measure outcomes |
Makarov. | оценить результаты работы | evaluate results of investigation |
law | оценить ресурсы пресных вод | evaluate fresh water resources |
gen. | оценить риски | assess risks (Анна Ф) |
gen. | оценить с первого взгляда | see with half an eye (Anglophile) |
gen. | оценить что-либо с точки зрения будущей перспективы | give a long-term outlook |
gen. | оценить что-либо с точки зрения будущей перспективы | give a long-range outlook |
gen. | оценить с учётом | measure against (lh7f35) |
Игорь Миг | оценить свои возможности | dip one's toe |
gen. | оценить свои впечатления | rate one's experience (sankozh) |
gen. | оценить своё положение | count one's cards (Bobrovska) |
Makarov. | оценить серьёзность положения | measure the gravity of the situation |
gen. | оценить чьи-либо силы | gage strength |
gen. | оценить чьи-либо силы | gauge strength |
Makarov. | оценить ситуацию | appraise the situation |
media. | оценить ситуацию | size up the situation (bigmaxus) |
media. | оценить ситуацию | sum up the situation (bigmaxus) |
idiom. | оценить ситуацию | see how the wind is blowing (1Sasha1) |
Makarov. | оценить ситуацию | assess the situation |
Игорь Миг | оценить ситуацию | dip one's toe |
inf. | оценить скорость | gauge the speed (Children are simply too young to be able to properly gauge the speed of the cars coming down that stretch of road. ART Vancouver) |
gen. | оценить сложившуюся обстановку | make an assessment of the situation |
dipl. | оценить совещание в верхах в более сдержанных выражениях | assess the summit in more grudging terms |
dipl. | оценить совещание в верхах в более скупых выражениях | assess the summit in more grudging terms |
Makarov. | оценить современное состояние | appraise the current status of (чего-либо) |
Makarov. | оценить современное состояние чего-либо | appraise the current status of |
Makarov. | оценить создавшуюся обстановку | size up the situation |
avia. | оценить соответствие метеоусловий минимальным характеристикам | estimate the correspondence of meteorological conditions to the minimum characteristics (Konstantin 1966) |
busin. | оценить состояние дел | give an appraisal of the state of the art (Alex_Odeychuk) |
ed. | оценить сочинение на " хорошо" | mark an essay "good" (Andrey Truhachev) |
ed. | оценить сочинение на " хорошо" | grade an essay "good" (Am Andrey Truhachev) |
ed. | оценить сочинение на " хорошо" | grade an essay good' (Am Andrey Truhachev) |
ed. | оценить сочинение на " хорошо" | mark an essay good' (Andrey Truhachev) |
gen. | оценить чьи-либо способности | take measure |
formal | оценить стоимость | provide an estimate (выполнения работы / услуги: Unfortunately I cannot provide an estimate on fixing without digging into the code, but it would likely be a minimum of $5,000 and a few weeks of effort. ART Vancouver) |
gen. | оценить убытки | assess losses (Анна Ф) |
Makarov. | оценить убытки от наводнения | estimate the losses caused by the flood |
ed. | оценить уровень знания английского | rate the English level (Soulbringer) |
ed. | оценить уровень знания английского | evaluate the level of the English knowledge (Soulbringer) |
ed. | оценить уровень знания английского | determine the English level (Soulbringer) |
horticult. | оценить устойчивость | assess resistance (typist) |
media. | оценить ущерба | fix damages (bigmaxus) |
media. | оценить ущерба | estimate damage (bigmaxus) |
audit. | оценить фактическое состояние дел в отрасли | understand the true state of the field (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | оценить фактор | weigh a factor |
gen. | оценить ферму в определённую сумму | appraise a farm at a certain sum |
psychol. | оценить чей-либо характер | assess someone's character |
tech. | оценить характеристики | evaluate the performance (MichaelBurov) |
chess.term. | оценить ход | rate a move |
Gruzovik, mil. | оценить цель | select a target |
gen. | оценить что-либо | set the value of something at a certain sum |
gen. | оценить что-либо по достоинству | judge something on its merits (Anglophile) |
gen. | оценить эффективность | estimate efficiency (Amadey) |
health. | оценить эффективность и безопасность лекарственных средств | assess the efficacy and safety of drugs (Alex_Odeychuk) |
gen. | оценить эффективность решений | assess viability of solutions (Анна Ф) |
gen. | по достоинству оценить сообщение | evaluate the report on its merits (raf) |
product. | Показатели результатов деятельности, которые легко оценить, но трудно корректировать | lagging indicators (kpilibrary.com Moonranger) |
dipl. | положительно оценить предложение | view a proposal favourably |
Makarov. | по-настоящему оценить всё значение | appreciate the full meaning |
Makarov. | по-настоящему оценить истинную силу | appreciate the true force |
Makarov. | после того, как я даю справедливую оценку другим, я должен затем оценить самого себя | after setting a just value upon others, I must next set it on myself |
gen. | посредник занимающийся поиском подходящего партнёра для брака для третьего лица, или советник способный оценить совместимость пары, которой предстоит войти в брак | matchmaker (особенно у народов дальнего востока iki) |
econ. | правильно оценить обстановку | size up a situation |
adv. | правильно оценить обстановку | size up situation |
Makarov. | правильно оценить ситуацию | size up a situation |
gen. | правильно оценить ситуацию | read the room (Taras) |
formal | правильно оценить факты в нашем распоряжении | get our facts right (BBC News Alex_Odeychuk) |
gen. | правильно оценить человека | size a man |
gen. | правильно оценить человека | size up a man |
el. | приближённо оценить по формуле | estimate approximately by formula (Konstantin 1966) |
gen. | примерить, прикинуть – приложить к месту деталь или материал, чтобы оценить места крепления, уровень, выравненность или эстетический эффект | offer up (georsthefirst) |
med. | провести комплекс реанимационных мер по восстановлению проходимости воздухоносных путей, функций дыхания, кровообращения, мозга и оценить степень других повреждений | airway, breathing, circulation, brain, assess other injuries |
econ. | продукт или сервис, качество и характеристики которых трудно оценить заранее и выявляются только в процессе употребления | experience goods (блюда в ресторане, кино, книги, здравоохранение
итд greenuniv) |
gen. | прояснить / оценить ценность /важность или значимость | put in perspective (чего-либо: To clarify, appraise, or assess the true value, importance, or significance of something Лаврентьева Евгения) |
fin. | Рейтинг Dun & Bradstreet-уникальный, состоящий из двух частей показатель, позволяющий быстро оценить финансовые возможности компании и риск взаимодействия с ней. | D& B rating (dnb.ru Karabas) |
gen. | родители лучше других могут объективно оценить свои возможности | parents are in the best position to assess their own circumstances (bigmaxus) |
gen. | с одного взгляда и т.д. оценить ситуацию | take in the whole situation at a glance (the scene at once, everything immediately, etc., и т.д.) |
dipl. | слишком высоко оценить капитал | overcapitalize (компании и т.п.) |
gen. | слишком высоко оценить капитал | overcapitalize |
gen. | слишком огорчённый, чтобы правильно оценить результаты | too chagrined to keep the results in perspective |
slang | спокойно оценить все "за" и "против" | cool something over |
gen. | спокойно оценить все "за" и "против" | calmly weigh all the pros and cons (Capital) |
Makarov. | спокойно оценить обстановку | take a cold survey of the situation |
vulg. | способный оценить женские формы | good at figures (игра слов на прямом значении – способный в математике) |
Makarov. | статья поможет оценить последние изменения в налоговой политике | the article will help people assess the recent changes in the tax policy |
med. | тест с АДФ, позволяет оценить эффективность терапии Клопидогрелем,Плавиксом и др. | ADP test (tilaris.com.ua Midnight_Lady) |
med. | тест с арахидоновой кислотой, позволяет оценить эффективность терапии Аспирином | ASPI test (tilaris.com.ua Midnight_Lady) |
med. | тест с ристоцетином, позволяет оценить функциональную активность фактора фон Виллебранда | RISTO test (tilaris.com.ua Midnight_Lady) |
med. | тест с тромбином, позволяет оценить эффективность терапии антагонистами GP IIb/IIIa | TRAP test (Аграстат,Интегрилин и др. tilaris.com.ua Midnight_Lady) |
sec.sys. | точно оценить величину риска | quantify risk (Alex_Odeychuk) |
clin.trial. | точность, с которой дизайн исследования позволяет оценить интересующий параметр | efficiency (Dimpassy) |
dipl. | трезво оценить обстановку | soberly evaluate a situation |
idiom. | трезво оценить ситуацию | assess the situation rationally (DmSin) |
idiom. | трезво оценить ситуацию | take a reality check (Yeldar Azanbayev) |
math. | трудно оценить эти эффекты количественно | it is difficult to assess these effects numerically |
Makarov. | услуга, которую нельзя оценить в деньгах | service not valuable in money |
Makarov. | услуга, которую нельзя оценить в деньгах | a service not valuable in money |
scient. | чрезвычайно трудно оценить, сколько ... | it is terribly difficult to assess how much |
scient. | чтобы оценить потенциальную выгоду ... | estimate the potential benefits of |
scient. | чтобы оценить работу этой новой системы ... | assess the performance of the new system |
scient. | чтобы оценить характеристики этой новой системы ... | assess the performance of the new system |