Russian | English |
американский национальный стандарт для измерения площади пола в офисных зданиях | Building Owners and Managers Association standard (БОМА, BOMA Alexander Demidov) |
американский национальный стандарт измерения общей площади офисных зданий | American National Standard for measuring floor space in office buildings (dms) |
Британский совет по офисным зданиям | British Council for Offices (Yerkwantai) |
Всероссийская конференция по офисной недвижимости | All-Russia Commercial Real Estate Management Conference (rechnik) |
высотное офисное здание | tower office block (yevsey) |
вычислительная техника и офисное оборудование | computer and office equipment (Alexander Demidov) |
гостинично-офисный комплекс | hotel and office complex (Alexander Demidov) |
Группа, координирующая переезд из одного офисного помещения в другое | office move team (SAKHstasia) |
заверенная офисная копия как первый | certified office copy as 1st (bvgonya) |
запасы канцелярских / офисных принадлежностей | stationery stock (Moscowtran) |
звук в открытом офисном пространстве | prairie dogging (This occurs when someone who works in an open office, which is divided into cubicles, drops something or shouts and everyone else pops their heads above the dividing walls to see what is happening. Interex) |
многоэтажное офисное здание | block of offices (4uzhoj) |
некомфортное ощущение в том числе и чувство вины, которое возникает у офисного работника, который по какой-то объективной причине пропускает работу | Presenteeism (Alex Pike) |
необлагаемая налогом стоимость ремонтно-конверсионных работ в неиспользуемых торгово-производственных и офисных помещениях | Business Premises Renovation Allowance (налоговая скидка, т.е. сумма, подлежащая исключению из налоговой базы при расчёте суммы налога Business Premises Renovation Allowance (BPRA) is designed to encourage conversion and renovation of empty business properties in specified 'assisted areas'. BPRA provides a 100% tax relief to property owners on money spent on conversion or renovation works on a building. out-law.com 4uzhoj) |
Общество агентов по операциям с промышленной и офисной недвижимостью | Society of Industrial and Office Realtors (SIOR Alexander Demidov) |
офисная АТС | office telephone switchboard (ABelonogov) |
офисная болезнь | office plague (Sviatlanamaryia) |
офисная бумага | text-weight paper (для ксероксов, принтеров, бланков и т. п. в зависимости от сорта Скоробогатов) |
Офисная гимнастика | desk stretch (SAKHstasia) |
офисная еда | snack (Ася Кудрявцева) |
офисная машина | office appliance (Alexander Demidov) |
офисная обстановка | office environment (denghu) |
офисная перегородка | office divider (Ната-лия) |
офисная перегородка | office partition (Ната-лия) |
офисная перегородка | office panel (DimWin) |
офисная работа | desk job (ad_notam) |
офисная техника | office appliances (karchebnaya) |
офисная техника | office machinery (Баян) |
офисная техника | office equipment (karchebnaya) |
офисная чума | office plague (Sviatlanamaryia) |
офисное здание | suite (Pani) |
офисное оборудование | office facilities (Aiduza) |
офисное помещение | office unit (Hildersley Business Park – Office Unit Specifications. | Elite Specification 20ft x 8ft Office Unit which will be built to order. | This property comprises a two-storey, detached office unit, constructed of brick and surmounted by a dual pitched tiled roof. Alexander Demidov) |
офисное помещение | office (Alexander Demidov) |
офисное помещение для коллективной работы | team room (pelipejchenko) |
офисное помещение с открытым пространством | open-concept office (без перегородок kefiring) |
офисное пространство совместного использования | co-working space (Taras) |
офисные аппараты и приборы | office equipment (Анна Ф) |
офисные интриги | office politics (Belka Adams) |
офисные отделы | back office (Moscowtran) |
офисные площади | office space (dms) |
Офисные принадлежности | office supplies (Nurlybek) |
Офисные услуги | Office Services (распечатка чертежей, набор текста, сканирование, ламинирование и т.п. Ася Кудрявцева) |
Офисный воришка | cubical vulture (сотрудник-клептоман, кто присваивает канцпринадлежности в офисе Заховинов) |
офисный душ | office shower (Office showers are going mainstream, ushering in a new era of intimacy and awkwardness among co-workers. VLZ_58) |
офисный комплекс | office complex (An office complex generally refers to a grouping of architectural features that facilitate the production of clerical activities, data processing, or the delivery of business services. There are no definite parameters, in general, for describing an office complex strictly from an architectural perspective. Some say an office complex is a grouping of one-story buildings connected by architectural features such as covered walkways, atriums or other similar structures. Others say an office complex may consist of just one building that houses the offices of different businesses, governmental agencies, or organizations. Office complexes may be one story or multistory. ... In the common vernacular, an office complex is simply a place where people collectively perform office work in a location that exceeds the scope of one small office. wisegeek.com Alexander Demidov) |
офисный курьер | office runner (lexicographer) |
офисный меморандум | internal memorandum (The following internal memorandum addressed to you from the Head of the Business Law Department sets out the steps now required to complete your client's instructions. LE Alexander Demidov) |
офисный напольный аппарат питьевой воды | water dispenser (ВВладимир) |
офисный пакет, пакет офисных приложений, пакет офисного ПО | productivity software (См. wikipedia.org G'Kar) |
офисный персонал | clerical personnel (Alexander Demidov) |
офисный персонал | white collars (Ирина Местергази) |
офисный планктон | cubicle rat (Artjaazz) |
офисный планктон | office monkey (Artjaazz) |
офисный планктон | desk jockey (Artjaazz) |
офисный планктон | office monkeys (kozelski) |
офисный планктон | microserfs (Alexander Oshis) |
офисный планктон | office drone (Bullfinch) |
офисный планктон | cubicle rats (Moscow Times, Michele Berdy, The WORD'S WORTH kozelski) |
офисный планктон | desk jockeys (kozelski) |
офисный планктон | corporate slave (Artjaazz) |
офисный пластилин | Blu Tack (Anton S.) |
офисный раб | corporate slave (goo.gl Artjaazz) |
офисный работник | clerical (vlad-and-slav) |
офисный работник | office employee (Andrey Truhachev) |
офисный работник | clerical worker (Andrey Truhachev) |
офисный работник | office worker (Andrey Truhachev) |
офисный работяга | corporate slave (Artjaazz) |
офисный сахар | office sugar (напр., расфасованный в пакетиках Игорь_2006) |
офисный сотрудник | clerical (vlad-and-slav) |
офисный сотрудник | office worker (Lena Nolte) |
офисный стул крутящийся | swivel desk chair (avito.ru Tanya Gesse) |
офисный тотализатор | office pool (между сотрудниками Дмитрий_Р) |
офисный хомячок | corporate slave (Artjaazz) |
представитель офисного планктона | microserf (An individual working in a low-paid service industry position using information technologies, usually with only basic qualification, unable to move to a higher paid position. wikipedia.org Alexander Oshis) |
пробковая офисная доска | corkboard (МДА) |
Руководитель аналитики рынка офисной и складской недвижимости | Head of Office and Warehouse Research (rechnik) |
Супервайзер по офисным помещениям | Office Services Supervisor (SEIC, как вариант ABelonogov) |
текущее содержание офисного помещения | office maintenance (Alex Lilo) |
торгово-офисный комплекс | retail and office complex (Alexander Demidov) |
торгово-офисный комплекс | shopping and office complex (more UK hits Alexander Demidov) |
торгово-офисный комплекс | retail and office centre (Alexander Demidov) |
торгово-офисный центр | shopping and office centre (VictorMashkovtsev) |
торгово-развлекательный и административно-офисный комплекс | shopping, entertainment and office centre (Alexander Demidov) |
транспортные компании, специализирующиеся на перевозке офисного и домашнего имущества | bedbuggers |
Управляющий офисными/производственными площадями | area manager (SAKHstasia) |
фронт-офисный | front-office (kee46) |
этот отдел не несёт ответственности за работу офисных служб | responsibility for office services is not within the scope of the department |