Subject | Russian | English |
gen. | аналогичный отрывок в девятой главе | a parallel passage in chapter nine |
Makarov. | апокрифы, от которых сохранились лишь небольшие отрывки | apocrypha which are extant only in small fragments |
gen. | апокрифы, от которых сохранились лишь небольшие отрывки | the Apocrypha which are extant in small fragments |
gen. | безвкусный отрывок в литературном произведении | purple patch |
gen. | будут читать отрывки из Шекспира | there is to be a recitation from Shakespeare |
mil., tech. | земляной ложечный бур для отрывки ям под столбы | posthole digger |
mil., tech. | земляной ложечный бур для отрывки ям под столбы | posthole borer |
mil., tech. | земляной ложечный бур для отрывки ям под столбы | posthole auger |
mil. | буровая установка для отрывки стрелковых ячеек | foxholes boring tool |
Makarov. | в качестве продолжения он цитирует два отрывка из Сенеки | he goes on to quote two passages from Seneca |
gen. | в качестве продолжения он цитирует два отрывка из Сенеки | he goes on to quote two passages from Seneca |
gen. | в книге есть чудесный отрывок, где итальянец находит деньги | there is one brilliant passage in the book, where the Italian finds the money |
Makarov. | в первой главе такие отрывки встречаются вновь и вновь | in the first chapter such passages as this occur and reoccur |
Makarov. | в первой главе такие отрывки встречаются вновь и вновь | in the first chapter such passages as this occur and re-occur |
lat. | в приведённом отрывке | l.c. (месте Anglophile) |
gen. | в соответствующем отрывке говорится | the corresponding passage reads (A.Rezvov) |
lat. | в цитированном отрывке | l.c. (Anglophile) |
gen. | в цитированном отрывке | loco citato |
Makarov. | в этом отрывке он описывает тот ужас, то чувство полного отсутствия мысли, которое испытывает сидящий перед чистым листом бумаги поэт, когда ему ничего не приходит на ум | in this passage he describes the terror, the sense of sterility, that the poet experiences when he confronts the sheet of paper and no words come to him |
mus. | "ведущий характер музыкального отрывка" | lead (джаз.) |
gen. | взять отрывок из книги | take a passage from a book (a whole passage straight from Dickens, a quotation from his novel, etc., и т.д.) |
gen. | вот что гласит этот отрывок | the passage reads thus |
gen. | выбирать отрывки | excerpt |
polygr. | выбор отрывка | excerption |
gen. | выбор цитат, выдержек, отрывков | excerption |
Gruzovik | выписывать отрывки из книги | copy out passages from a book |
Makarov. | вырванные из контекста отрывки | detached extracts |
construct. | глубина отрывки грунта | cutting depth |
mil., tech. | грунт, вынутый при отрывке траншеи | trench spoil |
mil. | группа для отрывки ПТ рва | AT ditch team |
mil. | заблаговременная отрывка окопов | deliberate entrenchment |
gen. | завтра будет на репетицию, чтобы отработать отрывки | there will be a call tomorrow to go over bits |
libr. | законченный отрывок | piece |
gen. | законченный отрывок стихотворения | tirade |
gen. | заполнить отрывок с точностью до одного слова | impress a passage verbally memory |
gen. | запомнить отрывок с точностью до одного слова | impress a passage verbally on memory |
gen. | заученный отрывок | recitation |
gen. | зачитываемый во время богослужения отрывок из евангелия | gospel |
tech. | земляной ложечный бур для отрывки ям под столбы | posthole digger |
gen. | играть отрывки из музыкальных произведений | play some musical selections |
libr. | избранные произведения и отрывки для чтения | select pieces for reading |
libr. | избранный отрывок | choice passage |
libr. | избранный отрывок | choice piece |
libr. | избранный отрывок | extract |
libr. | извлечение отрывка | excerption |
gen. | имитируемый отрывок | section of imitation |
gen. | имитируемый отрывок | point of imitation |
slang | импровизация музыкальной фразы или отрывка в джазе | riff |
gen. | музыкальный инструмент, ведущий тему музыкального отрывка | lead instrument |
gen. | исполнение чтецом отрывков из произведений Шекспира | readings from Shakespeare |
libr. | источник отрывка | excerpt source |
Makarov. | каждой новой странице моей жизни предшествовал гнетущий отрывок | a depressing passage has prefaced every new page I have turned in life |
gen. | как вы переведёте этот отрывок? | how would you turn this passage? |
gen. | как звучит этот отрывок в оригинале в переводе? | how does this passage read in the original in translation? |
mil. | команда для отрывки ПТ рва | AT ditch team |
amer. | короткий отрывок | snippet (из чего-либо: snippets of information about the war Val_Ships) |
gen. | короткий отрывок | sound bite |
Makarov. | короткий отрывок был полон ошибок и неудачных выражений | the short piece was full of mistakes and verbal infelicities |
explan. | короткий отрывок оркестровой музыки, в котором преобладают медные духовые инструменты | fanfare |
gen. | короткий отрывок театрального кинофильма | bit |
gen. | короткий отрывок театрального представления | bit |
gen. | литературный отрывок или сцена в пьесе, описывающая события, происшедшие до времени основного действия | flash back |
mil. | малый экскаватор для отрывки котлованов | small emplacement excavator |
gen. | мальчики должны выучить заданные отрывки | boys must learn their repetitions |
mil. | машина для отрывки окопов взрывным способом | explosive trench digger |
mil. | машина для отрывки окопов взрывным способом | explosive foxhole digger |
tech. | механизированная отрывка | mechanical trenching |
Makarov. | мне пришлось перевести им этот отрывок | I had to interpret the passage to them |
media. | мониторинг коротких выборочных отрывков программ последовательно друг за другом в непрерывном цикле | sequential monitoring |
fig.skat. | музыкальный отрывок | music selection (Leonid Dzhepko) |
relig. | наименьший выделяемый отрывок коранического текста | ayah |
gen. | Начальный отрывок | opening passage (статьи Jumpow) |
mil., tech. | начинать отрывку | break ground |
mil., tech. | не допускающий отрывки траншей | untrenchable (грунт) |
gen. | небольшой отрывок | sippet |
cinema | несмонтированный отрывок прямой передачи | live tag |
libr. | нотный отрывок | music example |
mil., tech. | объём земляных работ при отрывке окопа | excavation data for emplacement |
mil. | объём земляных работ при отрывке ОП | excavation data for emplacement |
Makarov. | один отрывок из речи мистера Морли полностью совпадает с письмом, которое мы сегодня печатаем | one passage in Mr. Morley's speech jumps with a letter we print today |
mil. | окоп отрывка окопов | entrenchment (Киселев voen43 voen44) |
gen. | он быстро пролистал книгу и нашёл нужный отрывок | he flipped through the book and found the necessary passage |
Makarov. | он отметил отрывок, который мне следовало прочесть | he marked the passage I was to read |
gen. | он пересмотрел всю книгу в поисках отрывка, который стоило бы процитировать | he searched the book for a passage worth quoting |
Makarov. | она выбрала два отрывка из этой книги в качестве цитаты | she extracted two passages from the book for quotation |
construct. | открытый способ отрывки траншей при производстве строительных земляных работ | open cut trenching construction (СНиП III-8-76 "Земляные сооружения" Sergei Aprelikov) |
Makarov. | отмеченные отрывки | marked passages |
mil., tech. | отрывка канав бульдозером поперечными проходами с перемещением грунта под прямым углом к оси канавы | straight dozing (в отличие от side-cast dozing) |
tech. | отрывка взрывным способом | blast entrenching |
bridg.constr. | отрывка выемки до заданной проектной отметки | neat line excavation (уровня) |
construct. | отрывка выемки до заданной проектной отметки | neat line excavation |
Makarov. | отрывка выемки до заданной проектной уровня | neat line excavation |
road.wrk. | отрывка грунта | hand excavating |
construct. | отрывка грунта | excavation |
construct. | отрывка грунта | digging |
construct. | отрывка грунта в естественном залегании | primary excavation (в отличие от производства земляных работ в насыпном грунте) |
construct. | отрывка грунта вручную | hand excavating |
construct. | отрывка грунта с устройством резервов | borrow excavation |
mil. | отрывка котлована и засыпка | excavation and backfilling (грунтом) |
mil., tech. | отрывка канав | trenching |
mil. | отрывка канав | ditching |
construct. | отрывка канав | trench excavation |
tech. | отрывка канав неповоротным отвалом | straight dozer ditching |
mil., tech. | отрывка канав с использованием заднего хода | ditching in reverse (землеройной машины) |
tech. | отрывка канав с перекосом отвала | tilt dozer ditching |
tech. | отрывка канав с плоским дном | flat bottom ditching |
construct. | отрывка канала | channel excavation |
product. | отрывка котлована | excavation (Yeldar Azanbayev) |
product. | отрывка котлована | footing excavation (Yeldar Azanbayev) |
construct. | отрывка котлована | cut (Leonid Dzhepko) |
construct. | отрывка котлована или траншеи под фундамент | footing excavation |
construct. | отрывка котлована или траншеи с устройством временных настилов | cut and cover (для пропуска транспортных средств, оборудования) |
construct. | отрывка котлована под фундамент | footing excavation |
bridg.constr. | отрывка котлована траншеи с устройством временных настилов | cut and cover (для пропуска транспортных средств, оборудования) |
construct. | отрывка котлована с устройством временных настилов | cut and cover (для пропуска транспортных средств, оборудования) |
mil., tech. | отрывка котлованов с использованием заднего хода | ditching in reverse (землеройной машины) |
mil., tech. | отрывка кюветов с использованием заднего хода | ditching in reverse (землеройной машины) |
mil. | отрывка небольшого котлована для ОП | small emplacement excavation |
mil. | отрывка окопов | entrenchment |
mil., tech. | отрывка рвов с использованием заднего хода | ditching in reverse (землеройной машины) |
mil., tech. | отрывка рукава в дорожной насыпи для установки мин | tunneling a mine hole under a road surface |
tech. | отрывка траншеи | trench excavation |
O&G, karach. | отрывка траншеи и подготовка дна траншеи | trench excavation and bed preparation (Leonid Dzhepko) |
construct. | отрывка траншеи под фундамент | footing excavation |
construct. | отрывка траншеи с устройством временных настилов | cut and cover (для пропуска транспортных средств, оборудования) |
mil., tech. | отрывка траншей | trenching |
mil. | отрывка траншей | entrenchment (Киселев voen43 voen44) |
mil. | отрывка траншей | ditching |
construct. | отрывка траншей для прокладки трубопроводов | pipeline excavation |
mil., tech. | отрывка траншей с использованием заднего хода | ditching in reverse (землеройной машины) |
construct. | отрывка трубопроводных траншей | pipeline excavation |
construct. | отрывка уступчатой выемки | notching |
lit. | отрывки из книги | excerpts from the book (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | отрывки из оперы "Фауст" | a selection from Faust |
polygr. | отрывки из произведений | text specimens |
gen. | отрывки из рассказа | snatches of a story |
gen. | отрывки из романа | extracts from a novel |
gen. | отрывки из Священного Писания | Scriptural passages |
gen. | отрывки из сочинений | analects |
theatre. | отрывки, обычно отрабатываемые на репетициях | bits |
gen. | отрывки разговора | snatches of a conversation |
gen. | отрывок беседы | conversation piece |
gen. | отрывок видео | video snippet (Ремедиос_П) |
lit. | отрывок, выброшенный из текста рукописи | discarded fragment from the manuscript (ART Vancouver) |
gen. | отрывок, вырванный из контекста | a passage divorced from its context |
gen. | отрывок диалога | conversation piece |
gen. | отрывок для заучивания | recitation |
gen. | отрывок для заучивания наизусть | repetition |
gen. | отрывок для перевода на экзамене | gobbet |
gen. | отрывок для перевода с листа | an unseen |
gen. | отрывок для перевода с листа | unseen |
busin. | отрывок для слушания | listening extract |
gen. | отрывок должен быть напечатан без изменений | the passage must be printed as it stands |
gen. | отрывок должен быть напечатан в таком виде | the passage must be printed as it stands |
gen. | отрывок должен быть напечатан как он есть | the passage must be printed as it stands |
gen. | отрывок, допускающий иное толкование | a passage susceptible of another interpretation |
gen. | отрывок, записанный под диктовку | a passage taken down from dictation |
cleric. | the Epistle отрывок из апостольского послания | epistle |
gen. | отрывок из апостольского послания | the Epistle |
gen. | отрывок из арии | a snatch of an aria |
relig. | отрывок из Библии | lection |
cleric. | отрывок из Библии, читаемый во время службы | lesson |
TV | отрывок из выступления | grab (аудио плюс видеоряд mbauer) |
relig. | отрывок из Евангелия | gospel lesson |
gen. | отрывок из евангелия | the Gospel |
relig. | отрывок из Евангелия, зачитываемый во время богослужения | gospel for the day |
gen. | отрывок из книги | a piece out of the book |
Makarov. | отрывок из официально признанных в противоположность апокрифам частей Библии | a passage from the statedly authoritative portions of the Bible |
gen. | отрывок из письма | excerpt of a letter (an excerpt of a letter written by George Orwell to Celia Kirwan of the British Secret Service ART Vancouver) |
gen. | отрывок из священного писания | lection (читаемый во время службы) |
cinema | отрывок из фильма | film clip (используется прежде всего для анонсов Прохор) |
adv. | отрывок из фильма | clip |
gen. | отрывок из эпической поэмы | rhapsody |
gen. | отрывок или стихотворение для заучивания | recitation |
gen. | отрывок, который относится к другому | a passage that relates to another |
gen. | отрывок, который связан с другим | a passage that relates to another |
gen. | отрывок на чтение | reading passage (в международных экзаменах на знание английского языка maystay) |
Makarov. | отрывок, приводимый дальше | passage quoted below |
Makarov. | отрывок, приводимый дальше | the passage quoted below |
Makarov. | отрывок, приводимый ниже | passage quoted below |
Makarov. | отрывок, приводимый ниже | the passage quoted below |
gen. | отрывок разговора | conversation piece |
gen. | отрывок следует напечатать без изменений | the passage must be printed as it stands |
gen. | отрывок следует напечатать в таком виде | the passage must be printed as it stands |
gen. | отрывок следует напечатать как он есть | the passage must be printed as it stands |
gen. | отрывок сочинения | fragment of a work |
ling. | отрывок текста | subtext text fragment |
gen. | отрывок текста | snippet (The article gave a few snippets from her forthcoming memoirs. OCD Alexander Demidov) |
ling. | отрывок текста | sub-text text fragment |
gen. | отрывок текста | text fragment (Alexander Demidov) |
vulg. | отрывок туалетной бумаги | bank-note |
gen. | отрывок фортиссимо | a fortissimo passage |
geol. | отрывок шарьяжа | detached mass of overthrust sheet |
gen. | певец отрывков из поэм | rhapsodist |
gen. | перевести этот отрывок на греческий язык | turn this passage into Greek (a German letter into French, Latin into English, etc., и т.д.) |
gen. | переделать мелодию или отрывок в другой гармонии | reharmonize |
gen. | переложить этот прозаический отрывок на стихи | turn this piece of prose into verse |
gen. | переписать отрывок слово в слово | copy a passage as it stands |
Makarov. | помеченные отрывки | marked passages |
mil. | поспешная отрывка окопов | hasty entrenchment |
relig. | поучение, отрывок из Библии, зачитываемый во время службы | lesson (A passage from sacred writings read in a service of worship) |
libr. | поэмы, составленные из отрывков произведений одного или нескольких авторов | cento |
gen. | приводить отрывок полностью | give an extract in full (at length, in detail, etc., и т.д.) |
mil., tech. | приспособление для отрывки лунок для мин | hole digger (и т. п.) |
mil. | приспособление для отрывки одиночных окопов | individual foxhole digger (взрывным способом) |
mil., tech. | приспособление для отрывки ямок для столбов | hole digger (и т. п.) |
Makarov. | продекламировать отрывок | recite a passage |
mil., tech. | продольная отрывка бульдозером канав с отваливанием грунта в сторону | side cast dozing (в отличие от straight dozing) |
gen. | процитировать отрывок | cite a passage |
Makarov. | прочитать отрывок | read a passage |
Makarov. | прочитать отрывок | say a piece |
Makarov. | прочитать отрывок | recite a piece |
gen. | прочитать отрывок | speak a piece of verse |
gen. | прочитать отрывок | recite a piece of verse |
gen. | прочитать отрывок | say a piece of verse |
gen. | прочитать отрывок | speak a piece |
tech. | работа по отрывке траншей | ditch excavation operation |
typogr. | разрядка – равномерный размер пробелов между знаками в отрывке текста | letter spacing (MichaelBurov) |
typogr. | разрядка – равномерный размер пробелов между знаками в отрывке текста | letter-spacing (MichaelBurov) |
typogr. | разрядка – равномерный размер пробелов между знаками в отрывке текста | tracking (MichaelBurov) |
mil., tech. | регулирование глубины отрывки минной борозды | plow depth control (механическим минным раскладчиком) |
tech. | регулирование глубины отрывки минной борозды | plow-depth control (механическим минным раскладчиком) |
mil., tech. | регулируемая отрывка | controlled excavation (с точным указанием мест опускания ковша экскаватора) |
gen. | рекламный показ отрывков | preview |
gen. | рекламный показ отрывков из кинофильма | preview |
mil., tech. | рычаг установки глубины отрывки минной борозды | plow depth control |
tech. | сапной способ отрывки траншей | sap trenching |
gen. | сборник отрывков из греческих произведений | delectus |
gen. | сборник отрывков из латинских произведений | delectus |
lat. | сборник отрывков из произведений греческих и латинских авторов для чтения и перевода | delectus |
libr. | сборник отрывков из произведений отдельных авторов | patchwork |
polygr. | сборник отрывков из произведений различных авторов | patchwork |
Makarov. | сегодняшний отрывок для чтения взят из Библии | today's reading is excerpted from the Bible |
gen. | случайно найти отрывок в книге | chance upon a passage in a book (on an old letter, on an old photo, etc., и т.д.) |
gen. | случайно натолкнуться на отрывок в книге | chance upon a passage in a book (on an old letter, on an old photo, etc., и т.д.) |
mil., tech. | снегоочиститель для отрывки глубоких траншей в снегу | channel snow plow |
lat. | собрание заметок, выписок, отрывков из произведений писателей | collectaneas |
libr. | собрание избранных отрывков | adversaria (и т.п.) |
gen. | собрание отрывков из произведений лучших английских писателей | a collection of passages from the best English writers |
gen. | собрание отрывков из произведений писателей | collectanea |
obs. | собрание отрывков из сочинений | catalectics |
Makarov. | совершенно ясный смысл отрывка | apparent sense of a passage |
psychol. | соотношение числа разных слов к общему числу слов в анализируемом отрывке | type-token ratio |
obs. | состоящий из отрывков | fragmentary |
gen. | списать отрывок у этого писателя | lift a passage from this author (these lines from the book, etc., и т.д.) |
gen. | стихотворный отрывок | strain (законченный) |
Makarov. | стихотворный отрывок | patch of poetry |
gen. | стихотворный отрывок | a patch of poetry |
media. | ТВ-программа, в которой используются отрывки из ТВ- или театральных фильмов | compilation television program |
Makarov. | теперь давайте просто прочитаем этот маленький отрывок, где вы заставили их столкнуться друг с другом | actually, let's just read this little bit where you've made them bump into each other |
psychol. | тест на конструирование связного смыслового отрывка | disarranged sentence test (из предложений, данных в случайном порядке) |
psychol. | тест способности понять основную мысль отрывка | paragraph-meaning test (текста или речи) |
gen. | тот, кто говорит отрывки | rhapsodist |
gen. | тот, кто пишет отрывки | rhapsodist |
typogr. | трекинг – равномерный размер пробелов между знаками в отрывке текста | letter spacing (MichaelBurov) |
typogr. | трекинг – равномерный размер пробелов между знаками в отрывке текста | letter-spacing (MichaelBurov) |
typogr. | трекинг – равномерный размер пробелов между знаками в отрывке текста | tracking (MichaelBurov) |
libr. | указатель отрывков, подлежащих исключению | expurgatory index |
media. | универсальная система программирования, позволяющая воспроизводить в заданной последовательности 32 музыкальных отрывка или записи | multiple compact disc (надпись на аппаратуре) |
gen. | цветистый отрывок | purple patch |
libr. | цитированный отрывок | quoted passage |
gen. | цитировать отрывок | cite a passage |
libr. | цитируемый отрывок гласит... | passage quoted reads as follows... |
Игорь Миг | читать отрывки из | read from |
relig. | чтение отрывка из апостольского послания | Epistle (A liturgical lection from one of the New Testament Epistles) |
construct. | штыковая лопата для отрывки дрен | draining spade |
construct. | экранирование зданий от вибраций методом отрывки траншей, заполняемых тиксотропной жидкостью | thixotropic liquid method |
construct. | экранирование зданий от вибраций методом отрывки траншей, заполняемых тиксотропной суспензией | thixotropic liquid method |
road.wrk. | экранирование от вибраций методом отрывки траншей, заполняемых тиксотропной суспензией | thixotropic liquid method |
mil. | экскаватор для отрывки котлованов под огневые сооружения | combat emplacement excavator |
gen. | этот отрывок вычеркнули | the passage was edited out |
gen. | этот отрывок это предложение допускает несколько интерпретаций | the passage the sentence admits of several interpretations |
gen. | этот отрывок истолковывали по-разному | this passage has been interpreted in various ways |
gen. | этот отрывок легко переводится | the passage translates well |
gen. | этот отрывок может быть неправильно истолкован | this passage is open to misinterpretation |
gen. | этот отрывок это предложение можно толковать по-разному | the passage the sentence admits of several interpretations |
Makarov. | этот отрывок расходится с оригиналом | this passage departs from the original text |
gen. | этот отрывок цитируется по оригиналу | this passage is taken from the original |
gen. | я был бы очень рад, если бы вы перевели этот отрывок | I should be very glad if you would translate this passage |
Makarov. | я не извиняюсь перед читателями за отрывок, добавленный в конце | I make no apology to the readers for the subjoined extract |