Russian | English |
взять отпуск на учёбу | take a leave to pursue one's studies (Leonid Dzhepko) |
выплата взамен неиспользованного годового отпуска | commutation of annual leave |
график отпусков | leave schedule |
двухнедельный отпуск | two-week leave |
договор об отпуске энергоресурсов | utilities supply agreement (Leonid Dzhepko) |
дополнительный отпуск | additional leave |
дополнительный отпуск по уходу за ребёнком | additional maternity leave (по закону Великобритании о трудовых правах 1996 года Fallen In Love) |
ежегодный оплачиваемый отпуск | paid annual leave (Fallen In Love) |
ежегодный оплачиваемый отпуск | annual paid leave |
ежегодный отпуск | annual rest |
Закон США об отпуске по семейным и медицинским причинам | Family and Medical Leave Act (FMLA ekshu) |
компенсация за неиспользованные дни отпуска | unused leave payment (sankozh) |
компенсация за отпуск | holiday compensation |
кратковременный отпуск | short-term leave |
находящийся в отпуске | absent on leave |
неиспользованная часть отпуска | unused leave time (.. they are also not required to pay for unused leave time, unless there is a state law providing for payment when an employee is fired or laid-off ... Alexander Demidov) |
неотработанные дни отпуска | unearned days of leave (Elina Semykina) |
обычный отпуск по уходу за ребёнком | ordinary maternity leave (по закону Великобритании о трудовых правах 1996 года Fallen In Love) |
обязательный отпуск по уходу за ребёнком | compulsory maternity leave (по закону Великобритании о трудовых правах 1996 года Fallen In Love) |
оплата отпуска | payment of holiday pay (Alexander Demidov) |
оплаченный отпуск | paid leave |
оплачиваемый очередной отпуск | periodic holidays with pay |
основной отпуск | basic leave |
отпуск без сохранения заработной платы | unpaid leave (Alexander Demidov) |
отпуск без сохранения заработной платы | unpaid furlough (официальный термин из Закона об отпусках; англ. оборот взят из репортажа агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
отпуск без сохранения заработной платы | leave without pay |
отпуск домой | home leave (для заключённых) |
отпуск за свой счёт | unpaid leave (общее название двух видов отпуска, т.е. отпуска за свой счет и оплаченного отпуска Leave of Absence (LOA) Бойко Маринов) |
отпуск из тюрьмы | prison furlough |
отпуск на волю | enfranchisement |
отпуск по беременности | pregnancy leave |
отпуск по беременности и уходу за ребёнком | maternity and childcare leave (Leonid Dzhepko) |
отпуск по временной нетрудоспособности | leave for temporary incapacity to labour |
отпуск по семейным обстоятельствам | compassionate leave |
очередной отпуск | regular leave |
порядок предоставления отпусков | procedure for granting leave |
послеродовой отпуск | post-delivery leave |
послеродовой отпуск | post-childbirth leave |
право на оплачиваемый отпуск | vacation privilege |
право на отпуск | vacation privilege (оплачиваемый) |
право на очередной отпуск | leave entitlement |
"предвыборный отпуск" | election holiday (vleonilh) |
привилегия "отпуска домой" | home leave privilege (для заключённых) |
принудительный оплачиваемый отпуск | garden leave (контекстуальный перевод, пункт Индивидуального трудового договора) перед увольнением по собственному желанию) или отставкой, как правило, руководителя высшего звена или ценного высококвалифицированного сотрудника, работодатель отстраняет его от выполнени своих обязанностей до момента увольнения, чтобы избежать утечки кадров, клиентов, информации. При этом трудовые отношения между сотрудником и работодателем сохраняются в частности, сотрудник продолжает получать зарплату). Работодатель ещё может передумать увольнять сотрудника и вернуть его к выполнению своих обязанностей lenivets:)) |
принудительный отпуск с сохранением заработной платы перед увольнением сотрудника | garden leave (Andy) |
специальные отпуск | special leave |
целевой отпуск | special leave |