DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing отослать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
его отослали на шесть месяцев воспитанником в школу-интернатhe was sent to be a boarder at the school for six months
за дерзость её отослали в её комнатуshe was sent to her room for being fresh
за дерзость её отослали в свою комнатуshe was sent to her room for being fresh
мы отошли на заранее подготовленные позиции за рекойwe retired to prepared positions behind the river
мы отошли от главной темыwe retroceded into the secondaries
написать и отослать письмоwrite off
он клянётся всем святым, что отослал чек, но я что-то не уверенhe swears blind that he sent the cheque, but I don't know
он отошлёт их весьма быстроhe'll send those off pronto
он разорвал чек пополам и отослал его обратноhe ripped the cheque across and sent it back
она отослала его наверхshe sent him upstairs
она отослала их повелительным взмахом рукиshe sent them away with an imperious wave of the hand
она рассердилась, что его отослалиshe was angry that he should be sent away
оскорбленный тем, что ему предложили деньги, он порвал чек и отослал его назадoffended at being offered payment, he tore the cheque across and sent it back
отослать что-либо в прачечнуюsend something to the laundry
отослать чей-либо заказdispatch someone's order
отослать кrefer to something (особенно без специального уточнения на что или кого дана отсылка; чему-либо)
отослать назадturn back
отослать не по адресуsend to the wrong address
отослать помощьshift aid away
предвыборная президентская кампания 1828 года, когда соревновались Эндрю Джексон и Джон Квинси Адамс, была знаменательна тем, что политические вопросы совершенно отошли на второй план, поскольку кандидаты занимались исключительно поливанием друг друга грязьюthe 1828 presidential race between Andrew Jackson and John Quincy Adams was notable for the degree to which mudslinging obnubilated the political issues
служащий отослал меня к начальникуthe clerk referred me to the manager
цветы в воде отошлиthe flowers have revived in water
цветы в воде отошлиflowers have revived in water
я дам указание отослать пакет авиапочтойI'll arrange for the parcel to be sent by air mail