DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing относимый за счёт | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
econ.затраты, относимые за счёт амортизационного фондаexpenditures charged to a depreciation reserve
gen.он относит её провал за счёт неопытностиhe puts her failure to lack of experience (to her ignorance, to their refusal, etc., и т.д.)
gen.относимый за чей-либо счётchargeable
econ.относимый за счётchargeable
econ.относимый за счётimputable (чего-либо)
Makarov.чей-либо относимый за счётchargeable
gen.относимый за счётchargeable to
int. law.Относимый за счёт или на счёт местных властейdirectly imputable to the local authorities (ru-en-ru.com)
Makarov.относить за счётattribute to (кого-либо, чего-либо)
Makarov.относить за счётascribe to (чего-либо)
busin.относить за счётascribe to
math.относить за счётexplain by
math.относить за счётidentify with
math.относить за счётassign to
econ.относить за счётaccredit
account.относить за чей-либо счётexpense (покупателя и т.п.)
dipl.относить за ч-л счётbe attributed to (bigmaxus)
psychol.относить за счётrefer (чего-либо)
mining.относить за счётbe attributable to (чего-либо, кого-либо)
econ.относить за счётattribute
econ.относить за счётcharge to an account
math.относить за счётattribute to
math.относить за счётaccount for
busin.относить за счётexpense
gen.относить за счётblame on (чего-либо)
gen.относить за счётascribe (чего-либо)
gen.относить что-либо плохое за счётblame (on; чего-либо)
gen.относить за счётtrace
amer., Makarov.относить за счёт государстваcharge the public
gen.относить что-л. за счёт небрежностиset smth. down to carelessness (to cruelty, to bad planning, etc., и т.д.)
gen.относить за счёт чего-либоblame (on; что-либо плохое)
Gruzovikотносить за счёт чего-н.blame on
gen.относить за чей-либо счётexpense (покупателя)
Makarov.относить их неудачу за счёт недостатка средств просто нечестноascription of their failure to lack of money is not honest
Makarov.относить их неудачу за счёт недостатка средств просто нечестноthe ascription of their failure to lack of money is not honest
gen.относить их неудачу за счёт недостатка средств просто нечестноthe adscription of their failure to lack of money is not honest
logist.относить расход за счёт ассигнованной суммыcharged an appropriation with disbursement
logist.относить расход за счёт ассигнованной суммыcharge an appropriation with disbursement
econ.относить расходы за чей-либо счётcharge expenses to the account of
gen.относить расходы за счёт фирмыcharge the expense to the firm (a thing bought to the customer, the sum to his account, the payment of smth. to the public debt, the fare on the bill, etc., и т.д.)
lawотносить судебные издержки за счётaward costs against (someone – кого-либо Право международной торговли On-Line)
mil., avia.повреждённый морской водой груз относится за счёт продавцаsea damaged of seller's account
Makarov.расход, относимый за счёт государстваclaim against the public
econ.ремонтные работы и улучшения, относимые за счёт капитальных затратcapitalized repairs and improvement
energ.ind.условие, по которому стоимость погрузо-разгрузочных работ относится за счёт грузоотправителя, а не фрахтователя судна или другого транспортного средстваfree-in-and-out