Russian | English |
будем говорить откровенно | let it all hang out |
буду с вами откровенным, я не являюсь великим сыщиком | i'll level with you, I'm no great detective |
быть откровенным | level with (с кем-либо) |
быть откровенным | leave little to the imagination (о платье) |
быть откровенным | come out into the open |
быть откровенным | be plain with (someone – с кем-либо) |
быть откровенным с | be plain with (someone – кем-либо) |
быть откровенным с | be open with (someone – кем-либо) |
быть с кем-либо откровенным по поводу | be frank with someone about something (чего-либо) |
в его замечании звучал откровенный вызов | his remark sounded full of defiance |
высказаться откровенно | say out |
высказаться откровенно | say away |
высказаться откровенно | give someone a piece of one's mind |
высказаться откровенно | speak out one's mind |
высказаться откровенно | give someone a bit of one's mind |
высказывать откровенно | speak out |
высказываться откровенно | speak with freedom |
говорить откровенно | speak in a round and unvarnished manner |
говорить откровенно | speak candidly |
говорить откровенно | speak bluntly |
говорить откровенно | speak one's mind |
говорить откровенно | make one's meaning perfectly plain |
говорить очень откровенно | go it |
двух игроков выгнали с поля за откровенную грубость | two players were sent off for bald rudeness |
другие говорили более откровенно, чем он | others spoke plainer than he |
его поведение было откровенным и даже развязным | his manner was frank even to abandonment |
его правительство выглядит откровенно слабым | his government is looking distinctly shaky |
если бы он был более откровенным, ему бы отказали в отпуске, это просто как пить дать | if he had been more explicit his holiday would have been nixed, that was for sure |
её шутка была откровенно расистской | she made a blatantly racist joke |
женщины скоро поняли, как откровенны были их туалеты | the women soon reflected how apocalyptically they were arrayed |
из деликатности я не смог высказаться откровенно | sense of delicacy prevented me from speaking my mind |
из деликатности я не смог высказаться откровенно | a sense of delicacy prevented me from speaking my mind |
когда-то она не была такой откровенной | she didn't use to be so outspoken |
Мегги откровенно жирела день ото дня | Maggie was obviously on her way to fat city |
он будет с вами откровенен | he will be plain with you |
он будет с вами совершенно откровенен относительно этого вопроса | he shall be perfectly open with you about the matter |
он будет с тобой откровенным | he'll level with you |
он может себе позволить высказаться откровенно | he can afford to speak freely |
он откровенно высказал своё мнение | he opened freely on the subject |
он откровенно изложил нам всё дело | he stated the case barely before us |
он откровенно сказал ей, что он по этому поводу думает | he told her square out how it seemed to him |
он откровенно сказал молодому человеку, что он думает о его поведении | he told the young man straight from the shoulder what he thought of his conduct |
он честно и откровенно описал сложившуюся ситуацию | he described a situation in an honest flat-footed way |
он честно, откровенно и без прикрас описал сложившуюся ситуацию | he described a situation in an honest flat-footed way |
она откровенно стала вешаться Джону на шею | she made a clear dead-set at poor John |
она позировала перед папарацци в откровенном наряде | she certainly gave the paps what they wanted in an outfit which left little to the imagination |
особая, откровенная манера речи квакеров | plain language |
ответить откровенно | answer roundly |
отвечать откровенно | answer frankly |
откровенная враждебность | overt hostility |
откровенная речь | plain language |
откровенно выразить своё мнение | tell someone one's frank and full opinion |
откровенно выразить своё мнение | give someone one's frank and full opinion |
откровенно выразить своё мнение | express someone one's frank and full opinion |
откровенно высказать | say unreservedly |
откровенно высказать свою точку зрения | tell one's mind |
откровенно высказать свою точку зрения | speak one's mind |
откровенно высказать свою точку зрения | let know one's mind |
откровенно высказать своё мнение | speak one's mind |
откровенно высказать своё мнение | state one's frank and full opinion |
откровенно высказать своё мнение | open freely on the subject |
откровенно высказать кому-либо своё мнение | tell someone one's mind |
откровенно высказать кому-либо своё мнение | let someone know one's mind |
откровенно высказать кому-либо своё неодобрение | tell someone one's mind |
откровенно высказать кому-либо своё неодобрение | let someone know one's mind |
откровенно высказать своё неодобрение | give someone a bit of one's mind |
откровенно высказывать своё мнение | speak out |
откровенно высказывать своё мнение | speak up |
откровенно высказывать своё мнение | speak one's mind |
откровенно высказываться | speak one's inside freely |
откровенно говорить о | be frank and open about something (чем-либо) |
откровенно говоря | speak plainly |
откровенно говоря | not to put too fine a point on it |
откровенно говоря | put it frankly |
откровенно дать свою оценку | tell someone one's frank and full opinion |
откровенно дать свою оценку | express someone one's frank and full opinion |
откровенно признаваться | own up (в дурном поступке, преступлении) |
откровенно революционная газета | distinctly revolutionary paper |
откровенно революционная газета | a distinctly revolutionary paper |
откровенный ответ | transparent answer |
сказать откровенно | tell roundly |
сказать откровенно | say openly |
сказать откровенно | say frankly |
теперь мы сможем поговорить более откровенно | now we can converse with less restraint |
хотя его слова были и горьки, но зато, как и раньше, откровенны | if he was bitter, he was still direct |
честно и откровенно высказывать своё мнение | be outspoken in remarks |
я ещё никогда не слышал такой откровенной чуши | I never heard such evendown nonsense |
я могу себе позволить высказаться откровенно | I can afford to speak freely |
я откровенно сказал ему, что я по этому поводу думаю | I told him square out how it seemed to me |
я удивлён, что вы опустились до откровенной лжи | I'm surprised that you would descend to lying |