DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing отдать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
вам придётся заставить старика отдать вам деньгиyou will have to beat the old man into giving you the money
ей надо всё разузнать про эту школу, прежде чем отдать туда своего сынаshe must look the school over before sending her son there
из двух линий явно следует отдать предпочтение второйof the two series the second is evidentially to be preferred
избежать недостатков центрального руководства и отдать в подчинение районным властям многие отрасли промышленности и службыescape the disadvantages of central ownership and to regionalize many industries and services
когда начинаешь своё дело, нужно всего себя отдать этомуwhen you are starting a business, you have to give yourself over to your work
линди для детей мисс Хоффманн пришлось отдать эту вещь им обратноlindy Miss Hoffmann to the kids had to give it back down to them
менять кандидатуры, за которые нужно отдать голосаchange votes (на выборах)
надо отдать ей справедливость, она очень способнаdo her justice she is very able
надо отдать ей справедливость, что она очень способнаdo her justice she is very able
надо отдать ему должное – он очень старалсяgive him his due, he tried hard
надо отдать ему должное, работать он умелyou have to hand it to him, he could work
надо отдать ему справедливость, он очень умный человекdo him justice he is very clever
наконец я откопал старое поношенное пальто, чтобы отдать его нищему у порогаat last I raked out a worn old coat to give to the man at the door
нам надо позаботиться о том, чтобы отдать детей в хорошую школуwe must make sure to place the children in the right school
не забудь помыть бутылки, прежде чем отдать их молочникуdon't forget to swill out the bottle before returning it to the milkman
отдать что-либо без денегgive something away free
отдать бельё в стиркуsend one's washing to the laundry
отдать богу душуyield up one's breath
отдать богу душуyield up the spirit
отдать богу душуyield up the ghost
отдать Богу душуcommend one's soul to God
отдать богу душуyield up life
отдать богу душуgive up the spirit
отдать большинство голосовgive majority
отдать большую сумму заbuy something at a high figure (что-либо)
отдать кого-либо в женыgive someone in marriage
отдать что-либо в переделкуhave something altered
отдать в прачечнуюsend to the laundry
отдать кого-либо, что-либо в чьё-либо распоряжениеplace someone, something at someone's service
отдать в рукиhand over to
отдать в стиркуsend to the laundry
отдать кого-либо в учениеbind someone apprentice (ремеслу)
отдать кого-либо в учение портномуapprentice someone to a tailor (на определённый срок)
отдать кого-либо в учение сапожникуapprentice someone to a shoemaker (на определённый срок)
отдать в химчисткуhave dry-cleaned
отдать кого-либо, что-либо в чьё-либо распоряжениеplace someone, something in someone's service
отдать кого-либо, что-либо в чьё-либо распоряжениеplace someone, something at someone's service
отдать кому-либо всю власть надgive someone charge over something (чем-либо)
отдать голосgrant vote
отдать голосgive vote
отдать дань природеpay debt to nature (умереть)
отдать что-либо даромgive something away free
отдать долгpay back
отдать долг природеrelieve oneself
отдать должноеdo justice to (кому-либо чему-либо)
отдать должноеgive someone credit (кому-либо)
отдать должноеdo justice to someone, to something (кому-либо, чему-либо)
отдать должноеrender someone his due (кому-либо)
отдать кому-либо должноеdo right
отдать должное противникуgive the devil his due
отдать жаворонка, поймать коршуна ср.: променять кукушку на ястребаgive a lark to catch a kite
отдать жизньlay down one's life for (за)
отдать жизньlay down
отдать жизньgive up one's life for (за)
отдать жизньgive life
отдать жизньdevote whole life (на)
отдать жизнь заlay down one's life for (someone – кого-либо)
отдать жизнь заgive one's life for (someone – кого-либо)
отдать жизнь за родинуgive one's blood and life for the motherland
отдать жизнь за родинуgive one's blood and life for the country
отдать жизнь за родинуgive one's life for one's country
отдать жизнь за свою странуlay down one's life for one's country
отдать жизнь наукеdevote life to learning
отдать заgive in marriage to
отдать заgive away
"отдать" игруthrow a game
отдать ключgive the key to (someone – кому-либо)
отдать книгу в переплетsend a book bound
отдать книгу в переплетhave a book bound
отдать концыthrow to do the seven
отдать концыslip off the hooks
отдать концыkiss off
отдать концыdo the seven
отдать кормовой или носовой причальный конецcast off the stern or bow rope
отдать кормовой или носовой причальный конецcast off from the stern or bow
отдать кровьdonate blood
отдать мальчика в учение портномуindent a boy to a tailor
отдать мальчика в ученикиsend a boy for schooling
отдать мальчика в ученьеsend a boy for schooling
отдать мальчика в школуsend a small boy to school
отдать мальчика в школуput the boy to school
отдать мальчика в школуput a small boy to school
отдать что-либо наsubmit something to someone's approval (чей-либо)
отдать на откупfarm out
отдать на попечение кормилицыput out to nurse
отдать что-либо на чьё-либо рассмотрениеsubmit something to someone's consideration
отдать что-либо на сохранениеgive something in charge
отдать кого-либо на чьё-либо попечениеput someone under someone's care
отдать что-либо на чьё-либо рассмотрениеsubmit something to someone's consideration
отдать что-либо напечататьhave something typed
отдать объедки собакеgive the scraps to the dog
отдать объедки собакеgive the leavings to the dog
отдать оригинал на хранение в музейreposit the original copy in the museum
отдать ответный визитreturn a visit
отдать парусheave out
отдать поводgive the reins
отдать поводgive a horse free rein
отдать кого-либо под стражуput someone in ward
отдать подбить сапогиhave one's boots nailed
отдать покраситьhave something painted (что-либо)
отдать последнееgive away the shirt off one's back
отдать кому-либо последние почестиpay a last tribute to (someone)
отдать кому-либо последний долгpay a last tribute to (someone)
отдать последнюю рубашкуgive away the shirt off one's back
отдать почти задаромsell for nothing
отдать приказ держаться поодаль от какого-либо местаwarn off
отдать приказ держаться поодаль от какого-либо местаwarn away
отдать приказ не подходить к какому-либо местуwarn off
отдать приказ не подходить к какому-либо местуwarn away
отдать приказ о введении комендантского часаorder curfew
отдать приказ о расследованииorder investigation
отдать приказ отойти и держаться в отдаленииwarn off (от какого-либо места)
отдать приказаниеgive an order
отдать причальный конецcast off the mooring rope
отдать распоряжениеsend word
отдать распоряжение об арестеorder arrest
отдать ребёнка в детский садsend a child to kindergarten
отдать ребёнка в специальную школуput the child in a special school
отдать ребёнка кормилицеput out to nurse
отдать ребёнка на попечение няниput a baby out to nurse
отдать ребёнка на чьё-либо попечениеplace a child under someone's care
отдать свои долгиmeet one's debts
отдать свои долгиpay one's debts
отдать свои долгиpay off one's debts
отдать свои долгиsettle one's debts
отдать свои долгиclear off one's debts
отдать свой голос заgive one's vote in favour of someone, something (кого-либо, что-либо)
отдать свой голос заcast one's vote in favour of someone, something (кого-либо, что-либо)
отдать свой голос заgive one's vote for someone, something (кого-либо, что-либо)
отдать свой голос заcast one's vote for someone, something (кого-либо, что-либо)
отдать свою жизнь в руки докторовtrust one's life to doctors
отдать своё сердцеlose one's heart to (someone – кому-либо)
отдать своё сердцеgive one's heart to (someone – кому-либо)
отдать себя в руки полицииsurrender to the police
отдать снастьheave out
отдать кому-либо справедливостьdo right
отдать тысячу фунтов под пять процентовhave &1000 put out at 5%
отдать устно приказpass the word
отдать устно распоряжениеpass the word
отдать часть работыfarm out work
отдать честьmake a salute
отдать честьgive a salute
отдать швартовыcast off
очень трудно выбрать, кому из этих двух умных студентов отдать призit's difficult to decide between these two clever students for the prize
по дороге домой из школы она зашла к своей учительнице музыки, чтобы отдать нотыshe stopped in at the music teacher's house on her way home from school to give her a copy of the music
по дороге домой я заглянул в музыкальную школу, чтобы отдать преподавателю копию нотI stopped in at the music teacher's house on my way home from school to give her a copy of the music
солдатам было приказано вырывать детей из рук матерей, если те откажутся отдать их добровольноthe soldiers had orders to tear the children from their mothers' arms if they refused to give them up
среднего сына хотели отдать в армию, а младший, как предполагалось, займётся естественными наукамиthe second son is intended for the army, and the third for the sciences
суд вынудил отца отдать детей материthe father was forced by law to relinquish the children to their mother
судьи продолжат слушание дела о том, освободить ли заключённого или отдать его на порукиour judges will proceed to the deliverance or bailment of the prisoner
твоя тётя настолько бескорыстна, что может отдать всеyour aunt's so unselfish, she'd do herself out of anything
хитрый торговец убедил старуху отдать ему все свои деньги под тем предлогом, что она разбогатеетthe clever salesman deceived the old lady into lending him all her money for his business, by telling her that she would get rich
я вернулся на секундочку, отдать билетыI just popped back to give you the tickets