Russian | English |
акционерная компания с ограниченной ответственностью | joint stock company |
акционерная компания с ограниченной ответственностью | joint-stock company ltd. (dimock) |
банковский индоссамент на тратте с указанием, что банк не несёт ответственности | nonvalidating stamp |
безраздельная ответственность | undivided responsibility |
брать на себя ответственность | make oneself responsible |
брать на себя ответственность | assume a liability |
брать на себя ответственность | shoulder responsibility |
брать на себя ответственность | assume liability |
брать на себя ответственность | assume a responsibility |
бухгалтерская ответственность | accountant's responsibility (этические обязательства бухгалтера перед теми, кто полагается на его профессиональные знания и опыт, напр., перед руководителями организации, инвесторами, кредиторами, контролирующими органами и т. п.; выражается в надлежащем выполнении бухгалтером своих профессиональных обязанностей, т. е. в соответствии со всеми правилами, требованиями, стандартами и т. п. kee46) |
быть свободным от ответственности | be free from responsibility |
вексель с солидарной ответственностью | joint and several note |
взять на себя ответственность | accept liability |
взять на себя ответственность | shoulder liability |
взять на себя ответственность | make oneself responsible |
взять на себя ответственность | undertake liability |
влечь за собой ответственность | involve liability |
возлагать ответственность | place responsibility |
возлагать ответственность | impose a responsibility |
возлагать ответственность | impose responsibility |
второстепенная ответственность | indirect liability |
горнодобывающая компания "без ответственности" | no liability company (It is a company which is restricted to mining activities and is the only sort of corporation which is entitled to this form of liability, given the sometimes financially risky business of mining. wikipedia.org Lee2910) |
делать что-либо на свою ответственность | do on one's own responsibility |
делить ответственность с другим доверенным лицом | share responsibility with cotrustee |
денежная ответственность | pecuniary responsibility |
доказывать ответственность | establish liability |
документ, ограничивающий ответственность транспортного предприятия | risk note |
документ, по которому должник передаёт своё дело под ответственность лица, назначенного кредиторами | deed of inspectorship |
долговая ответственность | liability for debts |
долевая ответственность | sharing responsibility (dimock) |
долевая ответственность | several liability |
долевое участие в обществе с ограниченной ответственностью | limited partnership interest |
единица ответственности | accountability unit |
закон об ответственности за качество выпускаемой продукции | product liability law |
закон об ответственности за качество выпускаемой продукции | products liability law |
заявление руководства об ответственности | management's statement of responsibility (feihoa) |
избавиться от бремени ответственности | pass to buck (welovedoka) |
избавлять к-либо от ответственности за убытки | hold harmless for damages |
иммунитет суверенного государства от обычной гражданской ответственности | sovereign immunity |
имущественная ответственность | property accountability |
индивидуальная ответственность | solo liability |
индивидуальная ответственность заёмщика | individual borrower's responsibility (for credit) |
индоссамент без гарантии, освобождающий индоссанта от ответственности | qualified endorsement |
исключать ответственность | exclude liability |
исключение ответственности | exclusion of liability |
квалифицированный индоссамент, освобождающий индоссанта от ответственности | qualified endorsement |
коммандита с ограниченной ответственностью | partnership limited by shares |
Компания ответственность, которой ограничена объёмом гарантий её членов | Company limited by guarantees and not authorized to issue share (без права выпуска акций Nadezhda_1212) |
компания с неограниченной ответственностью | unlimited liability company |
компания с ограниченной ответственностью, возглавляемая единственным лицом | single member LLC (источник – irs.gov dimock) |
компания с ограниченной ответственностью, имеющая наёмных работников | single member LLC with employees (источник – irs.gov dimock) |
компания с ограниченной ответственностью, принадлежащая единственному владельцу | single owner LLC (источник – irs.gov dimock) |
компания с ограниченной ответственностью, принадлежащая нескольким владельцам | multi-member LLC (источник – irs.gov dimock) |
контракт, предусматривающий финансовую ответственность за выполнение операций | commitment (напр., приобретение ценных бумаг) |
корпорационный член биржи с неограниченной ответственностью | unlimited corporate member (Великобритания) |
корпорационный член биржи с ограниченной ответственностью | limited corporate member |
кредитор, несущий ответственность по индоссаменту | creditor by endorsement |
лимит ответственности | limit of responsibility (dimock) |
личная ответственность | individual liability |
личная ответственность заёмщика | individual borrower's responsibility (for credit) |
материальная ответственность | accountability for assets |
начало ответственности страховщика | inceptions of insurance cover |
начало ответственности страховщика | inception of the insurance |
начало ответственности страховщика | inception of insurance cover |
не признавать ответственности | repudiate responsibility |
не признавать ответственности | disclaim responsibility |
не признавать ответственности | deny responsibility |
неограниченная ответственность | unlimited responsibility |
неограниченная ответственность | absolute responsibility |
нести личную ответственность | be personally liable |
нести личную ответственность | be personally responsible |
нести материальную ответственность | bear pecuniary responsibility |
нести ответственность | be held responsible |
нести ответственность | shoulder responsibility |
нести ответственность | be held liable |
нести ответственность за последствия | answer for the consequences |
нести персональную ответственность | be personally liable |
области ответственности | competencies (A.Rezvov) |
обосновать ответственность | create liability |
обоюдная ответственность | mutual responsibility |
объём ответственности | scope of responsibility |
объём ответственности | scope of liability |
объём страховой ответственности | insurance protection |
объём страховой ответственности | insurance cover |
обязательное страхование гражданской ответственности | compulsory third party insurance (In New South Wales, Compulsory Third Party Insurance (commonly known as CTP Insurance) is a mandatory requirement and each individual car must be ... WAD Alexander Demidov) |
обязательное страхование гражданской ответственности | compulsory insurance against third party risks |
оговорено, что страховщик не несёт ответственности за | warranted free from |
оговорка о пределе ответственности страховщика по одному судну | per bottom clause |
оговорка о смешанной ответственности при столкновении | both-to-blame collision clause (судов) |
оговорка об ограничении ответственности страховщика за скопление застрахованных рисков в одном месте | location clause |
оговорка об ответственности за простой судна в ожидании причала | berthing clause |
оговорка об ответственности фрахтования | cesser clause |
ограничение ответственности | limitation of liability |
ограничение ответственности | limitation on liability (elmajor) |
ограничение ответственности | limitation of responsibility |
ограничение ответственности по контракту | contractual limitation of liability |
ограниченная ответственность | restricted liability (dimock) |
ограниченная ответственность | limited liability |
ограниченная ответственность | limit of indemnity |
ограниченная ответственность акционеров | limited risk |
ограничивать ответственность | limit the responsibility |
ограничивать ответственность | limit responsibility |
ограничивать ответственность | limit liability |
определение ответственности | determination of responsibility |
определение ответственности | determination of liability |
организация с небольшим числом уровней власти и ответственности | flat organization |
организация со многими уровнями власти и ответственности | tall organization |
освободить от ответственности | release from responsibility |
освободить от ответственности | relieve from responsibility |
освобождать от ответственности | free from responsibility |
освобождать от ответственности | exempt liability |
освобождение от ответственности | relief from responsibility |
освобождение от ответственности | release from responsibility |
освобождение от ответственности | exemption from responsibility |
освобождение от ответственности | release from liability |
основная ответственность | lead responsibility |
основная ответственность | prime liability |
основная ответственность | prime responsibility |
основной акционерный капитал общества с ограниченной ответственностью | corpus |
особый знак или символ на официальном документе компании с ограниченной ответственностью, равнозначный подписи | commodity seal |
ответственность акцептанта | liability of an acceptor |
ответственность акцептанта | liability of acceptor |
ответственность акционера ограниченная | limited liability |
ответственность аудитора моральная | responsibility of auditor |
юридическая ответственность бухгалтера | accountant's liability (ответственность бухгалтера перед законом в случае мошенничества или грубых ошибок, допущенных им при выполнении своих служебных обязанностей kee46) |
ответственность государства | government liability |
ответственность за качество | product liability (производителя) |
ответственность за качество выпускаемой продукции | responsibility for the quality of products |
ответственность за качество выпускаемой продукции | products liability |
ответственность за компенсацию | liability for compensation |
ответственность за нарушение | amenability for violation |
ответственность за недостачу | liability for deficiency |
ответственность за недостачу | responsibility for shortage |
ответственность за перевозку | responsibility for transportation |
ответственность за платежи по аккредитивам | responsibility for payments under letters of credit |
ответственность за повреждение | responsibility for damage |
ответственность за поставку | responsibility for delivery |
ответственность за убытки потребителей | public liability |
ответственность за ущерб | liability for loss (убыток) |
ответственность заёмщиков за полное и своевременное погашение кредита | loan responsibility (on the part of borrowers) |
ответственность лицензиара | licensor's liability |
ответственность, основанная на общем праве | common law liability |
ответственность перевозчика | liability of a carrier |
ответственность перевозчика | carrier's liability |
ответственность перед акционерами | liabilities to stockholders |
ответственность перед кредиторами | liabilities to creditors |
ответственность перед обществом | public responsibility (A.Rezvov) |
ответственность по векселю | liability on a bill |
ответственность по долгам | liability for debts |
ответственность по иску | amenability in respect of a suit |
ответственность по претензиям | liability |
ответственность по чартеру | liability on a charter |
ответственность предпринимателя | businessmen's responsibility (dimock) |
ответственность производителей за ущерб | liability of producers for damage (причинённый их товарами) |
ответственность руководителя | supervisory responsibility |
ответственность собственника недвижимости за источник опасности, привлекающий детей | attractive nuisance |
ответственность трассанта | liability of a drawer |
отказ нести ответственность | abdication of responsibility (A.Rezvov) |
отказ от ответственности | denial of responsibility |
отказ ревизора от ответственности | auditor disclaimer |
отрицать ответственность | deny liability |
отчёт на основе персональной ответственности | responsibility accounting report |
отчётность, соответствующая сфере ответственности | responsibility reporting |
партнёр с неограниченной ответственностью | unlimited partner |
пассивный партнёр с ограниченной ответственностью | special partner |
Перевозчик не несёт ответственности за отсутствие уведомления | carrier not responsible for failure to notify (Julia_Panache) |
передача прав и ответственности подчинённому | delegation of authority |
перекладывать ответственность | shift responsibility on (на кого-либо) |
период ограниченной ответственности за дефекты изделия | policy period |
период отсрочки ответственности страховщика | qualifying period |
персональная ответственность | individual accountability (пример: To deter cartels, the United States "has steadfastly emphasized the importance of individual accountability and stiff corporate fines." A.Rezvov) |
письменная декларация грузоотправителя о том, что отгруженные от его имени товары фактически принадлежат другому лицу, которое и несёт ответственность за все риски | bill of adventure |
письменное обязательство возмещения убытков и / или освобождения от ответственности | letter of indemnity |
повышать ответственность | increase responsibility |
под личную ответственность | within personal responsibility |
под личную ответственность | against personal responsibility |
под чью-либо ответственность | within someone's responsibility |
под свою ответственность | on one's own responsibility |
полис, предусматривающий возможность изменения страховой ответственности | convertible policy |
полис, предусматривающий возможность изменения страховой ответственности или иных условий страхования | convertible policy |
полис страхования ответственности | responsibility insurance policy |
предел ответственности страховщика по одному судну | limit per bottom |
привлекать к-либо к ответственности | make responsible |
привлекать к-либо к ответственности | make answerable |
признавать ответственность за | accept liability for (ч-либо) |
признание ответственности | admission of responsibility |
признание ответственности | acknowledgement of liability |
признание финансовой ответственности | admission of liability |
принимать ответственность | be held accountable (A.Rezvov) |
принимать ответственность | accept responsibility |
принимать финансовую ответственность | underwrite (за что-либо A.Rezvov) |
принцип солидарной ответственности | concept of joint and several liability |
принятие на себя ответственности | assumption (обязательства и т.п.) |
принять ответственность | be held accountable (A.Rezvov) |
публичное товарищество с ограниченной ответственностью без ограничения числа партнёров | public limited partnership |
пункт в договоре страхования, освобождающий страховщика от ответственности за убытки, причинённые военными действиями | war clause |
пункт договора об освобождении от ответственности | escape clause |
пункты договора, излагающие ответственность подрядчика | contractor responsible items |
пункты, излагающие ответственность подрядчика | contractor responsible items (договора) |
пункты, излагающие ответственность подрядчика | contractor responsible items |
равенство прав и ответственности | equality of authority and responsibility (принцип управления) |
разделить ответственность | split the trust (между организациями) |
разделять ответственность | share responsibility |
расширять объём ответственности | extend responsibility |
резервная ответственность акционеров | reserve liability |
риск на собственной ответственности | risk for own account |
руководство, несущее ответственность за что-либо | incumbent management |
с неограниченной ответственностью | unlimited |
с неограниченной ответственностью владельцев | unlimited (о компании) |
с ограниченной ответственностью | Ld (Limited) |
с ограниченной ответственностью и уменьшенным капиталом | limited and reduced |
с ответственностью за полную аварию | with average |
с ответственностью за частную аварию | with average |
свободно от ответственности | free of responsibility |
семейное фермерское хозяйство, оформленное как общество с ограниченной ответственностью | family farm corporation |
семейное хозяйство, оформленное как общество с ограниченной ответственностью | family farm corporation |
система индивидуальной ответственности | individual responsibility system (A.Rezvov) |
система личной ответственности | individual responsibility system (A.Rezvov) |
снимать с себя ответственность | disclaim liability |
снимать с себя ответственность | decline responsibility |
совместная финансовая ответственность | joint financial responsibility |
солидарная ответственность | joint responsibility (dimock) |
солидарная ответственность и индивидуальная | joint and several guarantee |
степень ответственности | extent of responsibility |
степень ответственности | extent of liability |
Стратегия Корпоративной ответственности | CR strategy (Corporate Responsibility Strategy Farida Chari) |
страхование автогражданской ответственности | automobile liability insurance (kee46) |
страхование гражданской ответственности | insurance of public liability |
страхование гражданской ответственности автомобилистов | motor third party insurance (от убытков, причинённых третьим лицам) |
страхование гражданской ответственности владельцев автотранспорта | automobile liability insurance |
страхование гражданской ответственности владельцев транспортных средств | automobile liability insurance (kee46) |
страхование личной ответственности | personal liability insurance |
страхование от гражданской ответственности | liability insurance (перед третьими лицами) |
страхование ответственности за производимую продукцию | products liability insurance |
страхование профессиональной ответственности | professional liability insurance |
страхование с отсрочкой ответственности страховщика | insurance with waiting period (применяется при страховании жизни и страховании животных) |
структура ответственности | responsibility pattern (в организации) |
существенная ответственность | material liability (Material Liability means a Liability of more than $2,000,000 or that would materially interfere with the conduct of the Business as currently conducted. || Material Liability. There are no liabilities of the Company, fixed or contingent, which are material but are not reflected in the financial statements or in the notes thereto, other than liabilities arising in the ordinary course of business since December 31, 1996.) |
сфера ответственности | area of accountability |
товарищество с ограниченной ответственностью, не раскрывающее заранее объект инвестиций | blind pool |
точное определение страховой ответственности | description of risk |
уровень ответственности | level of responsibility |
условие об ответственности страховщика за убытки, произошедшие во время хранения товара на складе | bailee clause |
устанавливать ответственность | establish responsibility |
учреждение, несущее ответственность | responsible agency |
учёт издержек по центрам ответственности | responsibility accounting (за расходование средств) |
учёт отчётность по центрам ответственности | profitability accounting |
учёт отчётность по центрам ответственности | profitability reporting |
учёт отчётность по центрам ответственности | responsibility reporting |
учёт отчётность по центрам ответственности | responsibility accounting |
учёт отчётность по центрам ответственности | activity accounting |
финансовая ответственность | financial liability |
финансовая ответственность | fiscal responsibility |
центр финансовой ответственности | financial responsibility center (ЦФО Fedin) |
частная компания с ограниченной ответственностью | proprietary company (Австралия, ЮАР) |
частное товарищество с ограниченной ответственностью | private limited partnership |
экологичность, социальная ответственность и корпоративное управление | ESG (Концепция ESG это структура, которая помогает заинтересованным сторонам понять, как организация управляет рисками и возможностями, связанными с экологическими, социальными и управленческими критериями EZrider) |
экономическая ответственность | economic responsibility |
экономическая ответственность | economic accountability |
юридически оформленная страховая компания с ограниченной ответственностью | insurance company limited |