DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing отбытое | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.когда отбудете положенное время в должности повара, получите другие обязанностиwhen you have served your time as cook, you can be given other duties
gen.он отбыл свой срокhis time is upon
gen.он отбыл свой срокhis time is up
Makarov.он отбыл срок в тюрьмеhe served his time in prison
Makarov.они отбыли свой срокthey served out their terms
gen.они отбыли отсидели свой срокthey served out their terms
Игорь Миготбыв 15 суток за решёткойafter serving out the 15-day sentence
lawотбытое наказаниеpunishment endured
lawотбытое наказаниеserved sentence
lawотбытое наказаниеsuffered sentence
lawотбытое наказаниеcompleted sentence
lawотбытый в предварительном заключении срокtime served (в контекстах типа he was sentenced to time served, 250 hours community service and 1000 in forfeiture, т.е. подсудимому зачли предварительно отбытый срок и отпустили в зале суда Samura88)
lawотбытый срок наказанияserved term
crim.law.отбыть весь срок наказанияserve the entire sentence (за преступление: Poilievre said Tuesday he rejects that explanation and demanded Trudeau step in. “I’m calling on the prime minister to direct his public safety minister to say that all mass murderers should have to serve their entire sentences in maximum security prisons,” Poilievre told reporters. “This is a no-brainer and the prime minister can do it. He’s got to stop passing the buck.” thestar.com ART Vancouver)
Makarov.отбыть воинскую повинностьserve one's time in the army
Makarov.отбыть воинскую повинностьdo one's military service
sport.отбыть дисквалификациюserve a suspension (VLZ_58)
Makarov.отбыть из Москвы в Омскleave Moscow for Omsk
gen.отбыть наказаниеserve out one's sentence (A few COs, though, received a prison term of a year or less; these unfortunate individuals served out their sentence in the county jail. upenn.edu dimock)
Makarov.отбыть наказаниеendure punishment
hockey.отбыть наказаниеserve a penalty (VLZ_58)
lawотбыть наказаниеendure to endurance punishment
Makarov., lawотбыть наказаниеcomplete a sentence
gen.отбыть наказаниеfulfill sentence (Rendition differs from extradition as the purpose of the rendition is to extract information from suspects, while extradition is used to return fugitives so that they can stand trial or fulfill their sentence. 4uzhoj)
lawотбыть наказаниеcomplete sentence
gen.отбыть наказаниеcomplete one's term (Anglophile)
gen.отбыть номерshow up (The Milwaukee Bucks insisted this playoff series was about more than just showing up, taking their beating and learning from it. VLZ_58)
gen.отбыть полностьюsee out (срок Баян)
gen.отбыть полный срокserve one's full sentence (заключения; в тюрьме denghu)
gen.отбыть срокserve time (в тюрьме)
amer., jarg.отбыть срокget up and go (заключения)
Makarov.отбыть срокserve one's sentence
Makarov.отбыть срокcomplete one's time (в тюрьме)
gen.отбыть срокserve one's time (в тюрьме)
gen.отбыть срокfinish serving one's sentence (Hoffman finished serving his sentence in 2018. ART Vancouver)
gen.отбыть срокdo a stint (You just did a stint at Five Points Correctional, and within a week of your release you were breaking into someone's apartment. VLZ_58)
gen.отбыть срокcomplete time (в тюрьме)
gen.отбыть срокserve
Makarov.отбыть срок в тюрьмеdo a spell in prison
Makarov.отбыть срок наказанияserve one's term
gen.отбыть срок наказанияserve one's sentence
lawотбыть срок наказанияdischarge the term of sentence
lawотбыть срок наказанияfinish a term
gen.отбыть срок наказанияserve one's time
gen.отбыть срок службыserve one's time
Makarov.отбыть срок службы в армииfinish one's military service
gen.отбыть срок службы в армииfinish military service
crim.law.отбыть часть срока наказанияhave served part of his time (Alex_Odeychuk)
hockey.отбыть штрафserve his penalty
gen.отдавать приказ кому-л. немедленно отбытьdirect smb. to leave at once (to advance slowly, to work there, etc., и т.д.)
gen.после того как воры отбыли два года в тюрьме, они снова вернулись к преступной жизниwhen the thieves had served out two years in prison, they returned to a life of crime
Makarov.после того, как преступники отбыли два года в тюрьме, они снова вернулись к преступной жизниwhen the thieves had served out two years in prison, they returned to a life of crime
gen.приказывать кому-л. немедленно отбытьdirect smb. to leave at once (to advance slowly, to work there, etc., и т.д.)
Makarov.срок тюремного заключения, назначенный с зачётом ранее назначенного или отбытого срока тюремного заключенияterm of imprisonment credited toward another term of imprisonment
gen.срок тюремного заключёния, назначенный с зачётом ранее отбытого срока тюремного заключёнияterm of imprisonment