DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing осуществление | all forms | exact matches only
RussianEnglish
агрегированный риск предприятия, с которым оно сталкивается при осуществлении своей деятельностиholistic risk (Morning93)
альтернативный вариант осуществления изобретенияalternative embodiment
беспрепятственное осуществление правunhindered exercise of rights (Civil Code of RF Tayafenix)
в ходе осуществления кем-либо профессиональной деятельностиin the course of sb's employment (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix)
в целях осуществления, а не ограничения правin furtherance and not in limitation of powers (Igor Kondrashkin)
вмешательство в осуществление правосудияperversion course of justice (преступление по общему праву Lord Denning)
воздержаться от возбуждения или осуществления уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам, либо по сговору с преступникомcompound an offence
воздержаться от осуществления уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам, либо по сговору с преступникомcompound an offence
воздерживаться от осуществленияrefrain from exercising (Annabelle)
возможность принудительного осуществления в судебном порядкеenforceability
вознаграждение управителя за осуществление функций по управлению объектомtrustee fee (говоря о доверительной собственности Alex_Odeychuk)
волнение осуществлению избирательного праваobstruction of exercise of right to vote
воспрепятствование осуществлению правосудияobstruction of justice (denghu)
воспрепятствование осуществлению правосудияperverting the course of justice (Canadian, English, Hong Kong, and Irish law; Perverting the course of justice can be any of three acts: Fabricating or disposing of evidence; Intimidating or threatening a witness or juror; Intimidating or threatening a judge; тж. см. witness tampering wikipedia.org Taras)
воспрепятствование осуществлению публичной властиobstruction of public authority
воспрепятствовать осуществлению правосудияpervert the course of justice ('More)
временнОе ограничение осуществленияexercise cut off-time (данной возможности Andy)
Вспомогательный орган по осуществлениюSubsidiary Body for Implementation (ВОО) Один из двух вспомогательных органов РКИК. Рассматривает вопросы выполнения РКИК и готовит для КС предложения по принятию соответствующих решений. Сессии ВОО обычно собираются 2 раза в год один раз по месту проведения КС и второй раз, как правило, в июне в Бонне, по месту расположения Секретариата РКИК wwf.ru Leonid Dzhepko)
дата осуществления платежаdate of making the payment (Евгений Тамарченко)
действие в осуществление владенияact of possession
действие в осуществление власти судаact of law
действие в осуществление сговораovert act
действие в осуществление умыслаovert act
действие в осуществление умысла или сговораovert act
действие, совершённое в осуществление преступленияact in furtherance of a crime
действие, совершённое якобы в осуществление должностных правомочийact colore officii
деятельность в осуществление преступного сговораconspiratorial activity
для осуществления законных интересовfor the purposes of legitimate interest (sankozh)
для осуществления оплачиваемого Заказчиком действияfor the purpose of step paid by the Customer (Konstantin 1966)
доверительная собственность, цель которой определена общим образом и нуждается для её осуществления в дальнейших указанияхdirectory trust
Договор о мониторинге соблюдения правовых норм при осуществлении инвестиционной деятельностиInvestment Compliance Monitoring Agreement (Judith22)
договор об осуществлении прав участников обществаparticipants' or members' agreement (примерный аналог акционерного соглашения в российских ООО. Термин используется в Федеральном законе "Об ООО" от 08.02.98 ¹ 14-ФЗ. Введён Федеральным законом от 30.12.2008 ¹ 312-ФЗ. Евгений Тамарченко)
договор об осуществлении прав участников обществаparticipants' or members' agreement (примерный аналог акционерного соглашения в российских ООО. Термин используется в Федеральном законе "Об ООО" от 08.02.98 № 14-ФЗ. Введён Федеральным законом от 30.12.2008 № 312-ФЗ. Евгений Тамарченко)
договор об осуществлении прав участников обществаshareholders' agreement (An arrangement among a company's shareholders describing how the company should be operated and the shareholders' rights and obligations. It also includes information on the regulation of the shareholders' relationship, the management of the company, ownership of shares and privileges and protection of shareholders. INVESTOPEDIA Alexander Demidov)
договор об осуществлении прав участников обществаparticipation agreement (см. комментарий к participants' agreement Евгений Тамарченко)
договор об осуществлении прав участников общества с ограниченной ответственностьюagreement on exercising participants' rights (corporate agreement; ГК РФ Статья 67.2. Lavrov)
договор поручения на осуществление посреднической деятельностиagency agreement (встретился и такой вариант 4uzhoj)
договору о порядке осуществленияcontract for the exercise of (Alexander Demidov)
допущенный к осуществлению нотариальных действийadmitted (о нотариусе Leonid Dzhepko)
ежемесячно предоставлять информацию о статистике осуществления оплачиваемых действий Заказчика на веб-сайтах сети Интернетprovide the information on statistics for implementation of payable operations by the Customer at the Internet websites every month (Konstantin 1966)
заключить договор об осуществлении полицейских функцийcontract law enforcement
закон США "О порядке осуществления деятельности и ответственности в сфере медицинского страхования"Health Insurance Portability and Accountability Act (название должно быть как можно более общим, потому что 5 глав закона охватывают широкий спектр правоотношений Баян)
Затраты в связи с принудительным осуществлением и защитой правEnforcement and preservation costs (пункт договора Lavrov)
изъятие из юрисдикции невозможность осуществления юрисдикции в отношении ч-либо или к-либоexclusion from jurisdiction
Конвенция ОЭСР по борьбе с подкупом иностранных должностных лиц при осуществлении международных коммерческих сделокOECD Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions (rg.ru AnnaB)
Конвенция ОЭСР по борьбе с подкупом иностранных должностных лиц при осуществлении международных коммерческих сделокOECD Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions (Федеральный закон от 1 февраля 2012 г. N 3-ФЗ "О присоединении Российской Федерации к Конвенции..")
Конвенция по борьбе с подкупом иностранных должностных лиц при осуществлении международных коммерческих сделокConvention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions (Рекомендованный перевод – другие варианты, хотя и встречаются, не закреплены в законодательстве РФ. см. Закон о присоединении РФ с Конвенции N 3-ФЗ от 1 февраля 2012 года: Конвенция по борьбе с подкупом иностранных должностных лиц при осуществлении международных коммерческих сделок (Стамбул, 21 ноября 1997 г.) (Гарант) oecd.org 'More)
лицензия на осуществление деятельностиlicense to operate as (Nyufi)
лицензия на осуществление деятельностиoperating license (Leonid Dzhepko)
лицензия на осуществление деятельности по сбору, транспортированию, обработке, утилизации, обезвреживанию, размещению отходов I-IV классов опасностиlicense for collection, transportation, management, disposal, decontamination, placement of class I to IV hazardous waste (mablmsk)
лицензия на осуществление нотариальной деятельностиnotary license (Ася Кудрявцева)
лицензия на осуществление работ связанных с использованием сведений, составляющих государственную тайнуsecurity clearance (Alexander Demidov)
лицензия на осуществление страховой деятельностиinsurance license (Alexander Matytsin)
лицензия на осуществление частной детективной деятельностиprivate investigation license (Alex_Odeychuk)
Лицензия на право осуществления торговых и иных операцийLicense for the right to perform trade and other transactions (Nina79)
место осуществления деловых операцийplace of business
место осуществления деятельностиbusiness place (Jack the Lad)
метод осуществления управленческих действийmethod of governance (Alex_Odeychuk)
механизм осуществления правосудияmachinery of justice
мешать осуществлению правосудияdefeat the ends of justice (Anglophile)
мошенничество при осуществлении закупокprocurement fraud (grafleonov)
надлежащее осуществление поставкиdue delivery (Yeldar Azanbayev)
налагать арест на товар в осуществление преимущественного права покупкиpre-empt
наложение ареста на товар в осуществление преимущественного права покупкиpre-emption
не связан обязательством разглашать секретную информацию Заказчику или при принятии решения или осуществлении каких бы то ни было действийobliged to disclose to the Customer or in making any decision or taking any action (Yeldar Azanbayev)
невозможность осуществленияinability to comply
незаконное вмешательство в осуществление лицом праваstatutory nuisance (an unlawful interference with a person’s enjoyment of right gov.uk ksyu_trofimova)
ненадлежащее осуществление профессиональных функцийprofessional misconduct
необходимых для надлежащего осуществления поставкиnecessary for the due delivery (Yeldar Azanbayev)
о порядке осуществления иностранных инвестиций в хозяйственные общества, имеющие стратегическое значение для обеспечения обороны страны и безопасности государстваFederal Law On Procedures for Foreign Investments in the Business Entities of Strategic Importance for Russian National Defence and State Security
обеспечение осуществления патентных правpatent enforcement (WIPO grafleonov)
обеспечить программными средствами постоянный учёт осуществления оплачиваемых действий Заказчикаensure the constant recording of payable operations implementation by the Customer using the software tools (Konstantin 1966)
обязательство в отношении постепенного осуществленияobligation of progressive realization
обязательство в отношении постепенного осуществленияprogressive obligation
определять условия осуществления хозяйствующим субъектом предпринимательской деятельностиdirect the business of an entity (Kovrigin)
ордер на принудительное осуществление в судебном порядкеenforcement order
освобождённый от ответственности по осуществлению платежаimmune from the defences to payment (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix)
основные моменты осуществления процедурыthe basic functioning of the procedure (Alex_Odeychuk)
осуществление бизнесаdoing business (Alexander Demidov)
осуществление бизнесаdoing business (Conducting a corporation's normal activities on a regular basis. This distinction is significant when determining whether a corporation is "doing business" in another state so that a complaint may be served, determining whether it is subject to out-of-state taxes. Found on – АД legal-explanations.com)
осуществление государственного учётаperformance of the state registration (объектов недвижимости; of the real estate objects NaNa*)
осуществление государством публично-правовых действийjus imperii
осуществление государством суверенных действийjus imperii
осуществление государством частно-правовых действийjus gestionis
осуществление гражданских правeffectuation of civil rights
осуществление деятельностиimplementation of activities (julan4i4ik)
осуществление деятельностиcarrying out activities (Elina Semykina)
осуществление деятельности по предоставлению труда работников /персонала/secondment arrangements (закон РФ №116-ФЗ от 05.05.2014г. Leonid Dzhepko)
осуществление дисциплинарной юрисдикцииexercise of discipline
осуществление документарных операцийtrade financing (Alexander Demidov)
осуществление законодательной деятельности отсылкой к другому законуlegislation by reference
осуществление иностранных инвестицийeffectuation of foreign investments
осуществление исправительного воздействияtreatment service
осуществление исправительного воздействияtreatment services
осуществление коммуникаций с общественностьюPR communications (Alexander Demidov)
осуществление контактовliaison (Alexander Demidov)
Осуществление контроля за антиконкурентной практикой через договорные лицензииControl of anti-competitive practices in contractual licences (TRIPS Agreement Tayafenix)
осуществление мер, направленных на противодействие отмыванию денегimplementation of anti-money laundering measures (Sergei Aprelikov)
осуществление надзораsupervisory action
осуществление намеренияexecution of intention
осуществление общей преступной целиexecution of common criminal purpose
осуществление передачи полномочийexercise of the delegation (ambassador)
осуществление праваexercise of right
осуществление праваexercise of a right
осуществление права на принятие решенийexercise of judgement (Право международной торговли On-Line)
осуществление права собственностиenjoyment of property
осуществление права собственностиeffectuation of right of ownership
осуществление правосудияimplementation of justice (berezhins)
осуществление правосудияadministration of justice (max hits. "The administration of justice would be an empty form, an idle ceremony." Select Speeches of Daniel Webster "The Advocates, however, refusing to attend them, a suspension in the administration of justice took place." Memoir Correspondence And Miscellanies. Wordnik – АД Denis Lebedev)
осуществление правосудияeffectuation of justice
осуществление преступного замыслаexecution of criminal intention
осуществление преступного замыслаexecution of criminal intent
осуществление преступного умыслаexecution of criminal intention
осуществление преступного умыслаexecution of criminal intent
осуществление того или иного принудительного действия в отношении залоговых акцийtaken against the Share Security (Andy)
осуществление проведения в жизньenforcement (закона и т.п. Georgy Moiseenko)
осуществление произволаexercise of arbitrary power (A.Rezvov)
осуществление процессуальных действийexecuting process
осуществление публичных функцийpublic service
осуществление раскрытия фактовdisclosure exercise (Silver Free)
осуществление семейных правimplementation of family rights (vleonilh)
осуществление согласованных действийengage in concerted action (triumfov)
осуществление строительства наdevelopment of (Development of the Northgate site in Bridgwater Alexander Demidov)
осуществление суверенных правeffectuation of sovereign rights
осуществление технического наблюденияtechnical surveying (Alexander Demidov)
осуществление торговли алкогольной продукциейretail of alcohol (Alexander Demidov)
осуществление торговой и предпринимательской деятельностиcourse of business (Право международной торговли On-Line)
осуществление управлениемministry
осуществление управленияministry
осуществление усмотренияexercise of discretion
осуществление функций спикераspeakership
осуществление юрисдикцииassertion of jurisdiction (yo)
осуществление юрисдикцииcognizance
осуществляемой в настоящее время и предполагаемой к осуществлению в будущемas now conducted and as proposed to be conducted (Andy)
отказ в выдаче патента по мотиву неприведения в описании изобретения известного заявителю лучшего способа осуществления изобретенияbest mode rejection
отказ в принудительном осуществлении права ввиду недолжного промедления в заявлении праваestopped by lashes (Право международной торговли On-Line)
отказ в принудительном осуществлении права ввиду недолжного промедления в заявлении праваestoppel by laches (An equitable doctrine by which some courts deny relief to a claimant who has unreasonably delayed or been negligent in asserting a claim. BL Alexander Demidov)
отказ от осуществления правwaiver (напр., отказ от осуществления прав по договору согласно ст. 450.1 ГК РФ; waiver – отказ от любого права, точнее, от права предъявлять законные требования или претензии в связи с имеющимся правом Alex_Odeychuk)
отказаться от возбуждения или осуществления уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам, либо по сговору с преступникомcompound a penal action
отказаться от возбуждения или осуществления уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам, либо по сговору с преступникомcompound a crime
отказаться от осуществления праваwaive the right (Ying)
отказаться от осуществления уголовного преследования по сговору с преступникомcompound an offence
отказаться от осуществления уголовного преследования по сговору с преступникомcompound a crime
отказаться от осуществления уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам, либо по сговору с преступникомcompound a penal action
отказаться от осуществления уголовного преследования преступника по корыстным или иным личным мотивам, либо по сговору с преступникомcompound a crime
открыты для осуществления операцийopen for business (gennier)
по месту осуществления проектаby locus of the project (Leonid Dzhepko)
подлежит осуществлениюfalls to be satisfied (о платеже Andrei Titov)
подход к осуществлению правосудия, основанный на признании чрезмерной судебной дискрецииpalm tree justice (lawstudent)
полномочие исполнителя завещания на осуществление его функцийtestamentary letters (Право международной торговли On-Line)
полномочие исполнителя завещания на осуществление его функцийletters testamentary (выдается судом)
порог, начиная с которого действуют обязательства по уведомлению ФАС при осуществлении сделок слиянияthresholds triggering "merger control" filing obligations (Leonid Dzhepko)
поручать кому-либо осуществление контроля за чем-либоdirect somebody to exercise control over something (sankozh)
порядок осуществленияprocedure for the execution (преимущественного права; of the preemptive right NaNa*)
порядок осуществленияprocedure for exercising (преимущественного права; the preemptive right NaNa*)
порядок осуществления права собственностиprocedure for the exercise of the right of ownership (Civil Code of RF Tayafenix)
Правительственная комиссия по контролю за осуществлением иностранных инвестиций в Российской ФедерацииGovernmental Commission for Control over Foreign Investment in the Russian Federation (Eoghan Connolly)
право осуществления наблюдательного контроляoversight power (a conversation between (Prosecuting) Attorney and Deputy Attorney: – I want you to supervise all their cases. – What? Why? – Because you are obsessed. I'm harnessing your obsession. Report back to me on their progress. – Will I have veto power? – No. Oversight power. – What is that? – It's like a drone without bombs. – Why is it that whenever I get a promotion, I feel like I'm being demoted? – It's a good question. Tell me when you find out the answer Taras)
право осуществления надзирательного контроляoversight power (Taras)
право осуществления экономической деятельностиfreedom of establishment (Alex Lilo)
правонарушение, заключающееся в осуществлении законных прав незаконным путёмmisfeasance
препятствие осуществлениюpreclusion
препятствование законному осуществлению естественных и законных прав угрозой юридических санкцийchilling effect (wikipedia.org AlSeNo)
препятствование осуществлению законаdefeating the law
препятствование осуществлению попеченияinterference with custody
препятствовать в осуществлении права на подачу индивидуальной жалобыhinder the exercise of the right of petition (vleonilh)
препятствовать осуществлению законаdefeat the law
препятствовать осуществлению праваinterfere with a right (Elina Semykina)
препятствовать осуществлению праваpreclude a right
препятствующий осуществлению законаdefeating the law
прерогатива осуществления внешних сношенийexternal prerogative
прерогатива осуществления законодательной деятельностиlegislative prerogative
при реальном или условном осуществлении правin the execution or purported execution of any rights (Alexander Matytsin)
привести к отказу в осуществлении определённых правresult in withholding of certain rights (в тексте договора Leonid Dzhepko)
приглашение к осуществлению инвестицийinducement to engage in investment activity (Leonid Dzhepko)
приказ об осуществлении надзораsupervision order
принимать любые меры для осуществления целей компанииseek whatever steps to the effectuation of the Company's objects (Из Учредительного договора (Кипр) Serge1985)
принудительное осуществлениеenforcement
принудительное осуществлениеenforcement (по суду)
принудительное осуществлениеexecution (прав Alexander Matytsin)
принудительное осуществление в судебном порядкеenforcement
принудительное осуществление или взысканиеenforcement (по суду)
принудительное по суду осуществление праваenforcement of right (субъективного)
принудительное осуществление субъективного праваenforcement of right (по суду)
промедление в осуществлении праваlaches (промедление само по себе уже означает ненадлежащую задержку Moonranger)
Протокол согласования основных договорённостей по условиям и порядку осуществления инвестицийInvestment Term Sheet (Kovrigin)
процедура осуществления права государства на принудительное отчуждение частной собственностиeminent domain proceeding
процедура осуществления права государства на принудительное отчуждение частной собственностиeminent domain proceedings
пункт об осуществлении президентом функций главнокомандующегоcommander-in-chief clause (пункт 1 раздела 2 статьи; конституции США)
пункт формулы изобретения, относящийся к конкретному примеру осуществления изобретенияspecies claim
разрешение на осуществление внешних перевозокforeign carrier permit
разрешение на осуществление перевозокcarrier permit
разумное осуществление дискреционных правsound discretion
район осуществления таможенных законов в открытом мореcustoms-enforcement area
район осуществления таможенных законов в открытом мореcustoms-enforcement archdeacon
реализация и осуществление правexercising and enjoying (термин из лицензионных соглашений, напр., "...in exercising and enjoying the Media Rights Licensee shall..." Jay_St_M)
Рекомендация Совета ОЭСР по продолжению борьбы с подкупом иностранных должностных лиц при осуществлении международных коммерческих сделокRecommendation of the Council for further combating bribery of foreign public officials in international business transactions (archive.org dimock)
самовольное обеспечение соблюдения законности и осуществления праваself-help (Andrey Truhachev)
свидетельство на осуществление нотариальной деятельностиnotary license (ramix)
сделать возможным осуществление платежаenable payment to be made (uncitral.org Tayafenix)
система осуществления проектовproject delivery system (Leonid Dzhepko)
случай осуществления правtrigger event (Kovrigin)
совместное осуществлениеjoint implementation (В Киотском протоколе этот термин обозначает возникновение и передачу ЕСВ (ERU) в рамках статьи 6-ой, по которой инвестирование проекта в промышленность одной из стран Приложения I влечет за собой кредитование эмиссии для инвестирующей страны. До Киото этот термин использовался также в связи с возможными программами в развивающихся странах Leonid Dzhepko)
соглашение о воздержании от осуществления праваforbearance agreement (center-bereg.ru aldrignedigen)
соглашение о содействии осуществлению и взаимной защите капиталовложенийbilateral investment treaty (вариант названия, использовавшийся в СССР (соглашение с Германией, Австрией, Испанией) 'More)
соглашение об осуществлении родительских правparenting plan (Mongolian_spy)
способствование осуществлениюfutherance
способствование осуществлениюfurtherance
способствование осуществлению намеренияfurtherance of intention
способствование осуществлению намеренияfutherance of intention
способствовать осуществлениюfurther
стратегия осуществления права на питаниеright to food implementation strategy
судебная служба по осуществлению необходимых мер до начала слушания делаpretrial service
судебное правомочие на осуществление функций душеприказчикаletters of executor
судебный приказ о представлении возражений против осуществления требований, основанных на публичном актеscire facias (особ. судебном решении)
судебный приказ о представлении возражений против осуществления требований, основанных на публичном актеwrit of scire facias (особ. судебном решении)
товарищество, созданное для осуществления одной сделкиpartnership for a single transaction (Eugen_Strand)
требование раскрытия способа осуществления изобретения, представляющегося изобретателю наилучшим на день подачи заявкиbest mode requirement (в описании изобретения)
уведомление о возможности осуществления преимущественного права приобретения ... notification on the possibility of exercising the pre-emptive right of acquisition of... (NaNa*)
уведомление об осуществлении права принуждения к совместной продажеdrag notice ("я продаю, пусть и другие продают" andrew_egroups)
уведомление об осуществлении права присоединения к сопутствующей продажеtag-along notice ("другие продают, и я присоединюсь" andrew_egroups)
уполномоченный на осуществление нотариальных действийauthorized to perform notarial acts (Jasmine_Hopeford)
Управление по осуществлению финансовых санкцийOffice of Financial Sanctions Implementation (в Великобритании OFSI  Leonid Dzhepko)
управление рисками, возникающими при осуществлении валютных операцийmanaging foreign exchange risks (Leonid Dzhepko)
условия осуществления депозитарной деятельностиdepository standards (Kovrigin)
ход осуществления конвенцииimplementation of the convention (yo)
"эластичный пункт" о праве конгресса издавать любые законы, которые он сочтёт "необходимыми и надлежащими" для осуществления правомочий, предоставленных конституцией правительству, любому ведомству или должностному лицу СШАelastic clause (пункт 18 раздела 8 статьи 1 конституции США)
'эластичный пункт' о праве конгресса издавать любые законы, которые он сочтёт "необходимыми и надлежащими" для осуществления правомочий, предоставленных конституцией правительству, любому ведомству или должностному лицу СШАcoefficient clause (пункт 18 раздела 8 статьи 1 конституции США)
'эластичный пункт' о праве конгресса издавать любые законы, которые он сочтёт "необходимыми и надлежащими" для осуществления правомочий, предоставленных конституцией правительству, любому ведомству или должностному лицу СШАsweeping clause (пункт 18 раздела 8 статьи 1 конституции США)
'эластичный пункт' о праве конгресса издавать любые законы, которые он сочтёт "необходимыми и надлежащими" для осуществления правомочий, предоставленных конституцией правительству, любому ведомству или должностному лицу СШАelastic clause (пункт 18 раздела 8 статьи 1 конституции США)
'эластичный пункт' о праве конгресса издавать любые законы, которые он сочтёт "необходимыми и надлежащими" для осуществления правомочий, предоставленных конституцией правительству, любому ведомству или должностному лицу СШАnecessary and proper clause (пункт 18 раздела 8 статьи 1 конституции США)
эффективное осуществлениеeffective enjoyment (ambassador)