Russian | English |
никогда так это не оставит | never let it down (Featus) |
он этого так не оставит | he won't take it lying down |
он этого так не оставит | he will fight the piece out with you |
оставим это так | let's leave it at that (Andrey Truhachev) |
так получилось, что я оставил эту книгу дома | as it happens, I have left the book at home (I have to leave immediately, I have to stay at home today, I have my cheque-book with me, etc., и т.д.) |
я не могу это так оставить | I can't leave it (linton) |
я это просто так не оставлю | I won't leave it at that (VLZ_58) |
я этого просто так не оставлю | I will not go gently (Taras) |
я этого так не оставлю | I shall not let it rest at that |