Subject | Russian | English |
inf. | всё остаётся без изменений | everything will remain unaffected (Andrey Truhachev) |
proverb | доброе дело без награды не остается | good deed is never lost |
proverb | доброе дело без награды не остаётся | a good deed is never lost (дословно: Доброе дело даром не пропадёт) |
mil., avia. | должностные инструкции остаются без изменений | assignment instructions remain firm |
avia. | должны оставаться без изменений и полностью применимы к настоящему дополнению | shall remain unchanged and fully applicable for this addendum (Your_Angel) |
mech.eng., obs. | зона, в которой структура металла при сварке остается без изменения | unaffected zone |
chess.term. | К концу второго часа счёт оставался без изменений | the score at the end of the second hour remained the same |
gen. | мой начальник следит, чтобы я не оставался без дела | my boss keeps me fully employed |
gen. | оставаться без | lose |
gen. | оставаться без | have no |
sec.sys. | оставаться без вести пропавшим | remain unaccounted for (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | оставаться без внимания | go unaddressed |
Игорь Миг | оставаться без внимания | remain unaddressed |
automat. | оставаться без заготовок | run out of work (напр., о станке) |
inf. | оставаться без чего-либо из-за неуместных замечаний, острот | wise-guy (Hey, I got an idea. What say I get out the camera and we each pose for a picture with a bowl. – Can I stick my head in it, please? – You've just wise-guyed yourself out of the picture, young lady. Андрей Шагин) |
gen. | оставаться без изменений | remain unchanged (All other aspects of cover remain unchanged. – Все остальные аспекты страхового покрытия остаются без изменений.; Premium remains unchanged. – Страховая премия остается без изменений. alex) |
gen. | оставаться без изменений | remain the same (Andrey Truhachev) |
econ. | оставаться без изменений | have stayed flat (cnn.com Alex_Odeychuk) |
gen. | оставаться без изменений | stay the same (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | оставаться без изменений | hold steady |
gen. | оставаться без изменений | remain constant (Andrey Truhachev) |
gen. | оставаться без изменений | remain stationary (Andrey Truhachev) |
gen. | оставаться без изменений | rest |
hist. | оставаться без изменений на протяжении тысячелетий | remain unchanged over millennia (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
math. | оставаться без изменения | be unchanged |
math. | оставаться без изменения | be unaltered |
math. | оставаться без изменения | be constant |
math. | оставаться без изменения | be unaffected |
slang | оставаться без копейки | boff out |
gen. | оставаться без наказания | get away (with something) |
fin. | оставаться без оборотных средств | run out of operating funds (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
scient. | оставаться без ответа | remain unanswered (Alex_Odeychuk) |
gen. | оставаться без ответа | be unanswerable (Alex_Odeychuk) |
gen. | оставаться без ответа | go unanswered (New York Times Alex_Odeychuk) |
math. | оставаться без последствий | be of no consequence |
inf., amer. | оставаться без средств к существованию | stump |
gen. | оставаться без употребления | mold |
fig. | оставаться без употребления | mould |
gen. | оставаться без употребления | lie by |
gen. | оставаться в силе без изменений | remain in full force (elena.kazan) |
law | оставаться в силе без изменений | remain in full force and effect (Alex_Odeychuk) |
law | оставаться в силе без изменений | remain unaffected (andreevna) |
gen. | оставаться в силе без изменений | stand unaffected (The illegality of any provision of this RENTAL AGREEMENT shall not render the other provisions illegal, which provisions shall stand unaffected and be given ... Alexander Demidov) |
law | остальные положения Договора остаются в силе без изменений | all other provisions of the Agreement remain in full force and effect (Alex_Odeychuk) |
law | остальные положения Договора остаются в силе без изменений и Стороны подтверждают свои обязательства по Договору | all other provisions of the Agreement remain in full force and effect, and the Parties hereby acknowledge their obligations thereunder (Alex_Odeychuk) |
law | остаются без изменений и имеют полную юридическую силу | shall remain unchanged and in full force and effect (Ker-online) |
patents. | первичные материалы остаются без изменения | the initial papers shall remain unaltered |
Makarov. | повестка дня остается без изменений | agenda remains the same |
media. | повестка дня остаётся без изменений | agenda remains the same (bigmaxus) |
mil. | позывные и адресная группа остаются без изменений | call signs and/or address group remain the same |
media. | телефонная система наир., учрежденческая АТС, которая непосредственно подключена к общественной коммутируемой телефонной сети до 1 июля 1978 г. и может оставаться постоянно подключённой без регистрации и модификации | grandfathered system |
Makarov. | у них было два пожара в прошлом году, и оба раза они оставались без крыши над головой | the family were burnt out of their home twice last year |
Makarov. | у них было два пожара в этом году, и оба раза они оставались без крыши над головой | the family were burnt out of their home twice last year |
mil. | указания о назначении остаются без изменений | assignment instructions remain firm |
tech. | частичная реконструкция при которой целиком заменяется какой-либо узел узлы, а остальные узлы остаются без изменений | retrofit (из книги Б.Климзо Ремесло технического переводчика niktet) |