DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing основание для | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
patents.абсолютное основание для отказаstatutory ground for rejection
gen.абсолютное основание для отказаstatutory ground for rejection (в регистрации знака)
transp.возвышенное основание для грузового автомобиля для осмотра днищаrunaway truck rump
lawвопрос как основание для внесения поправки в статутmatter amendatory in a statute
Makarov.давать основание для оказания помощиjustify aid
Makarov.дать нам основание для выражения мнения аудитораprovide a basis for our audit opinion
lawдать основание для искаgive rise to an action
gen.дать основание для полемикиstir up controversy (Charikova)
lawдающий основание для вынесения судебного решенияadjudgeable
lawдающий основание для заявления встречного иска о разводе со ссылкой на ненадлежащее матримониальное поведение истцаrecriminatory
lawдающий основание для отменыreversible
lawдающий основание для предъявления искаactionable
lawдающий основание для предъявления иска, судебного преследованияactionable
lawдающий основание для судебного преследованияactionable
lawдающий основание для судебного преследования в уголовном порядкеcriminally actionable
lawдействие, дающее основание для возбуждения дела о банкротствеact of bankruptcy
lawдействие, дающее основание для возбуждения дела о банкротстве или для признания по суду банкротомact of bankruptcy
lawдействие, дающее основание для признания по суду банкротомact of bankruptcy
med.appl.деревянное основание для нижнего стержняwood rim for lower shank
econ.документ-основание для производства изделияfactory order
fin.документ – основание для производства изделияfactory order
econ.документ основание для производства изделияfactory order
lawдостаточное основание для арестаprobable cause to arrest (Alex_Odeychuk)
econ.достаточное основание для искаinvalidating cause
lawдостаточное основание для обыскаprobable cause to search (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
lawдостаточное основание для предположенияreasonable cause to believe
lawдостаточное основание для предположенияprobable cause to believe
lawдостаточное основание для предположенияgood reason to believe
lawдостаточное основание для предположенияgood cause to believe
patents.законное основание для аннулированияstatutory ground for invalidation
gen.законное основание для аннулированияstatutory ground for invalidation (товарного знака)
lawзащита по делу о разводе ссылкой на ненадлежащее матримониальное поведение истца как на основание для заявления встречного иска о разводеrecrimination
lawкак основание для вынесения постановления судаas a predicate for a court order (Leonid Dzhepko)
lawкак основание для вынесения судебного приказаas a predicate for a court order (Leonid Dzhepko)
gen.какое вы имеете основание для подобного утверждения?what is your authority for that statement?
adv.клевета, дающая основание для возбуждения искаactionable libel
transp.клеёное основание для установки вентиляvalve patch seating (напр. автомобильного колеса)
transp.клеёное основание для установки вентиля колеса грузового автомобиляtruck valve patch seating
polygr.металлическое основание для восковой матрицыwax tray
O&Gморское основание для бурения скважинoffshore platform (Yeldar Azanbayev)
O&Gморское основание для газлифтной эксплуатацииpump down offshore platform (MichaelBurov)
O&Gморское основание для газлифтной эксплуатацииpump-down offshore platform (MichaelBurov)
O&G. tech.морское основание для газлифтной эксплуатацииpumpdown offshore platform
O&Gморское основание для добычи нефтиoffshore platform (Yeldar Azanbayev)
O&Gморское основание для добычи нефтиoffshore production platform (Yeldar Azanbayev)
O&G, oilfield.морское основание для добычи нефтиoffshore oil production platform
O&G. tech.морское основание для добычи нефтиoffshore oil-production platform
O&G. tech.морское основание для отгрузки нефти в танкерыcharging offshore platform
oilморское основание для погрузкиcharging offshore platform (в танкеры)
tech.морское основание для погрузкиcharging offshore platform (нефти в танкеры)
oilморское самоподъёмное основание для подземного ремонта скважинoffshore jack-up service rig
O&Gморское самоподъёмное / самоподъёмное основание для подземного ремонта скважинoffshore jack-up service rig (MichaelBurov)
crim.law.наличие достаточных доказательств, дающих основание для предъявления обвиненияrealistic prospect of conviction (monte_christo)
gen.наличие процесса по тому же делу в иностранном суде как основание для оставления иска без рассмотренияlis alibi pendens
lawнарушение договора, дающее основание для его одностороннего прекращенияrepudiatory breach (Vadim Rouminsky)
O&G, sahk.r.насыпное основание для морского буренияartificial island
dipl.неопровержимое основание для предположенияconclusive presumption
lawопровергать иск о разводе ссылкой на ненадлежащее матримониальное поведение истца как на основание для заявления встречного иска о разводеrecriminate
patents.основание для аннулированияreason for nullity
busin.основание для аннулированияground for revocation
patents.основание для аннулированияreason for nullity (напр., патента)
adv.основание для аннулированияreason for nullity (контракта)
patents.основание для апелляцииground of appeal
lawоснование для аресcause of arrest (cause of arrest)
busin.основание для аресground for committal (ground for committal)
lawоснование для арестаcause of arrest
gen.основание для беспокойстваconcern (Heavy rain over Vancouver Island is slowly but surely making its way to the Lower Mainland. If this persists, the next few hours will be really wet! Wind is also a concern during this weather event. (Twitter) -- вызывает беспокойство / озабоченность ART Vancouver)
gen.основание для беспокойстваcause for concern (ART Vancouver)
astronaut.основание для размещения блоков навигационной системыnavigation base
st.exch.основание для введенияtrigger (плана, мероприятий (в переводе ЦБ РФ документа Recovery of financial market infrastructures: The recovery plan should also identify the stress scenarios that may prevent the FMI from being able to provide its critical services as a going concern, and the triggers for implementing the recovery plan. – В плане самооздоровления также должны быть определены стрессовые сценарии, которые могут препятствовать предоставлению ИФР критически важных услуг, и основания для введения (индикаторы реализации) плана самооздоровления. cbr.ru 'More)
UNоснование для включения в переченьbasis for listing (в санкционный перечень: II. BASIS FOR LISTING – Member States are requested to indicate in one or more of the fields below the nature of the association between the individual inscribed in section I.A of this form and those designated individuals inscribed on the 1988 Sanctions List and other individuals, groups, undertakings and entities associated with the Taliban in constituting a threat to the peace, stability and security of Afghanistan as set out in paragraphs 3 and 4 of resolution 1988 (2011). – II. ОСНОВАНИЕ ДЛЯ ВКЛЮЧЕНИЯ В ПЕРЕЧЕНЬ Государствам-членам предлагается указать в одной или нескольких графах ниже характер связи между лицом, указанным в разделе I.A настоящей формы, и теми обозначенными лицами, которые уже включены в санкционный перечень 1988, и другими лицами, группами, предприятиями и организациями, связанными с "Талибаном" в создании угрозы миру, стабильности и безопасности в Афганистане, согласно положениям пунктов 2 и 3 резолюции 2255 (2015). 'More)
adv.основание для возбуждения искаcause of action (In the law, a cause of action (sometimes called a claim) is a set of facts sufficient to justify a right to sue to obtain money, property, or the enforcement of a right against another party. The term also refers to the legal theory upon which a plaintiff brings suit (such as breach of contract, battery, or false imprisonment). The legal document which carries a claim is often called a Statement of Claim. It can be any communication notifying the party to whom it is addressed of an alleged fault which resulted in damages from which it originates, often expressed in amount of money the receiving party should pay/reimburse. wiki Alexander Demidov)
formalоснование для возбуждения частного искаprivate cause of action (private cause of action for treble damages ART Vancouver)
gen.основание для возраженийobjection
patents.основание для возраженияground for opposition
media.основание для встречи в верхахreasons for summit (bigmaxus)
lawоснование для выдачи обязательного для исполнения предписанияmandatory ground (Yeldar Azanbayev)
gen.основание для выплатauthority for payment (Alexander Demidov)
insur.основание для выплаты премииrisk premium basis
busin.основание для выплаты премии за рискrisk premium basis
gen.основание для выполнения работjob authorization (Alexander Demidov)
busin.основание для выполнения решения судаbasis for execution
mil., avia.основание для выпускаbasis of issue
dipl.основание для выступления со смелыми инициативамиrationale for bold initiatives
dipl.основание для выхода из договораground for withdrawing from the treaty
oilоснование для газлифтной эксплуатации морских скважинpumpdown platform
law, ADRоснование для гарантииbasis of warranty (igisheva)
gen.основание для дактилоскопированияReasons fingerprinted (4uzhoj)
gen.основание для доверияreason to believe (The Reason to Believe provides proof that the brand delivers the benefits that it promises to deliver, and that the benefits are true and credible. The reason to believe is a key element of the positioning statement. The reason to believe can include: Technical reasons to believe/superiority claims (e.g. 30% faster, or; Functional benefits that help prove the emotional brand benefit (e.g. provides superior coverage). brandeo.com Alexander Demidov)
transp.основание для дорожного покрытияbase pavement
slangоснование для жалобыbeef
adv.основание для жалобыmatter for complaint
econ.основание для жалобыcause for a complaint
econ.основание для жалобыgrounds for a complaint
gen.основание для жалобыgrievance
slangоснование для задержкиstall
busin.основание для заключения под стражуground for committal
logist.основание для заменыreplacement basis
lawоснование для искаcause of action (Even if a director is removed, s/he may nevertheless have a cause of action against the company for breach of contract. LE Alexander Demidov)
mar.lawоснование для искаcause of action
lawоснование для искаcause of action (Even if a director is removed, s/he may nevertheless have a cause of action against the company for breach of contract. LE – АД)
cablesоснование для кабельной стяжкиcable tie base (Logofreak)
construct.основание для кабеляcable basement (akimboesenko)
construct.основание для крепленияsetting bed
construct.основание для крепленияground
construct.основание для крепленияsubstrate
antenn.основание для крепления антенныantenna mounting base
weap.основание для крепления кронштейна прицелаtelescope block (ABelonogov)
astronaut.основание для крепления приборовinstrumentation pad
weap.основание база для крепления прицелаbarrel rear projection (ABelonogov)
telecom.основание для монтажаmounting base
oilоснование для морского буренияdrilling offshore platform
oilоснование для морского буренияdrill platform
O&Gоснование для морского буренияdrilling platform
oilоснование для морского буренияoffshore drilling platform
busin.основание для налогообложенияbasis for taxation
SAP.основание для наложения ареста на имущество / зарплатуgarnishment basis
busin.основание для начисления износаbasis for depreciation
gen.основание для недовольстваgrievance
lawоснование для ненаказуемостиgrounds for impunity
busin.основание для обвиненияground of action
consult.основание для / обоснованиеbusiness case for (Moscowtran)
econ.основание для обратногоreason to the contrary (A.Rezvov)
busin.основание для ограничения дееспособностиground for incapacity
busin.основание для ограничения правоспособностиground for incapacity
law, ADRоснование для оплатыbasis for payment (являться основанием для оплаты – serve as the basis for payment): eg Records that serve as the basis for payment of bills by the special district, including copies of bills paid, copies of checks, invoices, purchase orders and receiving reports, and correspondence with vendors (Colorado 4uzhoj)
nautic.основание для оплатыPMT BSS (payment basis oshkindt)
gen.основание для оплатыpayment details (редко, но встречалось в таком значении 4uzhoj)
commun.основание для опорыpole socket (рельсовое, бетонное)
O&Gоснование для опоры вышки станка Айдекоhydraulic brake (Johnny Bravo)
lawоснование для чего-либо оправданиеwarrant (каких-либо действий)
lawоснование для оправданияgood defence
busin.основание для освобождения от должностиground for dismissal
busin.основание для освобождения от наказанияreason for remission of sentence
busin.основание для освобождения от наказаныreason for remission of sentence
SAP.fin.основание для освобождения от налогообложенияauthority for exemption
mil., WMDоснование для освобождения от подчиненияjustification for exemption
dipl.основание для оспаривания действительности договораground for impeaching the validity of a treaty
O&G, sakh.основание для осуществления оплатыthe authority for payment (The Act of Work Completion shall be deemed the authority for payment to Contractor for the work under this Work Order. Sakhalin Energy)
notar.основание для отводаground for disqualification
patents.основание для отказаreasons for rejection
econ.основание для отказаreason for refusal
gen.основание для отказаreasons for rejection of (WiseSnake)
EBRDоснование для отказа в предоставлении кредитаnegative value (raf)
slangоснование для откладыванияstall
patents.основание для отклоненияbasis for rejection
patents.основание для отклоненияground of rejection (напр., заявки)
patents.основание для отклоненияbasis for the rejection (пункта формулы)
rel., christ.основание для отлучения от церкви согласно каноническому правуgrounds for excommunication under canon law (NBC News Alex_Odeychuk)
busin.основание для отменыground for reversal
lawоснование для отмены решенияreversible error (суда cyruss)
energ.ind.основание для передачи ядерного материалаtransfer authority (в соответствии с номером договора)
slangоснование для переносаstall
econ.основание для пересчётаbasis for conversion (в другую валюту)
busin.основание для пересчётаbasis for conversion
busin.основание для платежейbasis for charges
busin.основание для подачи апелляцииground of appeal
lawоснование для подачи жалобыreason of the complaint
busin.основание для подачи жалобыreason of complaint
lawоснование для подачи искаreason of the complaint
busin.основание для подачи искаground of action
busin.основание для подачи искаreason of complaint
patents.основание для подачи протестаgrounds for opposition
mil., avia.основание для подготовки планов выпусковbasis of issue plans
mil., avia.основание для полномочий на переговорыjustification for authority to negotiate
busin.основание для предварительной оценкиbasis for preliminary assessment
gen.основание для предположенияpresumption
econ.основание для предъявления искаground for an action
econ.основание для предъявления искаgrounds for an action
econ.основание для предъявления искаcause for an action
econ.основание для предъявления искаcause of action
busin.основание для предъявления искаcase to answer
econ.основание для предъявления претензииground for a claim
econ.основание для предъявления претензииreason for a claim
econ.основание для предъявления претензииreason for complaint
gen.основание для предъявления претензииcause of action (1 A collection of facts that, if true, would entitle a party to be awarded a remedy from another party by a court; the facts that give a person the legal right to sue. See also claim for relief, right of action. 2 A lawsuit. 3 In many states, the Same as a claim for relief. WL Alexander Demidov)
busin.основание для прекращенияreason for termination
gen.основание для прекращения действияground for termination (Alexander Demidov)
busin.основание для прекращения действия в связи с истечением срокаground for expiry
dipl.основание для прекращения действия договораground for terminating a treaty
busin.основание для преследования в судебном порядкеprosecuting authority
media.основание для претензииfoundation for reason (bigmaxus)
astronaut.основание для прибораcradle
construct.основание для приведения в горизонтальное положение нивелираlevelling base
construct.основание для приведения в горизонтальное положение теодолитаlevelling base
busin.основание для приведения в исполнениеbasis for execution
dipl.основание для признания договора недействительнымground for invalidating a treaty
busin.основание для признания недействительностиground of nullity
patents.основание для признания недействительнымground of nullity
adv.основание для признания недействительнымreason for nullity
gen.основание для применения дисциплинарного взысканияgrounds for disciplinary action (Alexander Demidov)
lawсобытие, дающее основание для принудительного исполненияenforcement event (Vadim Rouminsky)
lawоснование для принудительного погашения кредитаcause for acceleration (Alexander Matytsin)
dipl.основание для приостановления действия договораground for suspending the operation of a treaty
UN, geol.основание для притязанияentitlement
nucl.pow.основание для проведения закупкиgrounds for holding a procurement process (marinchic12081979)
tech.Основание для проведения испытанийtest basis (Sygnu)
gen.основание для проведения работыproject authorized by (Alexander Demidov)
audit.основание для прогнозированияbasis for forecasting (other investment felog)
O&Gоснование для проектированияdesign basis
O&G, oilfield.основание для проектированияbasis for design (felog)
gen.основание для проектирования КИПinstrumentation design basis (eternalduck)
gen.основание для проектирования КИПdesign basis for instrument engineering (eternalduck)
gen.основание для проектирования общестроительных работ и конструкцийdesign basis for civil & structural (eternalduck)
gen.основание для проектирования роторного оборудованияdesign basis for rotary equipments (eternalduck)
gen.основание для проектирования статического оборудованияdesign basis for static equipments (eternalduck)
gen.основание для проектирования трубных обвязокpiping design basis (eternalduck)
gen.основание для проектирования электрооборудованияdesign basis for electrical engineering (eternalduck)
gen.основание для проектирования-конструкцииdesign basis-structure (eternalduck)
gen.основание для проектирования-общестроительные работыdesign basis-civil (eternalduck)
lawоснование для производства выемкиgrounds for seizure
lawоснование для производства обыскаgrounds for performing search
lawоснование для разводаgrounds for a divorce (e.g., it was considered grounds for a divorce)
busin.основание для разводаground for divorce
gen.основание для разводаcause for divorce
tech.основание для разработкиbasis for development (WiseSnake)
avia.основание для разработки планаbasis for plan development (Uchevatkina_Tina)
O&G, sakh.основание для разработки проектаbasis of project development
busin.основание для распределенияbasis for distribution
securit.основание для распределенияbasis of allocation (Krio)
adv.основание для расследованияbasis of inquiry
gen.основание для расторженияdefault (felixina)
busin.основание для расторжения договораbasis for the rescission of the contract (Soulbringer)
bank.Основание для расторжения соглашения с Сервисным агентомServicer Termination Event (Пахно Е.А.)
O&G, casp.основание для расчётаbasis of estimate (Yeldar Azanbayev)
elect.основание для регистрацииgrounds for registration of voters (Russia MichaelBurov)
polit., russ.lang.основание для регистрации избирателейgrounds for registration of voters
econ.основание для решенияreason for a decision
dipl.основание для сожаленияmatter for regret
adv.основание для сравненияcomparison base
ling.основание для сравнения или сопоставленияtertium comparationis
busin.основание для судебного преследованияground of action
gen.основание для тревогиcause for alarm
gen.основание для тревогиcause for concern (ART Vancouver)
busin.основание для увеличения меры наказанияground for increasing a sentence
lawоснование для увольненияsackable offense (pfedorov)
econ.основание для увольненияfor a claim ground for dismissal
busin.основание для увольненияground for dismissal
busin.основание для удержания налогаbasis for deduction of tax
mil.основание для удовлетворения заявки на пополнение расхода до нормы снабженияbasis of provision
gen.основание для удовлетворения искаcause of action (A complaint need not provide a detailed and specific statement of the facts that constitute a cause of action, but must be sufficiently clear and certain to enable ... | It held that facts that constitute a cause of action could be brought before the Ombudsman, and where this was the case, "fresh proceedings are not permitted if ... Alexander Demidov)
perf.основание для установки баночкиplatform
perf.основание для установки флаконаplatform
Makarov.основание для установки флакона или баночкиplatform (в футляре)
lawоснование для утверждения наличия обманаbadge of fraud
gen.основание для утверждения наличия обманаbadge of fraud (при подделке товарного знака)
bank.основание для участия в торгах и погашения счётовbasis for tendering and settlement of accounts
polit., russ.lang.основание для учёта избирателейgrounds for registration of voters
gen.основание для фундаментаbed
construct.основание для шпонаbacking of veneer
progr.основание для экспоненциальной формы представленияradix of exponent representation (напр., 2, 16 ssn)
interntl.trade.основание для экспортаreason for export (igisheva)
gen.основание для этогоthe whys of it
int. law.основание для юрисдикцииtitle of jurisdiction (vladibuddy)
lawответчик по иску о разводе, опровергающий иск ссылкой на ненадлежащее матримониальное поведение истца как на основание для встречного иска о разводеrecriminator
lawответчик по иску о разводе, опровергающий предъявленный ему иск ссылкой на ненадлежащее матримониальное поведение истца как на основание для встречного иска о разводеrecriminator (Право международной торговли On-Line)
lawошибка, дающая основание для отмены решенияreversible error
law, court, lat.ошибка, указываемая как основание для пересмотра решения в том же судеerror coram nobis (Appellant contended that he was entitled to error coram nobis relief on the grounds that: (1) the state failed to prove that he was guilty of the underlying felony to support the charge of capital murder; (2) the trial court lacked jurisdiction to convict him; (3) the trial court falsified the judgment and commitment order; and (4) the trial court made certain constitutional errors. justia.com)
construct.поверхность кладки как основание для отделочных материаловmasonry base
lawположительное основание для защитыaffirmative defence
microel.пористое основание для полировкиporous polishing substrate
dipl.потерять законное основание для существованияlose legal reason for existence (о договоре и т.п.)
tax.представлять собой основание для беспокойстваbe a cause for concern (BBC News Alex_Odeychuk)
lawприсяжные-замужние женщины, определяющие заявленную беременность как основание для отсрочки приведения в исполнение назначенной по приговору смертной казниjury of matrons
O&G, sakh.промежуточное стальное основание для платформыspacer (уменьшает дноуглубительные и насыпные работы)
O&G, sahk.r.промежуточное стальное основание для платформы уменьшает дноуглубительные и насыпные работыspacer
O&G, sakh.промежуточное стальное основание для платформы – уменьшает объём дноуглубительных и насыпных работspacer
oilсамоподнимающееся основание для обслуживания скважинjack-up service rig
oilсамоподъёмное морское основание для подземного ремонта скважинoffshore jack-up service rig
O&Gсамоподъёмное основание для обслуживания скважинjack-up service rig
NASAскладное основание для поглощения удараcollapsible base to absorb the impact (MichaelBurov)
dipl.ссылаться на обман как основание для признания недействительным согласия на обязательность договораinvoke the fraud as invalidating the consent to be bound by the treaty
gen.субсидии, дающие основание для принятия мерactionable subsidy (yellow; "жёлтая группа" Lavrov)
O&G, tengiz.техническое основание для измененияTechnical Basis for Change (Yeldar Azanbayev)
lawуказать правовое основание для запретаspecify a legal basis for the ban (Washington Post Alex_Odeychuk)
SAP.фактическое основание для уведомленияreason for notification
SAP.фактическое основание для уведомленияcontent of notification
Makarov.это даёт основание для математического выражения электрического поляthis forms the basis for our mathematical expression for the electric field
patents.юридическое основание для аннулированияlegal ground for cancellation
dipl.юридическое основание для выдачиlegal basis for extradition (преступника)
lawюридическое основание для применения наказанияauthority to punish