Subject | Russian | English |
Makarov. | вызвать ощущение оскомины | set one's teeth on edge |
Makarov. | вызывать ощущение оскомины | set one's teeth on edge |
fig. | до оскомины | to a maddening degree (Ремедиос_П) |
proverb | любишь смородину, люби и оскомину | he that loves the tree, loves the branch |
proverb | любишь смородину, люби и оскомину | he loves bacon well that licks the swine-sty door |
inf. | мне эти разговоры оскомину набили | I've been sick and tired of these discussions for a long time |
inf. | набивать оскомину | be sick and tired (of) |
Gruzovik, inf. | набивать оскомину | draw the mouth |
Gruzovik, inf. | набивать оскомину | bore to death |
gen. | набивать оскомину | set the teeth on edge |
Gruzovik, inf. | набивать оскомину | make one's mouth sore |
idiom. | набивать оскомину | set one's teeth on edge (vkhanin) |
fig. | набивать оскомину | set someone's teeth on edge (кому-либо) |
fig., inf. | набивать оскомину | set someone's teeth on edge (кому-либо) |
fig. | набивать оскомину | bore to death (+ dat.) |
Gruzovik, inf. | набивать оскомину | be sick and tired of |
inf. | набивать оскомину | make mouth sore |
gen. | набивать оскомину | make one’s mouth sore (+ dat.) |
gen. | набивать себе оскомину | have a dry mouth |
derog. | набившая оскомину музыкальная запись | Muzak |
Игорь Миг | набившая оскомину присказка | tired refrain |
polit. | набившая оскомину цитата | catchword (Andrey Truhachev) |
fig. | нечто набившее оскомину | crab (Vadim Rouminsky) |
Игорь Миг | набившие оскомину байки | mantras |
gen. | набившие оскомину разговоры | hoary tales (raf) |
gen. | набившие оскомину сетования | time-worn laments (VLZ_58) |
Игорь Миг | набивший оскомину | shopworn |
inf. | набивший оскомину | cloying (Vadim Rouminsky) |
Игорь Миг | набивший оскомину | threadbare |
Игорь Миг | набивший оскомину штамп | cliche |
gen. | набить оскомину | make one's mouth sore (Anglophile) |
gen. | набить оскомину | draw the mouth (Anglophile) |
gen. | набить оскомину | be sick and tired of (someone Taras) |
gen. | набить оскомину | become sickeningly common (Ремедиос_П) |
gen. | набить оскомину | become sickeningly familiar (Ремедиос_П) |
fig., inf. | набить оскомину | set someone's teeth on edge (кому-либо) |
obs. | набить оскомину | make sick and tired (These talks made sick and tired. – Эти разговоры набили мне оскомину. Soulbringer) |
inf. | набить оскомину | make mouth sore |
inf. | набить оскомину | be sick and tired (of) |
gen. | набить оскомину | make someone's teeth sensitive (VLZ_58) |
gen. | набить оскомину | bore to death (Anglophile) |
gen. | набить оскомину | set on edge (гов. о зубах) |
gen. | набить себе оскомину | have a dry mouth |
Игорь Миг | штамп, набивший оскомину | cliche |
gen. | эта теория всем набила оскомину | the theory is ridden to death |