DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing освободить от | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
освободить от бремениdisencumber
освободить от бремениunencumber (син. disencumber, disburden Taras)
освободить от бремениdisburden
освободить от враговliberate
освободить от гражданских обязанностейexonerate from duties of a citizen
освободить кого-либо от данного им обещанияdisengage from a pledge
освободить кого-либо от данного им обещанияrelease from his promise
освободить кого-либо от данного им словаdisengage from a pledge
освободить кого-либо от данного им словаrelease from his promise
освободить от дежурстваexcuse from duty
освободить от должностиremove from office (lexicographer)
освободить от должностиremove (lexicographer)
освободить от должностиrelease from one's position as (Yesterday Doug Harris was released from his position as TZVA Director, due to reasons not disclosed. – был освобождён от своей должности ART Vancouver)
освободить от должностиrelieve
освободить кого-л. от должностиdismiss a man from his post
освободить кого-л. от дополнительного заданияexcuse smb. extra task (extra work, this exercise, etc., и т.д.)
освободить кого-либо от занимаемой должностиrelieve someone of his post
освободить от занимаемой должностиdispense with one's services (Dismiss someone from a job.‘the club have no option but to dispense with his services' Bullfinch)
освободить кого-либо от занимаемой должностиdismiss (someone)
освободить от занятийexcuse from attending the classes or lectures (scherfas)
освободить от игаunyoke
освободить от исполнения обязанностейrelieve of responsibilities ("Considering the situation which has arisen around the ministry of defence I have taken the decision to relieve defence minister Serdyukov of his responsibilities," Putin told Sedyukov's replacement, Moscow governor Sergei Shoigu, in comments broadcast by state television. TG Alexander Demidov)
освободить от исполнения служебных обязанностейkeep off duty
освободить от контроляdecontrol
освободить от минclear mines (Andrey Truhachev)
освободить от наказанияwaive punishment (см. разницу между sentence commutation, clemency, pardon, waiver go.com Tanya Gesse)
освободить от наказанияlet off (и т.п.)
освободить кого-л. от наказанияexcuse smb. the punishment (the fee, etc., и т.д.)
освободить от налоговaccord tax exemption to (Ремедиос_П)
освободить от налоговscrap taxes for
освободить от необходимости сделатьdispense with the necessity of doing (что-либо)
освободить от обвиненияuncharge
освободить от обещанияabsolve from a promise
освободить от обязанностейremove from the office (MichaelBurov)
освободить кого-либо от обязанности сделатьrelieve of the duty of doing (что-либо)
освободить кого-либо от обязательстваrelease a person from an obligation
освободить от ограниченийemancipate
освободить от оплатыlet off (и т.п.)
освободить от отбывания наказанияrelease of serving a penalty (4uzhoj)
освободить от ответственностиindemnify (indemnifying the distributor from any legal liability resulting from any defect in the products. LE Alexander Demidov)
освободить от ответственностиlet off the hook (мишас)
освободить избавить, кого-либо от порученной работыliberate from a task
освободить кого-либо от посещения занятийexcuse someone from attending class physical work etc (физической работы и т.п. raf)
освободить от предрассудковliberalize
освободить от препятствийdisencumber
освободить кого-либо от присутствияexcuse from attendance
освободить кого-л. от работыexcuse smb. from work (from the second test, from examinations, etc., и т.д.)
освободить от рабстваrelease from slavery
освободить от рабстваdeliver from bondage
освободить от рабстваmanumit
освободить от руководстваremove from the office (MichaelBurov)
освободить от тяжестиuncharge
освободить от уплаты долгаremit a debt
освободить кого-либо от уплаты налогаgrant a remission of taxation
освободить от уплаты налогаaccord tax exemption to (Ремедиос_П)
освободить кого-либо от участия в заседанияхdispense someone from sittings
освободить от чарdisenchant
приказ освободить от ареста привилегированное лицоwrit of privilege (арестованное по гражданскому делу)
условно - досрочно освободить от наказания с направлением под чей-л. присмотрparole in the care of some person