DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing определяемые | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в объёмах, определяемых Исполнителем по своему усмотрениюin the volumes determinated by the Contractor at his own convenience (Konstantin 1966)
в случаях роспуска компаний, подпадающих под действие подстатьи 2-б, суд, по своему усмотрению, определяет, будет ли компания ликвидирована в судебном порядке или добровольноin the cases of dissolution falling within subarticle 2-b, the court shall, at its discretion, determine whether the company, shall be wound up by the court or voluntarily (из текста закона Мальты)
вещи, определяемые родовыми признакамиfungible things
вещь, определяемая родовыми признакамиgeneric thing
вещь, определяемая родовыми признакамиthing of general description
вещь, определяемая родовыми признакамиfungible thing
взаимное страхование, при котором сумма выплат определяется по мере накопления убытковassessment insurance (Право международной торговли On-Line)
Включение определяемых терминовIncorporation of defined terms (как пункт в договоре Бриз)
гербовый сбор, сумма которого определяется суммой документаsize stamp (eugeene1979)
за исключением случаев, когда таковое определяется законодательствомunless a question of law is involved (andrew_egroups)
законы и решения суда, которые определяют требования к кандидатам на политический постpolitical campaign law (mazurov)
как это определяетсяwithin the meaning (Andy)
компенсация, определяемая суммой выгоды несправедливо полученной нарушившей сторонойrestitution damages (сompensation determined by the amount of benefit unjustly received by the breaching party smifrr)
контракт с нефиксированной ценой, которая определяется после окончания и измерения произведённых работremeasurable contract (Freelancer-TKM)
на условиях и в порядке, определяемых настоящим Договоромpursuant to the terms and procedures set forth in this Agreement (в тексте договора Leonid Dzhepko)
на условиях, определяемых ими по своему усмотрениюunder such conditions as they deem appropriate (Alexander Matytsin)
назначать, определятьdecide (Alexander Matytsin)
обязательство, предметом которого является вещь, определяемая родовыми признакамиindeterminate obligation
ограничения на иммиграцию, определяемые иммиграционной политикойimmigration policy restrictions (Chicago Tribune Alex_Odeychuk)
определяемое наказаниеinflictive penalty
определяемые MCO лечебные стандартыgoverned by MCO treatment standards (Leonid Dzhepko)
определяемый по мужской линииpatrilineal (напр., о порядке наследования)
определяемый родовыми признакамиdefined by generic characteristics
определяет процедурыstipulate procedures (Konstantin 1966)
определять брак как союз мужчины и женщиныdefine marriage as the union of one man and one woman (агентства Reuters Alex_Odeychuk)
определять взаимные права и обязанностиdefine legal relationship (These Terms define our legal relationship regarding... sankozh)
определять взысканиеmete out penalty
определять дальнейшую юридическую судьбу договораdetermine the legal fate of the Agreement (Leonid Dzhepko)
определять долюadmeasure
определять домицильdomiciliate
определять конституционностьdetermine the constitutionality (of ... – чего-либо ; англ. цитата – из статьи в газете Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
определять на должностьplace
определять на патронатное воспитаниеplace into foster care (sankozh)
определять наградуmete out rewards
определять наградуmete out reward
определять награду или распределять наградыmete out rewards
определять, надо ли заносить такие возражения в протоколdetermine the objections as noted on the record (это должен решать судья, участвующий в рассмотрении дела vatnik)
определять наказаниеfix a sentence
определять наказаниеmete out penalty
определять наказаниеmete out a punishment (grafleonov)
определять наличие правовых основанийestablish the presence of legal causes (Alex_Odeychuk)
определять обоснованностьdetermine the validity of (чего-либо Alex_Odeychuk)
определять общие условияset out general terms (Elina Semykina)
определять объём изобретенияbound the invention
определять порядок управления и деятельностиdirect the management or policies (Igor Kondrashkin)
определять правилаgovern (sankozh)
определять размерafeer
определять размерtax (о судебных издержках)
определять размер, суммуafeer (напр штрафа)
определять размер убытковtax
определять санкцииfashion sanctions (о суде Leonid Dzhepko)
определять смыслgovern
определять согласие как ситуацию, когда физическое лицо вступает в соглашение по своему выбору, имея свободу и способность делать выборdefine consent as when an individual agree by choice and have the freedom and capacity to make that choice (financial-engineer)
определять срок тюремного заключенияmete out a prison term
определять срок тюремного заключенияmete out a jail term
определять суммуafeer (напр., штрафа)
определять суммуliquidate
определять сумму денежного возмещенияassess a person in damages
определять сумму залогаlevy bail (Право международной торговли On-Line)
определять сумму налогаlevy bail
определять сумму штрафаmete out a fine
определять сумму штрафаmete out penalty
определять территориальную подсудностьlay the venue
определять точное местонахождениеlocate
определять условияset up terms (договора, соглашения и т.п. sankozh)
определять условия деятельностиexercise dominant position (применительно к дочерним предприятиям, Companies Act 1985 Kovrigin)
определять условия договораnegotiate the terms of a contract (sankozh)
определять условия осуществления хозяйствующим субъектом предпринимательской деятельностиdirect the business of an entity (Kovrigin)
определять ценностьappraise
определяться Исполнителем самостоятельноbe determined by the Contractor on a stand-alone basis (Konstantin 1966)
определяться на патронатное воспитаниеgo into foster care (sankozh)
определяться по формулеbe computed using the following formula (о цене акции Leonid Dzhepko)
определяются Сторонами в соответствующих Дополнительных соглашенияхare determined by the Parties in the corresponding Addendums (Konstantin 1966)
повторно определятьredeterminate
реальные убытки, определяемые особыми обстоятельствами делаspecial damages
решение присяжных по расследованию, устанавливающему факты, которые определяют право короны на данное имуществоoffice found
статусные нарушения (нарушения, определяемые социальным статусом индивида, в частности его возрастомstatus offences (напр., прогулы, плохое поведение в школе и в семье и т. д.)
фактические убытки, определяемые особыми обстоятельствамиspecial damages (Special damagesare: (1) damages given for losses that are not presumed but have been specifically proved, and (2) damages given for losses that can be quantified (e.g. loss of earnings). LE2 Alexander Demidov)
форма сделки определяется законом места её заключенияlocus regit actum
чётко определять, чтоmade it clear that (Alex_Odeychuk)
это определяется по праву государства происхожденияit is determined by reference to the law of the state of origin (Stas-Soleil)