DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing определения терминов | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.в любом "стимулирующем определении" термин является общеизвестным, но к его описательному определению добавляется эмотивное значениеin any "persuasive definition" the term defined is a familiar one, whose meaning is both descriptive and strongly emotive
lawв соответствии с определением данного терминаas such term is defined (Elina Semykina)
lawв соответствии с определением данного терминаas this term is defined (Elina Semykina)
lawв соответствии с определением этого термина, приведенным нижеas defined below (Leonid Dzhepko)
mil.глоссарий терминов и определений для использования в военном делеglossary of terms and definitions for military use
gen.дать определение терминаgive a definition of the term
GOST.Динамика летательных аппаратов в атмосфере. Термины, определения и обозначенияAircraft dynamics in atmosphere. Terms, definitions and symbols (ГОСТ 20058-80 Himera)
lawдополнить страницу 3 Договора новым термином и его определением следующего содержанияA new definition is hereby added on page 3 as follows: (Alex_Odeychuk)
GOST.Загрязнение радиоактивное и дезактивация. Термины и определенияRadionuclide contamination and desactivation. Terms and definitions (ГОСТ 20286-90 Himera)
GOST.Защита древесины. Термины и определенияWood protection. Terms and definitions (ГОСТ 20022.1-90 Himera)
GOST.Карантин растений. Термины и определенияQuarantine of plants. Terms and definitions (ГОСТ 20562-75 Himera)
GOST.Кенотроны высоковольтные. Термины и определенияHigh-voltage kenotrons. Terms and definitions (Himera)
GOST.Контейнеры грузовые. Термины и определенияFreight containers. Terms and definitions (ГОСТ 20231-83 Himera)
O&G, karach.Некоторые термины и их определенияCertain Defined Terms (from FPSA Aiduza)
GOST.Оборудование медицинское дезинфекционное. Камеры. Кипятильники. Термины и определенияMedical desinfection equipment. Chambers. Boilers. Terms and definitions (ГОСТ 20509-75 Himera)
mil., avia.определение контрактных терминовcontract definition
scient.определение основных терминовkey definitions (Alex_Odeychuk)
math.anal.Определение предела в терминах эпсилон и дельтаEpsilon-delta definition of the limit (Определение предела в терминах ε и δ ("эпсилон–дельта-определение предела") – это формализация понятия предела. Этот термин часто используют в американских учебниках по матану serrgio)
lawопределение терминаthe definition (Alex_Odeychuk)
busin.определение терминаdefinition (Alexander Matytsin)
dipl.определение терминаdefinition of a term
Makarov.определение терминаthe definition of the term
Makarov.определение терминаdefinition of the term
med.определение термина выявленной патологииcase definition (amatsyuk)
robot.определение термина "робот"robot definition
insur.определение терминовdefinition of items
lawопределение терминовdefinition of terms
gen.определение терминовterms and definitions (chistochel)
progr.определение терминов в IEC 61131-3definition of terms in IEC 61131-3 (ssn)
Gruzovik, econ.определение терминов, употребляющихся во внешней торговле СШАAFTD (American foreign trade definitions)
progr.определения использованных терминовinterpretations of terms used (ssn)
fish.farm.Определения используемых в чартерах терминов, относящихся к сталииCharterparty Laytime Definitions
tax.определения налоговых терминовtax definitions (Alexander Matytsin)
busin.определения основных терминовimportant definitions (Alexander Matytsin)
progr.определения терминовdefinitions for terms (ssn)
gen.определения терминовterms and definitions (название статьи договора 4uzhoj)
fin.Определения терминов МАСД в редакции 2006 года2006 ISDA Definitions (Alexander Matytsin)
fin.Определения терминов МАСД по деривативам на акции в редакции 2002 года2002 ISDA Equity Derivatives Definitions (Alexander Matytsin)
fin.Определения терминов МАСД по товарным деривативам в редакции 1993 года1993 ISDA Commodity Derivatives Definitions (Alexander Matytsin)
forexопределения терминов по конверсионным сделкамFX definitions (Alexander Matytsin)
fin.Определения терминов по кредитным деривативам в редакции 2003 года2003 ISDA Credit Derivatives Definitions (Alexander Matytsin)
bank.Определения терминов при сделках с кредитными производными инструментамиISDA Credit Derivatives Definitions (Andy)
gen.определения финансовых терминовfinancial definitions (Пазенко Георгий)
Makarov.основные термины и определенияbasic terms and definitions
GOST.Приборы электровакуумные фотоэлектронные. Термины и определенияVacuum photoelectronic devices. Terms and definitions (ГОСТ 20526-82 Himera)
busin.принятые в международной практике определения коммерческих терминовInternational Commercial Terms (Incoterms)
GOST.Промышленность ликёро-водочная. Основные понятия. Термины и определенияLiqueur-vodka industry. Basic concepts. Terms and definitions (ГОСТ 20001-74 Himera)
cardsСамая высокая карта на столе. Термин используется при определении первого дилера во время игры. Каждому игроку сдают по одной карте, обладатель самой высокой карты становится первым делером.high card (Andy)
GOST.Свёкла сахарная. Термины и определенияSugar beet. Terms and definitions (ГОСТ 20578-85 Himera)
GOST.Семеноводческий процесс сельскохозяйственных культур. Основные понятия. Термины и определенияSeed production process of crop plants. Basic notions. Terms and definitions (ГОСТ 20081-74 Himera)
laweсли в настоящем Договоре терминам не дано иное определениеunless defined otherwise herein (Alexander Matytsin)
Игорь Мигсодержать определение терминаdefine (The Convention does not define "goods".)
gen.стандарт на термины и определенияterminology standard (ABelonogov)
progr.структура программного обеспечения и определение терминовsoftware structure and definition of terms (ssn)
GOST.Суда промыслового флота. Термины и определенияFishing industry vessels. Terms and definitions (GOST 20012-74 Himera)
O&G, sakh.термин, начинающийся с заглавной буквы, определение которого дано в СРПcapitalized term defined in the PSA
progr.термин, не имеющий строгого определенияloosely defined term (ssn)
lawтермин с заданным определениемdefined term (Alexander Matytsin)
lawтермины и определенияdefined terms (fddhhdot)
lawтермины и определенияdefinitions (в договоре ART Vancouver)
busin.термины и определенияterms and definitions (dimock)
lawтермины и определения, используемые в договореterms and definitions used in the contract (Konstantin 1966)
lawтермины имеют значения, соответствующие приведенным ниже определениямterms shall have the meanings described below (Elina Semykina)
lawтермины, которым не даны определенияterms not defined (triumfov)
lawтермины, определения которых даны по тексту настоящего договораterms defined elsewhere in this agreement (соглашения Alexander Matytsin)
progr.термины с консервативным определениемterms with conservative definitions (ssn)
Makarov.термины "энантиотопный", и "эквивалентный" были введены Мислоу для определения стереохимической эквивалентности и неэквивалентностиthe terms, "enantiotopic", "diastereotopic", and "equivalent", have been introduced by Mislow to determine stereochemical equivalence and non-equivalence
GOST.Технология швейного производства. Термины и определенияTechnology of sewing wares production. Terms and definitions (ГОСТ 20521-75 Himera)
GOST.Транзисторы биполярные. Термины, определения и буквенные обозначения параметровBipolar transistors. Terms, definitions and parameter symbols (ГОСТ 20003-74 Himera)
GOST.Упрочнение металлических деталей поверхностной химико-термической обработкой. Характеристики и свойства диффузионного слоя. Термины и определенияCasestrengthening of metal components. Diffusion layer characteristic and properties. Terms and definitions (ГОСТ 20495-75 Himera)
GOST.Устройства числового программного управления станками. Термины и определенияNumerical control of machines. Terms and definitions (ГОСТ 20523-80 Himera)
lawчасть определения терминаthe portion of the definition (Alex_Odeychuk)