Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
оплакивать
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
English
gen.
"Андромаха,
оплакивающая
Гектора"
Andromache Laments
gen.
все
оплакивали
его смерть
he was lamented by everybody
gen.
все
оплакивали
его смерть
his death was universally mourned
gen.
вся страна
оплакивала
его смерть
the whole nation grieved at his death
Makarov.
глубоко
оплакивать
смерть
to deeply lament the death of
(someone – кого-либо)
gen.
громко
оплакивать
wail
(кого-либо)
Makarov.
его кончину будут
оплакивать
много людей
his passing will be mourned by many people
gen.
его кончину
оплакивали
все
he died regretted by all
Makarov.
как мать, я
оплакиваю
их смерть
motherlike I moan their death
Makarov.
мальчик
оплакивал
свою погибшую собаку
the boy was wailing over his dead dog
Makarov.
мать много лет
оплакивала
своего умершего сына
the mother grieved for her dead son for many years
Makarov.
он
оплакивал
смерть жены
he mourned the loss of his wife
Makarov.
она
оплакивала
своё несчастье
she wept over her misfortune
gen.
оплакивать
былые радости
repine for the pleasures that were gone
Makarov.
оплакивать
возлюбленного
wear the willow
Makarov.
оплакивать
возлюбленного
wear the green willow
gen.
оплакивать
смерть
друга
lament for a friend
gen.
оплакивать
смерть
друга
lament the death of a friend
gen.
оплакивать
его смерть вместе со всем миром
share with the world the sorrow of his death
gen.
оплакивать
жаловаться
lament
gen.
оплакивать
каждую годовщину совершения терактов
mourn the annual anniversary of the attacks
(
bigmaxus
)
Makarov.
оплакивать
чью-либо
кончину
mourn
someone's
death
Makarov.
оплакивать
мужа
wear the willow
Makarov.
оплакивать
мужа
wear the green willow
Makarov.
оплакивать
мужа
mourn for
one's
husband
gen.
оплакивать
мужа
wear the willow
(возлюбленного)
gen.
оплакивать
мёртвых
wail over dead
gen.
оплакивать
мёртвых
wail for dead
gen.
оплакивать
покойника с причитаниями
keen
(по ирландским обычаям)
gen.
оплакивать
потерю
cry over loss
gen.
оплакивать
потерю
grieve for the loss
(
Tion
)
gen.
оплакивать
потерю
pine a loss
Makarov.
оплакивать
своего погибшего друга
lament for
one's
friend
Makarov.
оплакивать
своего сына
lament for
one's
son
gen.
оплакивать
свою горькую судьбу
sorrow over hard fate
Makarov.
оплакивать
свою жену
lament for
one's
wife
gen.
оплакивать
свою молодость
lament youth
gen.
оплакивать
свою печальную долю
weep sad fate
(свои прегрешения)
Makarov.
оплакивать
свою судьбу
bemoan
one's
fate
Makarov.
оплакивать
свою судьбу
moan
one's
fate
gen.
оплакивать
свою судьбу
moan fate
gen.
оплакивать
своё горе
cry over
one's
misfortune
(over one's bad luck, etc., и т.д.)
gen.
оплакивать
своё горе
sigh over misfortune
gen.
оплакивать
что-либо
скорбеть по поводу
mourn over
(чего-либо)
gen.
оплакивать
что-либо
скорбеть по поводу
mourn for
(чего-либо)
gen.
оплакивать
смерть
wear the willow
(обыкн. возлюбленного)
gen.
оплакивать
чью-либо
смерть
mourn for
Makarov.
оплакивать
чью-либо
смерть
lament
someone's
death
gen.
оплакивать
чью-либо
смерть
mourn the death of
Makarov.
оплакивать
смерть друга
lament the death of a friend
Makarov.
оплакивать
смерть друга
lament for a friend
gen.
оплакивать
утрату
suffer grief at the loss
(кого-либо)
gen.
оплакивать
утрату
suffer grief the loss
(кого-либо)
gen.
песня, восхваляющая и
оплакивающая
усопшего
mourning song
(
Taras
)
Makarov.
сын миссис Пейдж погиб в катастрофе год назад, она всё
оплакивает
его
Mrs Page is still mourning for her dead son, a year after he was killed in the accident
gen.
тот, кто
оплакивает
lamenter
gen.
тот, кто
оплакивает
bewailer
Get short URL