DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing опасение | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
astronaut.аварийное опасениеemergency recovery
gen.без опасенийwithout fear (за; for: "We can renew our relations with Nato without fear for our independence," he promised, "and without running the risk of being unwillingly dragged into a war." aldrignedigen)
build.mat.без опасенийwithout worries (elena.kazan)
gen.без опасенийsafe (Pavlov Igor)
media.большое опасениеhigh fear (bigmaxus)
horticult.большое опасениеmajor concern (вызывало то, что typist)
gen.было опасение, чтоthere was concern that
Makarov.быть преследуемым опасениемbe beset with fear
gen.в атмосфере вполне обоснованных опасений со стороны общественностиin a climate of legitimate public fears (bigmaxus)
UNв ответ на опасенияin response to concerns (AMlingua)
rhetor.в связи с опасениями, чтоbecause they feared that (Alex_Odeychuk)
med.варианты, вызывающие опасенияvariants of concern (Olga47)
media.вновь породить опасенияrekindle fear (bigmaxus)
Makarov.вновь породить опасенияrenew fear
Makarov.внушать опасениеinspire fear
gen.внушать опасениеmisgive
gen.внушать опасение, недовериеmisgive
gen.внушать опасенияto apprehension
Gruzovikвнушать опасенияfill with misgivings
Игорь Мигвнушать опасенияraise concerns
Makarov.внушать опасенияfill someone with misgivings (кому-либо)
Makarov.внушать опасенияfill someone with apprehension (кому-либо)
Gruzovikвнушать опасенияfill with apprehension
gen.внушать опасенияbe fearsome (The odds are nonetheless fearsome. — Шансы всё же внушают опасения.)
gen.внушать опасенияmisgive
gen.внушающая опасение яростьserious violence
gen.внушающий наибольшие опасенияmost feared (Лорина)
busin.внушающий опасенияserious
Makarov.возбуждать опасениеstir fear
gen.возникающие опасенияnascent anxieties
media.возрождение опасенийresurgence of fears (bigmaxus)
lawвопросы, связанные с опасениями по поводу безопасности ребёнкаsafeguarding matters (Alex_Odeychuk)
gen.Всегда существовало опасение, чтоThere has always been the doubt that (Б.Н. Климзо. Ремесло технического переводчика. Raisa44)
data.prot.вызвать опасения по поводу соблюдения конфиденциальностиraise privacy concerns (Alex_Odeychuk)
austral., slangвызвать чьё-либо опасениеspin someone out
Makarov.вызывать опасениеincite fear
Makarov.вызывать опасениеawaken fear
Makarov.вызывать опасениеraise fear
gen.вызывать опасениеgive cause for concern (Andrey Truhachev)
gen.вызывать опасенияcause misgivings (Anglophile)
gen.вызывать опасенияgive cause for concern (But some of the details of how the Treasury handled the summit diplomacy do give cause for concern. triumfov)
Makarov.вызывать опасенияcause worry
Makarov.вызывать опасенияcause alarm
gen.вызывать опасенияmisgive (Vadim Rouminsky)
gen.вызывать опасенияgive rise to concerns (The author outlines a number of reasons why morally inappropriate attitudes may give rise to concerns about fitness to practise 4uzhoj)
gen.вызывать опасенияcause concern (В.И.Макаров)
dipl.вызывать опасенияraise fears that (bigmaxus)
dial., UKвызывать опасенияworrit
gen.вызывать опасенияraise concerns (triumfov)
gen.вызывать опасенияbe disturbing (I think that is a very disturbing trend. ART Vancouver)
gen.вызывать опасенияcause anxiety (ssn)
gen.вызывать опасенияraise fears (that... – что... Alexander Demidov)
psychol.вызывать опасения, чтоbe sparking concerns that (CNN Alex_Odeychuk)
med.вызывать серьёзные опасенияbe quite alarming (Marina Smirnova)
biol.вызывающие наименьшее опасениеLeast Concern (виды; из новой версии Категорий и критериев МСОП (Международный союз охраны природы) от 2001 года she-stas)
gen.вызывающий опасениеquestionable (опасения VLZ_58)
gen.вызывающий опасениеserious
gen.вызывающий опасенияdubious
gen.вызывающий опасенияformidable
formalвызывающий опасенияdisturbing (That is a very disturbing trend. -- Эта тенденция вызывает / должна вызывать серьёзные опасения. ART Vancouver)
gen.вызывающий опасенияdoubtful
Makarov.выражать опасенияexpress fear
Makarov.выражать опасенияvoice fear
gen.выражать опасенияexpress misgivings
Makarov.выражать свои опасения по по-водуexpress one's misgivings about something (чего-либо)
gen.выразить опасениеsound a note of warning (Anglophile)
Makarov.высказать большие опасенияexpress strong doubts
Makarov.высказать свои опасенияimpart one's apprehensions
gen.высказать свои опасенияimpart apprehensions
Makarov.высказать сильные опасенияexpress strong doubts
polit.высказывать опасенияto express reservations (ssn)
gen.высказывать опасенияvoice concerns (по поводу = for denghu)
gen.высказывать опасенияflag concerns (triumfov)
gen.высказывать опасенияbring up fears (Similar fears about the new policy were brought up in Quebec and some European countries, but the companies easily adapted. – высказывались опасения ART Vancouver)
gen.высказывать опасенияvoice fears (Seekerpd)
Игорь Мигдавать повод для опасенийraise flags
Игорь Мигдавать повод для опасенийraise a red flag
Игорь Мигдать повод для опасенийraise flags
gen.делиться опасениямиshare one's concerns (Taras)
Makarov.доклад не может не вызвать серьёзных опасенийthe report cannot fail to arouse grave misgivings
Makarov.доклад не может не вызвать серьёзных опасенийreport cannot fail to arouse grave misgivings
Makarov.его болезнь внушает опасенияhe is seriously ill
Makarov.его опасения безосновательныhis fears are groundless
Makarov.его опасения исчезлиhis fears were laid to rest
Makarov.его опасения напрасныhis fears are groundless
Makarov.его худшие опасения сбылисьhis worst apprehensions are fulfilled
Makarov.ей следует отбросить все опасенияshe must cast away all her fears
gen.есть большие опасения, чтоit is greatly to be feared, that
gen.есть большие опасения, чтоit is greatly to be feared, that
gen.есть некоторые опасения, что провинция Квебек выйдет из состава Канадыthere are fears that Quebec may secede from Canada (bigmaxus)
gen.есть некоторые опасения, что провинция Квебек может отделиться от Канадыthere are fears that Quebec may secede from Canada
gen.есть опасение, чтоthe fear is that (Andrey Truhachev)
gen.есть опасение, чтоit is feared that (Andrey Truhachev)
gen.есть опасенияthere are fears
gen.есть опасенияthere are concerns (misha-brest)
quot.aph.есть опасения, чтоit is of concern that (Alex_Odeychuk)
gen.есть опасения, чтоthe fear is that (Andrey Truhachev)
gen.есть опасения, чтоthere are fears that (Andrey Truhachev)
gen.есть опасения, чтоit is feared that (Andrey Truhachev)
gen.есть серьёзные опасения, чтоit is greatly to be feared, that
gen.есть серьёзные опасения, чтоit is greatly to be feared, that
Makarov.её опасения имели серьёзные основанияher fears were well grounded
Makarov.забыть о опасенияхsweep aside fear
gen.заглушить опасенияallay fears
econ.закупка из опасения повышения ценscare buying (Andrey Truhachev)
patents.заявитель не разделяет опасений эксперта по поводуthe applicant doesn't share the examiner's apprehension as to
patents.заявитель не разделяет опасений эксперта по поводуthe applicant can't share the examiner's apprehension as to
gen.здоровье, внушающее опасенияprecarious state of health
Makarov.играть на опасенииplay on fear
Игорь Мигиз опасенийout of concern
gen.из опасенийbecause of concern (that ....: This type of meter was selected because of concern that possible departures from a sinusoidal wave form would introduce errors. Klimzo Alexander Demidov)
Игорь Мигиз опасенийout of the fear that
gen.из опасенийfor fear of (что; ~ because of concern; due to anticipated: Never use a recessed flange for fear of pulling the threaded bushing out of the wheel. Klimzo Alexander Demidov)
gen.из опасенийdue to anticipated ... (Some of the lower flow rate points were not attempted at 20,000 rpm due to anticipated excessive temperatures. Klimzo Alexander Demidov)
gen.из опасенийamid fears (что Pavlov)
Игорь Мигиз опасений заout of concern for
Игорь Мигиз опасений, чтоout of fear that
Игорь Мигиз опасений, чтоout of concern that
gen.из опасенияon
Игорь Мигиз опасенияout of concern
gen.из опасения перебить себе аппетитfor fear of palling his appetite
Игорь Мигиз опасения того, чтоout of concern that
gen.из опасения, что...lest
gen.из опасения, чтоfor fear that (Alexander Demidov)
Makarov.избавить от опасенияderail fear
Игорь Мигизбавиться от опасенийdispel worries
Makarov.избавиться от опасенийchase fears from one's mind
gen.избавиться от опасенийchase fears from mind
Игорь Мигизбавляться от опасенийdispel worries
gen.из-за опасенийover fears (Anglophile)
gen.имеется опасение, чтоthe fear is that (Andrey Truhachev)
gen.имеется опасение, чтоit is feared that (Andrey Truhachev)
lawиметь опасения по поводуhave worries about (Alex_Odeychuk)
gen.иметь серьёзные опасения поentertain grave doubts (чего-либо)
Makarov.иметь серьёзные опасения по поводуentertain grave doubts about (чего-либо)
Makarov.иметь серьёзные опасения по поводуhave grave doubts as to something (чего-либо)
Makarov.иметь серьёзные опасения по поводуentertain grave doubts as to (чего-либо)
gen.иметь серьёзные опасения по поводуhave grave doubts about
gen.имеются большие опасения, чтоit is greatly to be feared, that
gen.имеются большие опасения, чтоit is greatly to be feared, that
gen.имеются опасения, чтоthere are fears that (Andrey Truhachev)
gen.имеются опасения, чтоthe fear is that (Andrey Truhachev)
gen.имеются опасения, чтоit is feared that (Andrey Truhachev)
gen.имеются серьёзные опасения, чтоit is greatly to be feared, that
gen.имеются серьёзные опасения, чтоit is greatly to be feared, that
gen.иногда мальчик внушает мне опасенияthe boy worries me sometimes
Игорь Мигиспытывать опасенияbe leery of
gen.испытывать опасенияapprehend
Makarov.испытывать опасения по поводуhave misgivings about something (чего-либо)
Игорь Мигиспытывать растущие опасения в связи сhave growing fears that
Игорь Мигиспытывать серьёзные опасения по поводуbe in awe of
Makarov.испытывающий опасенияapprehensive
Игорь Мигиспытывая опасения по поводуwary of
dipl.их опасения рассеялисьtheir fears were cleared up
Makarov.как только я заполучил сценарий и хорошенько поглядел на него, мои худшие опасения подтвердилисьonce I'd grabbed hold of the script and taken a good dekko at it, my worst fears were confirmed
pharma.когорта, вызывающая опасенияcohort of concern (ICH M7, группа высоко мутагенных соединений, вызывающая опасения с точки зрения развития онкологии peregrin)
gen.колебаться между надеждой и опасениямиvacillate between hope and fear
econ.на фоне опасений, вызванных истощением резервовamid concern about the depletion of reserves (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.на фоне растущих опасенийamid mounting concerns over (по поводу – over Tamerlane)
gen.на фоне усиливающихся опасенийamid mounting concerns over (по поводу – over: Prime Minister Justin Trudeau announced last week $62.5 million is being provided for Canada's fish and seafood sector amid mounting concerns over the state of the country's food supply Tamerlane)
Makarov.наживаться на чувстве опасенияcapitalize on fear
gen.наихудшие опасенияworst fears (bookworm)
Makarov.напрасные опасенияidle fears
gen.напрасные опасенияunfounded fears (yarkru)
media.народные опасенияpublic fear (bigmaxus)
media.народные опасенияpopular fear (bigmaxus)
gen.наши опасения рассеялисьour fears were cleared up
gen.не без опасенийnot without misgivings
gen.не внушающий опасенийsafe
Makarov.небеспричинные опасенияjust fear
policeнедавно обратиться с заявление в полицию в связи с опасениями за свою жизньhave recently gone to police expressing fears for his life (Daily Mirror financial-engineer)
quot.aph.нельзя считать преувеличенными опасения, чтоit is no exaggeration to worry (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.нет никаких опасений, что сегодня будет дождьthere is not the slightest fear of rain today
gen.нет причин для опасенийthere is no reason for fears
Makarov.неясное опасениеvague apprehension
busin.обоснованное опасениеили беспокойствоlegitimate concern (Val_Ships)
lawобоснованное опасениеreasonable apprehension
gen.обоснованное опасениеcredible fear (kovlant21)
busin.обоснованные опасенияvalid concerns
dipl.обоснованные опасенияwelfarism fears
gen.обоснованные опасенияwell-grounded fears
gen.обоснованные опасенияwell-founded fears
scient.однако оставалось опасение, что в отсутствиеhowever, it was feared that in the absence of
Makarov.оживить опасениеrevive fear
gen.он выразил опасениеhe sounded a note of warning
Makarov.он ждал её с некоторым опасениемhe waited for her with some apprehension
Makarov.он относился к визиту с едва скрываемым опасениемhe viewed the visit with hardly disguised apprehension
Makarov.он рассеял наши опасенияhe quietened our fears
med.опасение в отношении безопасностиsafety concern (amatsyuk)
media.опасение вторженияinvasion fear (bigmaxus)
med.опасение за безопасностьsafety concern (amatsyuk)
ITопасение, неуверенность и сомнениеfear, uncertainty and doubt (unact.ru Bricker)
med.опасение неудачного полового актаperformance anxiety (amatsyuk)
med.опасение неудачного совокупленияperformance anxiety (amatsyuk)
Makarov.опасение обучающегосяtraining concern
avia.опасение обучающегосяtraining conceptualization
gen.опасение относительно безопасностиsafety concern (Post Scriptum)
sec.sys.опасение относительно вопросов безопасностиsafety concern (Sergei Aprelikov)
busin.опасение показаться глупымrisk of appearing foolish
astronaut.опасение после приземленияground recovery
lawопасение предубежденияfear of prejudice
patents.опасение пристрастностиapprehension of partiality
astronaut.опасение путём возвращения в атмосферуreentry recovery
media.опасение спадаfear of slump (bigmaxus)
media.опасение спадаfear of recession (bigmaxus)
lawопасения за безопасностьsafeguarding concerns for (кого-либо Alex_Odeychuk)
med.опасения за безопасностьsafety concerns (amatsyuk)
UN, polit.опасения, касающиеся безопасности и осуществления планаlingering concerns about security and implementation of the plan
gen.опасения не оправдалисьconcerns did not play out (DRE)
gen.опасения не оправдалисьconcerns did not eventuate (DRE)
gen.опасения не оправдалисьconcerns did not become reality (DRE)
gen.опасения не оправдалисьconcerns did not prove out (DRE)
gen.опасения не оправдалисьconcerns did not prove to be the case (DRE)
gen.опасения не оправдалисьconcerns did not prove true (DRE)
gen.опасения не оправдалисьconcerns did not prove justified (DRE)
gen.опасения не оправдалисьconcerns did not materialize (DRE)
gen.опасения не подтвердилисьconcerns did not prove justified (DRE)
gen.опасения не подтвердилисьconcerns did not eventuate (DRE)
gen.опасения не подтвердилисьconcerns did not become reality (DRE)
gen.опасения не подтвердилисьconcerns did not play out (DRE)
gen.опасения не подтвердилисьconcerns did not prove out (DRE)
gen.опасения не подтвердилисьconcerns did not prove to be the case (DRE)
gen.опасения не подтвердилисьconcerns did not prove true (DRE)
gen.опасения не подтвердилисьconcerns did not materialize (DRE)
gen.опасения негативного воздействия технологии на общество и окружающуюtechnophobia
cinemaопасения негативного воздействия технологии на общество и окружающую средуtechnophobia
gen.опасения обоснованыfears are warranted (Are fears of negative side effects of early neutering warranted? ART Vancouver)
gen.опасения оправдалисьfears have panned out (Inchionette)
med.опасения по поводу безопасностиsafety concerns (amatsyuk)
media.опасения по поводу политикиmisgivings about policy (bigmaxus)
Makarov.опасения по поводу роста выбросов диоксида углеродаcarbon worries
IMF.опасения, связанные с введением плавающего валютного курсаfear of floating (central banking)
gen.опасения экономической рецессииrecessionary fears (Ремедиос_П)
media.описывать опасениеarticulate fear (bigmaxus)
Makarov.оправдались её самые худшие опасенияher worst fears were realized
Makarov.оправдывать опасениеjustify fear
Makarov.ослабить опасениеlower fear
Makarov.ослаблять чувство опасенияallay fear
astronaut.основной парашют системы опасенияprincipal recovery parachute
Makarov.осознавать опасениеrealize fear
Makarov.осознавать опасениеbe aware of fear
vulg.ответ на опасение, что девушка, с которой мужчина вступает в половую связь, ещё не достигла совершеннолетияif they are big enough, they are old enough
Makarov.отгонять чувство опасенияbanish fear
gen.отказаться отвечать на вопросы, ссылаясь на пятую поправку в Конституции США, из-за опасения навредить себе своими ответамиtake the fifth (take the fifth (amendment): 1. To refuse to testify against oneself in court, in accordance with the right guaranteed by the Fifth Amendment to the United States Constitution, part of the Bill of Rights. 2. By extension, to refuse to answer a question or provide information, especially if doing so may incriminate or embarrass oneself.: 1. The defendant took the fifth after every question the prosecution put to him. There is speculation that he will take the fifth amendment if he is asked about his actions under oath. 2. Just take the fifth if your mom asks where you've been all night! A: "So, I hear things got pretty messy at the party last night." B: "Yeah, I'm going to have to take the fifth amendment on that one!" thefreedictionary.com Alexander Demidov)
Игорь Миготноситься с опасением кbe in awe of
Makarov.отражать опасениеreflect fear
astronaut.парашют первой ступени системы опасенияfirst-stage recovery parachute
Makarov.переживать опасенияsuffer fear
med.повод для опасения за безопасностьsafety concern (amatsyuk)
gen.под опасениемunder pain of (чего-л.)
gen.под опасениемupon pain of (чего-л.)
gen.под опасениемon penalty of (чего-л.)
gen.под опасениемat the peril
gen.под опасениемunder penalty of (чего-л.)
gen.под опасениемon pain of (чего-л.)
Makarov.подтвердить опасенияconfirm a suspicion
Makarov.подтверждать опасенияconfirm fear
media.подчеркнуть опасенияunderscore fears (that – ..., что ; BBC News; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
econ.покупка впрок из опасения роста ценhedge buying
relig.полный опасенийfearful
Makarov.полный опасений за будущееapprehensive of the future
Makarov.полный опасений за исходapprehensive of the issue
pharma.порог, превышение которого вызывает опасения за безопасностьsafety concern threshold (paseal)
media.порождать опасенияfeed fear (bigmaxus)
media.порождать опасенияfuel fear (bigmaxus)
astronaut.порядок действий по опасениюsurvival procedure
rhetor.поскольку усилились опасения, чтоas fears mount that (cnn.com Alex_Odeychuk)
astronaut.последовательность ввода парашютной системы опасенияparachute recovery sequence
dipl.правомерные опасенияwelfarism fears
gen.превозмочь всевозможные опасенияremove all doubt (MichaelBurov)
gen.превосходить наихудшие опасенияexceed worst anticipations
Makarov.преодолеть опасениеovercome fear
Makarov.преувеличивать опасениеexaggerate fear
med.причина для опасения за безопасностьsafety concern (amatsyuk)
Makarov.пробуждать опасениеawaken fear
Makarov.провоцировать опасениеspark fear
polit.провоцировать опасение культурной ассимиляцииsparks fears of cultural assimilation (Alex_Odeychuk)
Makarov.провоцировать опасенияfan fear
gen.продолжающиеся опасенияcontinuing fear
gen.проигнорировать без опасенийsafely ignore (напр., ошибку vlad-and-slav)
media.просить о сохранении анонимности из опасений подвергнуться преследованиям со стороны властейask not to be identified for fear of getting into trouble with authorities (Associated Press; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
gen.развеять опасение доводами рассудкаreason a fear away
Makarov.развеять чьи-либо опасенияreassure someone about someone's fears
Игорь Мигразвеять опасенияdispel worries
gen.развеять опасенияallay fears (WiseSnake)
gen.развеять опасения доводами рассудкаreason a fear away
gen.развеять опасения, чтоallay fears that (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
Makarov.разделять опасениеshare fear
subl.разделять опасенияshare apprehension (e.g. I don't share your apprehension about the level of potential hazard. Soulbringer)
Makarov.разжигать чувство опасенияignite fear
Makarov.разжигать чувство опасенияfuel fear
bank.распродавать ценные бумаги из опасения снижения курсаunload
gen.рассеивать опасенияsettle hesitations
Makarov.рассеивать чьи-либо опасенияrelieve one's anxiety
Makarov.рассеивать чьи-либо опасенияallay one's uneasiness
Игорь Миграссеивать опасенияalleviate concerns
gen.рассеивать чьи-л. опасенияlay apprehensions (smb.'s foreboding, smb.'s fears, etc., и т.д.)
gen.рассеять снять опасенияaddress concerns (irina knizhnik)
Makarov.рассеять чьи-либо опасенияset someone's fears at rest
Makarov.рассеять чьи-либо опасенияclear up fears
gen.рассеять опасенияdispel apprehensions
gen.рассеять опасенияlay an apprehension
gen.рассеять чьи-либо опасенияset fears at rest
gen.рассказать о своих опасенияхconvey one's concerns (Ремедиос_П)
gen.растут опасенияfears mount (дословный перевод неуместен Islet)
scient.результаты ожидались с некоторым опасением ...the results were expected with some apprehension
gen.с опасениемdoubtful
Makarov.сбивчиво и путано выложить свои опасенияsputter out one's alarm
Makarov.сбивчиво и путано выпалить свои опасенияsputter out one's alarm
Makarov.сбивчиво и путано он выложил свои опасенияhe spluttered out his alarm
gen.сбивчиво и путано он выложил свои опасенияhe spluttered out his alarm
Makarov.сбивчиво и путано он выпалил свои опасенияhe spluttered out his alarm
gen.сбивчиво и путано он выпалил свои опасенияhe spluttered out his alarm
gen.сбывшиеся опасенияself-fulfilling prophecy (margarita09)
busin.серьёзное опасениеserious reservation (dimock)
dipl.серьёзные опасенияgrave misgivings
polit.серьёзные опасенияgrave reservations (ssn)
horticult.серьёзные опасенияmajor concern (вызывало то, что typist)
gen.сильное чувство опасенияstrong fear
st.exch.ситуация, в которой спекулянты, играющие на понижение, вынуждены покупать акции по высокому курсу из опасения ещё большего его ростаshort squeeze
econ.ситуация, в которой спекулянты, играющие на понижение, вынуждены покупать акции по высокому курсу из опасения ещё большего его ростаbear squeeze
st.exch.ситуация, когда покупатели ценных бумаг, играющие на понижение, вынуждены покупать акции по высокому курсу из опасения ещё большего его ростаshort squeeze
st.exch.ситуация, когда покупатели ценных бумаг, играющие на понижение вынуждены покупать акции по высокому курсу из опасения ещё большего его ростаshort squeeze
Makarov.скрывать чувство опасенияmake secret of fear
gen.смехом разогнать чьи-л. опасенияlaugh away smb.'s fears (smb.'s tears, smb.'s apprehension, smb.'s doubts, etc., и т.д.)
lawсмутное опасениеvague apprehension
gen.снять опасенияallay fears
lawснять опасения, чтоallay fears that (Alex_Odeychuk)
corp.gov.сообщить об опасенииreport a concern (SirReal)
gen.справедливое опасениеjust fear
avia.Стадия тревоги кодовое обозначение ALERFA-ситуация, при которой существует опасение за безопасность ВС и находящихся на его борту лиц.ALERFA (geseb)
rhetor.становиться источником опасений и опасностиbecome a source of apprehension and danger (Alex_Odeychuk)
math.статистические опасенияstatistics anxiety
sec.sys.степень опасенияlevel of fear (Alex_Odeychuk)
mil.стремиться развеять опасенияseek to allay fears (bigmaxus)
hist.существовали обоснованные опасения, чтоthere was a legitimate fear that (Alex_Odeychuk)
gen.существует опасение, чтоthe fear is that (Andrey Truhachev)
gen.существует опасение, чтоit is feared that (Andrey Truhachev)
gen.Существуют опасенияthere are concerns
gen.терзаться преждевременными опасениямиmeet a trouble halfway
gen.терзаться преждевременными опасениямиmeet trouble half-way
gen.терзаться преждевременными опасениямиmeet a difficulty halfway
gen.у меня были некоторые опасения, что вы не придётеI was half afraid that you wouldn't come
Makarov.у неё было легкое заболевание, не внушающее опасенийher illness was of a very slight and unalarming character
gen.убедить кого-либо в неосновательности его опасенийreason out of his fears
Makarov.убедить кого-либо, что опасения напрасныreason someone out of his fears
gen.убедить кого-либо что опасения напрасныreason out of his fears
Makarov.Увы! Мои опасения были не напрасныAlas! My fears were
gen.увы, мои опасения были не напрасныalas, my fears were just
media.уменьшить опасенияmitigate concerns (Ying)
Makarov.уменьшить опасенияease fear
Makarov.упоминать чувство опасенияmention fear
Makarov.усиливать опасенияelevate fear
Makarov.усиливать чувство опасенияheighten fear
gen.усилить опасенияexacerbate concerns (Johnson's government exacerbated these concerns over the summer ... cnn.com Mr. Wolf)
Makarov.установить, действительно ли наши опасения имеют под собой почвуdetermine whether our fears are well-grounded
gen.устранить опасенияmitigate concerns (Oksana-Ivacheva)
gen.устранять опасенияsettle hesitations
gen.усугубить опасенияexacerbate concerns (Johnson's government exacerbated these concerns over the summer ... cnn.com Mr. Wolf)
gen.Хаос и опасения в зоне финансового кризисаChaos and fear in the meltdown zone (Wall Street trader's NYSE tour, BBC News, New York Alex Krayevsky)
gen.худшие опасенияworst fears (Technical)
gen.человек, мучимый сомнениями, опасениямиworrier
idiom.чрезмерное опасениеbut who's counting (Interex)
gen.чувство опасенияsense of apprehension
polit.широко распространённые опасенияwidely held fear (ssn)
gen.шутками разогнать чьи-л. опасенияlaugh away smb.'s fears (smb.'s tears, smb.'s apprehension, smb.'s doubts, etc., и т.д.)
Игорь Мигэти опасения беспричинныthe concerns are unwarranted
Игорь Мигэти опасения ни на чём не основаныthe concerns are unwarranted
gen.это вызвало опасение, чтоthat raised fears that (bigmaxus)
gen.это не вызвало у него опасенийit caused him no misgiving (беспокойства)
gen.это не вызывало у него опасенийit caused him no misgiving
chess.term.этот тип взял себе привычку, сделав ход, отходить от доски из опасения побеспокоить соперникаthis guy developed a habit to leave the board for fear of disturbing his opponent