Russian | English |
если муж на пару часов опаздывает на ужин, не стоит его убивать | don't shoot your husband when he is two hours tardy for supper |
любая попытка выяснить по телефону опаздывает ли прибывающий самолёт обречена на провал | any attempt to discover by telephone whether an incoming flight is running late is futile |
любая попытка выяснить по телефону, опаздывает ли прибывающий самолёт, обречена на провал | any attempt to discover by telephone whether an incoming flight is running late is futile |
мы не можем не принять во внимание, что он часто опаздывает на работу | we cannot disregard his coming late to work so often |
на официальную встречу опаздывать неприлично | it's bad form to come late to a formal reception |
он никогда не опаздывает по утрам на поезд, но всегда поспевает в последнюю минуту | he never misses his train in the morning, but he always cuts it fine |
опаздывать на концерт | be late for the concert |
опаздывать на лекцию | be late for the lecture |
опаздывать на поезд | miss a train |
опаздывать на поезд | be late for the train |
поезд опаздывал на полчаса | the train was running half an hour behind time |
прошу прощения, я должен бежать на концерт, я уже опаздываю | I'm sorry, I must dash away/off now, I'm already late for the concert |