Russian | English |
в новом костюме он выглядит совершенно потрясающе | he looks totally awesome in his new suit |
для репортёра он выглядел слишком наивным | he seemed too ingenuous for a reporter |
его восхищение Элен выглядело нелепо | he was extravagant in his admiration of Helen |
его кухня выглядела не очень чистой | his kitchen didn't look very sanitary |
его лицо выглядело странно | his face presented a strange appearance |
его правительство выглядит откровенно слабым | his government is looking distinctly shaky |
его прилизанные сальные волосы выглядели так, как будто их не мыли целый месяц | his lank greasy hair looked like it hadn't been washed for a month |
его щеки ввалились, поэтому он выглядел старым и больным | his cheeks has fallen in, making him look old and ill |
из-за распухшей щеки его лицо выглядит перекошенным | his face looks one-sided because of a swollen cheek |
любой порок выглядит приличным, когда он обрамлен таким количеством золота | no vice could be odious when set in so much gold |
мостик выглядел таким шатким, что мы побоялись ступить на него | the bridge looked so unsafe that we all hung back |
мостик выглядел таким шатким, что мы побоялись ступить на него | bridge looked so unsafe that we all hung back |
на этот раз он выглядел вполне прилично | he was looking quite presentable for once |
не могу вспомнить, как он выглядел | I cannot call his face back |
он был поражён тем, как хорошо она выглядела | he was amazed how well she looked |
он был поражён тем, как хорошо она выглядела | he was amazed by how well she looked |
он всегда привирает, когда рассказывает о своих приключениях, чтобы они выглядели поинтереснее | he always blows up his adventures to make them seem better than they were |
он всё ещё выглядел парвеню в аристократическом "Жокей-клубе" | he is still seen as a parvenu in the aristocratic world of the Jockey Club |
он выглядел довольным, даже счастливым | he looked content, even happy |
он выглядел иначе, но, несомненно, это был Джон | he looked different but it was indubitably John |
он выглядел как полоумный профессор | he looked like a nutty professor |
он выглядел как человек, который не привык действовать поспешно или импульсивно | he looked like a man who was not in the habit of acting hastily or impulsively |
он выглядел как-бы безразличным, когда ему пришлось выложить 1000 фунтов | he played it cool when he was obliged to fork out £1000 |
он выглядел молодо | he had a youthful appearance |
он выглядел моложаво | he had a youthful appearance |
он выглядел нелепо в этой одежде | it was grotesque of him to come dressed like that |
он выглядел необыкновенно счастливым | he looked gloriously happy |
он выглядел несколько пристыженным, когда понял свою ошибку | he looked somewhat shamefaced when he realized his mistake |
он выглядел очень замкнутым | he was of a reserved disposition |
он выглядел очень эффектно | he made a striking picture |
он выглядел растерянным | he looked confused |
он выглядел растерянным | he looked bewildered |
он выглядел сегодня утром немного удручённым | he was looking a little downcast this morning |
он выглядел смущённым, как застенчивый подросток, пришедший без приглашения на чужую вечеринку | he looked uncomfortable, like a self-conscious adolescent who's gatecrashed the wrong party |
он выглядел совершенно как мужчина, что бы она ни говорила | he looked quite adequately Yang, whatever she might say |
он выглядел ужасно худым, когда через три месяца вернулся домой из колледжа | he came home after three months at college looking terribly scrawny |
он выглядел элегантно в спортивном пиджаке и бежевых брюках | he was looking elegant in a blazer and beige trousers |
он выглядит больным | he looks ill |
он выглядит великолепно в этом костюме | he looks lovely in that outfit |
он выглядит вполне элегантно | he looks smart |
он выглядит голым | he looks naked |
он выглядит грустным, ему нужно взять выходной и встряхнуться | he is not very cheerful, he needs a holiday to boost him up |
он выглядит и настроен равно отвратительно | he is equally ugly and cross |
он выглядит как Дед Мороз | he looks like Father Christmas |
он выглядит как после тяжёлой болезни | he looks as if he had been seriously ill |
он выглядит молодо | he is young for his years (для своих лет) |
он выглядит на пятнадцать | I can give him 15 |
он выглядит настоящим пижоном | he looks a real trendy |
он выглядит неважно | he is looking a bit fragile |
он выглядит неважно | he looks a bit peaky |
он выглядит очень бледным | he looks very pale |
он выглядит очень больным | he looks frightfully ill |
он выглядит очень больным | he looks dreadfully ill |
он выглядит стариком | he looks an old man |
он выглядит старо | she is old for his years (для своих лет) |
он выглядит также как всегда, разве что похудел | he looks the same as ever, except that he has lost weight |
он выглядит ужасно | he looks ghastly |
он выглядит ужасно больным | he looks frightfully ill |
он выглядит усталым | he looks tired |
он гораздо лучше выглядел после отдыха | he looked a sight better for his holiday |
он и не отрицал, что кадриль, с такими шагами, какие в ней используют сейчас, выглядит странно | he did not deny that the quadrille, as now walked, is ridiculous |
он исказил правду, чтобы выглядеть лучше | he'd twisted the truth to make himself look good |
он лучше всего выглядит после завтрака | he looks his best after breakfast |
он молодо выглядит для своего возраста | he is young for his age |
он неважно выглядит | he doesn't look grand |
он нелепо выглядит здесь | he looks out of place here |
он очень хорошо выглядит | he looks fine |
он плохо выглядит | she does not look well |
он потыкал в мясо вилкой, но оно выглядело недожаренным | he poked at the meat with his fork, but it seemed undercooked |
он странно выглядит | he looks strange |
он хочет выглядеть так, как она | he wants to look like her |
он чудно выглядит | he looks wonderful |
она выглядела как няня из детских сказок: опрятная, стройная, симпатичная и улыбающаяся | she looked like a story-book nurse, clean, slim, pretty, and smiling |
она выглядела очень элегантной в светло-сером костюме | she looked very smart in a pale grey suit |
она выглядела такой же спокойной и безмятежной, как всегда | she looked as calm and serene as she always did |
она выглядела такой же спокойной и невозмутимой, как всегда | she looked as calm and serene as she always did |
она выглядит бледной всегда, а не только сегодня | she always looks pale, not just today |
она выглядит взволнованной | she seems worried |
она выглядит такой усталой | she looks so tired |
после недели на Ямайке он выглядел здоровыми и загорелыми | he looked healthy and suntanned after his week in Jamaica |
сегодня утром он выглядел очень весёлым | he looked very perky this morning |
сидел он или стоял, он выглядел внушительно и величественно | whether standing or sitting, his look was worshipful and kingly |
у него был здоровый вид и, несмотря на морщины, он не выглядел озабоченным | he had a healthy colour in his cheeks, and his face, though lined, bore few traces of anxiety |
хотя отель "Марплз" официально не был бомбоубежищем, здание, в котором он располагался, выглядело необыкновенно прочным, а под ним имелись обширные подвальные помещения | it's not surprising that many people in the vicinity congregated there for refuge |
хотя отель "Марплз" официально не был бомбоубежищем, здание, в котором он располагался, выглядело необыкновенно прочным, а под ним имелись обширные подвальные помещения | although never officially designated as an air raid shelter, the Marples was a conspicuously robust building with an extensive network of cellars below ground |
этот столб выглядит так, как будто в него врезался автобус | this lamppost looks as if it's been run into by a bus |
я не представляю себе, как он выглядит | I can't imagine what he looks like |