Russian | English |
боюсь, ваш муж попал в небольшую аварию, но он не пострадал серьёзно | I'm afraid your husband has met with a slight accident, but he isn't seriously hurt |
боюсь, что до его стараний никому дела нет | I'm afraid no one appreciates his endeavours |
боюсь, что он будет возражать против этого | I am afraid he will have something to say about it |
боюсь, что он неисправим | I fear he is not to be reclaimed |
боюсь, что это старое пианино не подлежит ремонту и лучше было бы избавиться от него | I'm afraid this old piano is now beyond repair so we'd better get rid of it |
все семейство боялось его, все чувствовали себя неловко, когда он заглядывал им в глаза | the whole family were afraid of him, felt uncomfortable, if he looked into their eyes |
всё семейство боялось его, все чувствовали себя неловко, когда он смотрел им в глаза | the whole family were afraid of him, felt uncomfortable, if he looked into their eyes |
Джон не испытывал страха, он просто делал вид, что боится | John did not feel fear, he was just acting it |
его окружали бесчисленные глыбы льда, и он всё время боялся оказаться затёртыми ими | he was surrounded with innumerable quantities of ice, and he was in constant danger of being split by them |
если вы будете баловать ребёнка, то в будущем вы станете его бояться | cosher up your child, and you will come to fear him |
избалуйте своего ребёнка, и через некоторое время вы станете его бояться | cocker up your child, and you will come to fear him |
мальчик боялся, что если он не пойдёт с ними на дело, они скажут, что он струсил | the boy was afraid that if he did not join the others in the crime, they would say he had chickened out |
мы боялись, как бы он не опоздал | we were afraid lest he should get here too late |
мы боялись, что он взорвёт бомбу | we feared he would discharge the bomb |
он боится высоты | he has no head for heights |
он боится за своих детей, когда они уезжают из дома | he fears for his children when they leave home |
он боится лишиться поддержки семьи | he is afraid of losing the patronage of the family |
он боится охранника, который каждую ночь дежурит в саду | he dreads the sentinel who is now planted nightly in the garden |
он боится пойти к врачу | he is afraid to go to the doctor |
он боится приближающейся аттестации | he has a great fear of coming judgement |
он боится, что кто-нибудь из нас попросит у него несколько баксов | he is afraid some of us will want to borrow a few bucks |
он боится, что она неисправима | he fears she is not to be reclaimed |
он боялся | he felt scared |
он боялся говорить | he feared to speak |
он боялся задеть мои чувства | he was afraid of hurting my feelings |
он боялся, как бы не простудиться | he was afraid he might catch cold |
он боялся, как бы не простудиться | he was afraid of catching cold |
он боялся, как бы не простудиться | he was afraid he could catch cold |
он боялся разбудить её | he was fearful of waking her |
он боялся связать себя словом | he was careful not to commit himself |
он боялся сказать ей правду | he all funked telling her the truth |
он боялся сказать лишнее | he was careful not to commit himself |
он боялся, что его поймают за мошенничество | it embarrassed him to be caught cheating |
он боялся, что он потерял несколько тысяч фунтов | he was afraid he would drop several thousand pounds |
он боялся, что они будут копаться в его прошлом | he was afraid they would burrow into his past |
он боялся, что поступает как дурак | he was afraid that he might be acting like a droop |
он был человеком принципа и не боялся сплетен | he was a man of principle and risked talk (был выше сплетен и т.п.) |
он до смерти боялся, что они могут убрать его | he was scared stiff they might take him out |
он, кажется, или боится женщин, или идеализирует их | he seems either to fear women or to sentimentalize them |
он может обнаружить, что она не боится | he can descry that she is not afraid |
он не боялся последствий | he was fearless of the consequences |
он немного боялся, что вы не придёте | he was a little afraid you would not come |
он отличился в бою | he distinguished himself in battle |
он очень боится червей | he has got a phobia about worms |
он производит столько шума, что, боюсь, мешает соседям | he makes such a racket I'm afraid he disturbs the neighbours |
он страшно волновался, боясь, что завод закроется | he was worried sick that the factory might close |
он так шумит, что, боюсь, мешает соседям | he makes such a racket I'm afraid he disturbs the neighbours |
он такой слабый, боюсь, ему крышка | he is so weak, I'm afraid he is done for |
он уже не боялся этого | he was past dreading it |
она боится оставаться в одиночестве по вечерам | she is frightened of being left alone in the evening |
она боялась за своих детей | she was afraid for her children |
я боялся заблудиться и поэтому не отходил от него ни на шаг | I stayed glued to his side because I was afraid of getting lost |
я его ещё больше боюсь | I fear him worse than before |
я принял его предложение, боясь как бы он не взял его обратно | I accepted his offer at once, lest he should draw back |