Russian | English |
бедняга, он всего боится | poor guy, he's afraid of everything |
боюсь, как бы он не пришёл | I fear he may come |
боюсь, что он будет недоволен этим | I am afraid he will have something to say about it (возражать против этого) |
боюсь, что он доставил вам массу хлопот | I'm afraid he gave you a lot of trouble |
Боюсь, что он завёлся, и теперь его не остановишь | I'm afraid he's wound up (Taras) |
боюсь, что он никогда не будет ничем долго заниматься | I fear he will never settle to anything for long |
боюсь, что после обеда вы его не застанете | I'm afraid you won't catch him in the afternoon |
боюсь, что у него дела плохи | I'm afraid it's a case with him |
боюсь, что это старое пианино не подлежит ремонту, и лучше было бы от него избавиться | I'm afraid this old piano is now beyond repair so we'd better get rid of it |
боясь опоздать на поезд, он так волновался, что аж подпрыгивал | he was so vexed at missing the train that he jumped up and down |
боясь, что его найдут он постоянно менял место ночёвки | in fear of discovery he changed his lodgings every night |
боясь, что его обнаружат, он постоянно менял место ночёвки | in fear of discovery he changed his lodgings every night |
бояться говорить в его присутствии | fear to speak in his presence (to miss one's chance, to die, etc., и т.д.) |
бояться за его жизнь | fear for his life (for you, for her safety, for their health, etc., и т.д.) |
его сообщники боятся, как бы он не заговорил | his accomplices are afraid he'll talk (что он их выдаст) |
его сообщники боятся, как бы он не заговорил | his accomplices are afraid he'll talk |
его сообщники боятся, что он их выдаст | his accomplices are afraid he'll talk |
ему не следует бояться | he needs not to fear |
мы боимся критиковать его | we fight shy of criticising him |
мы боялись, что он опоздает | we were afraid lest he should get here too late (как бы он не опоздал) |
не бойтесь, он придёт | he will come, never fear! |
не бойтесь, он себя в обиду не даст | don't worry, he'll know how to take care of himself |
не бойтесь, у него там и волка не тронут | don't worry, they won't touch a hair of his head |
он без боя не уйдёт | he won't go out without a fight (Technical) |
он боится его пуще смерти | he fears him more than death |
он боится заразы | he is afraid of infection |
он боится и в то же время надеется | he fears and hopes both at once |
он боится отца | he is afraid of his father |
он боится потерять работу | he is afraid for his job |
он боится смерти | he fears death |
он боится собак | he is afraid of dogs |
он боялся за свою жизнь | he was in fear of his life |
он боялся нырять с вышки | he was afraid to dive from the high board |
он боялся отстать | he was afraid to fall behind |
он боялся поднять всех на ноги | he was afraid to wake up the whole house |
он боялся разбудить весь дом | he was afraid to wake up the whole house |
он боялся сказать лишнее | he was careful not to commit himself (связать себя словом) |
он боялся смотреть правде в глаза | he daren't face up to the truth |
он боялся ударить | he was afraid to strike |
он боялся, что его неправильно поймут | he felt anxious about being misunderstood |
он боялся, что ему попадёт за опоздание | he was afraid he'd get it in the neck for being late (Taras) |
он боялся, что ему попадёт от отца | he feared a paternal scolding |
он боялся, что она уедет, и он побежал изо всех сил | he was afraid she might leave and so he ran for it |
он боялся, что поступает, как глупец | he was afraid that he might be acting like a droop |
он боялся, что потеряет на этом несколько тысяч фунтов | he was afraid he would drop several thousand pounds |
он был награждён орденом за проявленную храбрость в бою | he was decorated tor being brave in action |
он был ранен в бою | he was hurt in the battle |
он был ранен в этом бою | he received a wound in the battle |
он не боится ничьей критики | he is afraid of no one's criticism |
он не боится физической боли | he makes little of physical pain |
он не боится холода | he doesn't mind the cold (usually in the negative and interrogative,the heat, hard work, smb.'s antagonism, the cost, privations, the difficulties, etc., и т.д.) |
он не боялся открыто высказаться в отношении того, что он считал правильным | he was not afraid to speak out when it was something he believed in strongly |
он не боялся постоять за свои убеждения | he was not afraid to stick up for his own beliefs |
он уже не боялся этого | he was past dreading it |
он не позвонил, боясь побеспокоить вас так поздно | he didn't call for fear of disturbing you so late |
он ни с кем не считается, он никого не боится | he regards nobody |
он никого не боится | he regards nobody |
он ничего не боится | he is above board |
он пал в бою | he was cut down in battle (in the Second World War, etc., и т.д.) |
он пал в бою | he fell in battle |
он патологически её ревновал, боясь оказаться рогоносцем | he was almost pathologically jealous of her, fearing the final indignity of horns |
он погиб в бою | he was cut down in battle (in the Second World War, etc., и т.д.) |
«он поправится?» — «Боюсь, что нет», — прошептал он | “will he get well?” — “I fear not”, he whispered |
он просто боится эмоционально привязаться | He's just scared of emotional commitment (Taras) |
он так шумит, что, боюсь, мешает соседям | he makes such a racket I'm afraid he disturbs the neighbours |
он трудностей не боится | he is not afraid of hardship |
«он умрёт?» — «Боюсь, что да», — сказал он | “is he going to die?” — “I fear so”, he said |
он хорошо проявил себя в бою | he acquitted himself well in battle |
она безумно боится змей | she has a complex about snakes |
она боялась, как бы он не простудился | she was afraid he might catch cold |
они боятся, как бы он не заблудился | they fear he may lose his way |
проявлять желание, чтобы его боялись | manifest a desire to be feared (Alex_Odeychuk) |
рядом со школой стоит какой-то странный тип, дети его боятся | there's a weirdo who stands around outside the school, the children are a bit frightened of him |
рядом со школой стоит како-то странный тип, дети его боятся | there's a weirdo who stands around outside the school, the children are a bit frightened of him |
сообщают, что он был в бою и пропал без вести | he's been reported missing in action |
сообщают, что он пропал в бою без вести | he's been reported missing in action |
я боюсь, что он много пьёт | I'm afraid he indulges too much |
я боюсь, что он уже умер | he might be dead for aught I know |
я боялся, как бы он не опоздал | I was afraid lest he should be late |
я не боюсь его угроз | I don't mind his threats |
я не боюсь ни его ненависти, ни его мести | I fear neither his hatred nor his vengeance |