Russian | English |
большая толпа окружала его | a great many people stood about him |
его окружали всеобщая любовь и уважение | he had everybody's love and respect |
его окружали мелкие люди | he was surrounded by petty-minded people |
его окружало всеобщее уважение | he was respected by everybody around him |
его окружало всеобщее уважение | he was respected by all around him |
его там окружали хорошие люди | he was surrounded by nice people there |
ей приходилось окружать свои свидания завесой секретности, присущей лишь молодым любовникам | she was compelled to make assignations with as much secrecy as two young lovers |
её там окружали хорошие люди | she was surrounded by nice people there |
Нас окружают! | they're boxing us in! |
окружать барьером | list (для ристалища, арены) |
окружать валом | rampart |
окружать валом | bank |
окружать вниманием | include smb. (Perhaps Marie should include him more, give him some attention. VPK) |
окружать водой | insulate |
окружать водой | island |
окружать водой | enisle |
окружать, доставляя неудобства | come in on (WiseSnake) |
окружать забором | impark |
окружать кого-л. заботой | lavish care on (smb.) |
окружать заботой и любовью | cater to |
окружать заботой своих детей | lavish care upon one's children |
окружать загородкой | impark |
окружать запрудой | dyke |
окружать запрудой | dike |
окружать каймой | hem |
окружать канатом | rope off |
окружать канатом | rope in |
окружать колодезь закраиной | curb a horse |
окружать кольцом | ring in (fiuri2) |
окружать кольцом | ring |
окружать кольями | stake in |
окружать лагерь повозками | corral |
окружать насыпью | mound |
окружать насыпью | bank |
окружать облаками пара | curtain with vapours |
окружать обозными повозками | corral (лагерь) |
окружать оградой | list (для ристалища, арены) |
окружать оградой | bail |
окружать окопами | entrench |
окружать оратора | gather around the speaker (around the teacher, around the juggler, etc., и т.д.) |
окружать ореолом | extol (Pippy-Longstocking) |
окружать ореолом | halo |
окружать ореолом | glorify |
окружать паутиной | web |
окружать плетнём | wattle |
окружать плотным кольцом | seal (часто seal off) |
окружать проволокой | wire |
окружать проволокой | wire in |
окружать противника | encircle the enemy |
окружать рвом | moat |
окружать рвом | dike |
окружать решёткой | rail in |
окружать с обеих сторон | bookend (From the Oxford Dictionary: "the narrative is bookended by a pair of incisive essays" CopperKettle) |
окружать сад | surround the garden (the house, the estate, the field, etc., и т.д.) |
окружать сиянием | halo |
окружать со всех сторон | lock (обыкн. lock in) |
окружать стенами | inwall |
окружать стенами | immure |
окружать стеной | wall |
окружать стеной | mure |
окружать стеной молчания | maintain a wall of silence on something (что-либо Alexey Lebedev) |
окружать таинственностью | mystify |
окружать толпой | mob |
окружать туманом | befog |
окружать человека | surround a man (carriage, a square, a deathbed, etc., и т.д.) |
осаждать окружать | beleaguer |
охота, при которой зверя окружают кольцом костров | ring-hunt |
постепенно окружать | close |
театр со сценой, которую места зрителей окружают не полностью | semi-arena theater |
то, что окружает | encloser |
то, что окружает | enclosure |
тот, кто окружает | enclosure |
тот, кто окружает | encloser |