DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing оказывать поддержку | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.выполнять поддержку и оказывать помощьprovide support and assistance (To provide support and assistance to the Domestic Bursar and to administrative colleagues as required, including covering their absence | We provide support and assistance to all of the authority's councillors regardless of which political party or group they belong to. Alexander Demidov)
Makarov.его обвинили в том, что он оказывал помощь и поддержку представителям вражеской стороныhe was accused of giving help and comfort to the enemies
gen.Им принято оказывать государственную муниципальную поддержкуThey are supported by public policies (Один из вариантов перевода Stas-Soleil)
gen.им снова приходится оказывать поддержку своей дочериtheir daughter has been thrown back upon them
Makarov.не оказывать поддержкиwithhold support
busin.оказывать административную поддержкуprovide administrative support
Makarov.оказывать кому-либо безоговорочную поддержкуgive someone one's unqualified support
polit.оказывать беспримерную поддержку науке и образованиюgive an exemplary support for science and education (bigmaxus)
gen.оказывать благотворительную поддержкуprovide charity support (vbadalov)
Игорь Мигоказывать всестороннюю поддержкуbe a vocal supporter
gen.оказывать всестороннюю поддержкуrender every assistance (It is pleasing to report that the Committees, with one or two exceptions, willingly fell in with the new order of things, and rendered the auditor every assistance m ... Alexander Demidov)
gen.оказывать всяческую поддержкуcooperate fully (Tanya Gesse)
fin.оказывать выборочную финансовую поддержкуprovide targeted financial support (to ... – ... кому/чему-либо; англ. перевод приводится по: Палажченко П.Р. Мой несистематический словарь (Из записной книжки переводчика). – 6-е изд., стереотипное, – М.: Р. Валент, 2002 Alex_Odeychuk)
dipl.оказывать дипломатическую поддержкуgive diplomatic support
gen.оказывать друг другу поддержкуstick together (Andrey Truhachev)
Makarov.оказывать дружную поддержкуline up behind
Makarov.оказывать дружную поддержкуline up behind
gen.оказывать кандидату и т.д. поддержкуsupport a candidate (the leader, the president, one another, the new government, a policy, a resolution, a claim, etc.)
Makarov.оказывать материальную поддержкуprovide for
gen.оказывать материальную поддержкуadopt
gen.оказывать материальную поддержку / помощьback
gen.оказывать материальную поддержку, спонсироватьadopt (Susannasn)
dipl.оказывать молчаливую поддержкуlend tacit support (Ремедиос_П)
gen.оказывать моральную поддержкуuphold
gen.оказывать моральную поддержкуgive countenance to
Makarov.оказывать моральную поддержкуsupport
gen.оказывать моральную поддержкуbolster up someone's courage
polit.оказывать моральную поддержкуoffer moral support (Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
gen.оказывать моральную поддержкуlend countenance to
gen.оказывать моральную поддержкуcountenance
Makarov.оказывать непосредственную поддержкуfurnish close support
weap.оказывать огневую поддержкуprovide covering fire (ABelonogov)
weap.оказывать огневую поддержкуgive covering fire (ABelonogov)
gen.оказывать поддержкуgive support
gen.оказывать поддержкуshore
gen.оказывать поддержкуunderprop
gen.оказывать поддержкуbackstop
gen.оказывать поддержкуgive a knee
gen.оказывать поддержкуlend support to
gen.оказывать поддержкуcrutch
gen.оказывать поддержкуgive endorsement
gen.оказывать поддержкуgive a knee to
gen.оказывать кому-либо поддержкуback someone up
gen.оказывать поддержкуax (кому-либо)
gen.оказывать поддержкуdefend
gen.оказывать поддержкуfirm
Makarov.оказывать поддержкуbuild support
Makarov.оказывать поддержкуlend to
Makarov.оказывать поддержкуoffer support to (someone – кому-либо)
Makarov.оказывать поддержкуprovide support to (someone – кому-либо)
Makarov.оказывать поддержкуpush on (кому-либо)
Makarov.оказывать поддержкуpush up (кому-либо)
Makarov.оказывать поддержкуshore up
Makarov.оказывать поддержкуsustain
Makarov.оказывать поддержкуlend support to someone, something (кому-либо, чему-либо)
Makarov.оказывать кому-либо поддержкуbe at the back of
Makarov.оказывать кому-либо поддержкуback someone up
Makarov.оказывать поддержкуgive support to someone, something (кому-либо, чему-либо)
Makarov.оказывать поддержкуundershore (в споре и т.п.)
amer.оказывать поддержкуprovide backup (He provides backup for the regular quarterback. Val_Ships)
mil.оказывать поддержкуconduct support
mil.оказывать поддержкуfurnish support
busin.оказывать поддержкуassist
busin.оказывать поддержкуrender support
econ.оказывать поддержкуprop up (Taras)
busin.оказывать поддержкуaid
dipl.оказывать кому-либо поддержкуaxe
dipl.оказывать поддержкуlend support to (кому-либо)
dipl.оказывать поддержкуuphold
dipl.оказывать поддержкуrender support to (кому-либо)
idiom.оказывать поддержкуbe at someone's back (кому-либо Bobrovska)
slangоказывать поддержкуshore up (The government shored up indebted farmers – Правительство оказало поддержку фермерам-должникам Taras)
Игорь Мигоказывать поддержкуbolster
Игорь Мигоказывать поддержкуstand with
Игорь Мигоказывать поддержкуalign oneself with
Игорь Мигоказывать поддержкуbe supportive of
Игорь Мигоказывать поддержкуembrace
gen.оказывать поддержкуput one's name to
Игорь Мигоказывать поддержкуbuttress
Игорь Мигоказывать поддержкуpander to
Игорь Мигоказывать поддержкуside with
Игорь Мигоказывать поддержкуunderwrite
Игорь Мигоказывать поддержкуcontribute massively
busin.оказывать поддержкуsupport
dipl.оказывать поддержкуgive support to (кому-либо)
sec.sys.оказывать поддержкуprovide support
mil.оказывать поддержкуlend aid
Makarov.оказывать кому-либо поддержкуstand behind someone's back
Makarov.оказывать поддержкуgenerate support
Makarov.оказывать кому-либо поддержкуshore up someone with assistance
Makarov.оказывать поддержкуput a name
Makarov., inf.оказывать поддержкуpush through
Makarov.оказывать поддержкуpush forward (кому-либо)
Makarov.оказывать поддержкуprefer to
Makarov.оказывать кому-либо поддержкуoffer a knee to (someone)
Makarov.оказывать поддержкуgive encouragement
gen.оказывать поддержкуgive support to
gen.оказывать поддержкуgive support to (кому-либо, чему-либо)
gen.оказывать поддержкуlend support to (кому-либо, чему-либо)
gen.оказывать кому-либо поддержкуback
gen.оказывать поддержкуpillar
gen.оказывать поддержкуfight
gen.оказывать поддержкуaxe (кому-либо)
gen.оказывать поддержкуsupply support (Andrey Truhachev)
gen.оказывать поддержкуkeep one in countenance
gen.оказывать поддержкуfortify
gen.оказывать поддержкуoffer support to (ART Vancouver)
gen.оказывать кому-либо поддержкуwear colours
gen.оказывать поддержкуoffer a knee
gen.оказывать поддержкуunderset
gen.оказывать поддержкуundershore
gen.оказывать поддержкуlend assistance
gen.оказывать поддержкуmaintain
gen.оказывать поддержкуlend support
gen.оказывать поддержкуpush
gen.оказывать поддержкуhelp
gen.оказывать поддержкуcountenance
gen.оказывать поддержкуput name to
bank.оказывать поддержку банковской системеshore up the banking system (Bloomberg Alex_Odeychuk)
fin.оказывать поддержку банковской системеshore up the banking sector (Thomson Reuters; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
bank.оказывать поддержку банковском секторуsupport the banking sector (англ. цитата взята из документа HM Treasury Alex_Odeychuk)
fin.оказывать поддержку банковскому секторуshore up the banking sector (Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
gen.оказывать кому-л. поддержку в деловой карьереstart smb. in business (in life, etc., и т.д.)
Makarov.оказывать поддержку в развитии экономикиaid economy
mil.оказывать поддержку движению сопротивленияabet resistance
dipl.оказывать поддержку дипломатическому процессуsupport a diplomatic process (CNN Alex_Odeychuk)
mil., tech.оказывать поддержку инженерными силами и средствамиprovide engineer supply
mil., tech.оказывать поддержку инженерными силами и средствамиfurnish engineer supply
Makarov.оказывать поддержку какому-либо начинаниюconfer one's patronage upon an undertaking
Makarov.оказывать поддержку какому-либо предприятиюconfer one's patronage upon an undertaking
mil.оказывать поддержку любыми необходимыми средствами, включая военную помощьsupport by any means necessary, including military assistance (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
mil.оказывать поддержку любыми необходимыми средствами, включая военную помощьsupport by any means necessary, including military assistance
Makarov.оказывать поддержку какому-либо начинаниюconfer patronage upon an undertaking
gen.оказывать поддержку какому-либо начинаниюconfer patronage upon an undertaking (предприятию и т. п.)
dipl.оказывать поддержку общему делуmaintain the common cause
polit.оказывать поддержку партииbolster a party (ssn)
gen.оказывать поддержку, подбадриватьhand-hold (Strong personal support and reassurance, especially to alleviate tension and anxiety. Aksa22)
idiom.оказывать поддержку, поддерживать, поощрятьpull for (Yeldar Azanbayev)
econ.оказывать поддержку пошатнувшейся экономикеshore up the teetering economy (Bloomberg Alex_Odeychuk)
Makarov.оказывать поддержку какому-либо предприятиюconfer patronage upon an undertaking
polit.оказывать поддержку сомнительным режимамprop up unsavory regimes (англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk)
Makarov.оказывать поддержку союзникамbrace allies
Makarov.оказывать поддержку союзникам в распределении обязанностейbrace allies on burden sharing
Makarov.оказывать поддержку союзникам в распределении расходовbrace allies on burden sharing
st.exch.оказывать поддержку фондовому рынкуshore up the stock market (USA Today Alex_Odeychuk)
econ.оказывать поддержку экономикеshore up the economy (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk)
Игорь Мигоказывать полную и безоговорочную поддержкуbe a vocal supporter of
idiom.оказывать кому-либо помощь и поддержкуbe in one's corner (букв. "находиться в чьем-либо углу ринга" LisLoki)
lawоказывать помощь и поддержкуaid and comfort (элемент состава государственной измены)
lawоказывать преступнику поддержкуcomfort a criminal
lawоказывать преступнику поддержкуcomfort to come a criminal (в смысле соучастия в преступлении)
Makarov.оказывать преступнику поддержкуcomfort a criminal (в смысле соучастия в преступлении)
dipl.оказывать решительную поддержкуstrongly support (Infoman)
busin.оказывать существенную поддержкуprovide essential support to (smb, кому-л.)
gen.оказывать таким мероприятиям открытую финансовую поддержкуfinance such projects up front
mil.оказывать тактическую поддержкуbe giving tactical support (Washington Post Alex_Odeychuk)
econ.оказывать техническую поддержкуprovide engineering support
sec.sys.оказывать финансовую и организационно-техническую поддержкуprovide financial and logistic support
gen.оказывать финансовую поддержкуmake financial commitment (Linera)
lawоказывать финансовую поддержкуsponsor
NGOоказывать финансовую поддержкуmake financial contributions (make financial contributions to social programs and agencies around the world ART Vancouver)
inf.оказывать финансовую поддержкуangel
gen.оказывать финансовую поддержкуsustain financially (The revenue streams from media conglomerates could sustain the studios financially through a long strike. ART Vancouver)
gen.оказывать финансовую поддержкуfund (Notburga)
fin.оказывать финансовую поддержку какому-либо начинаниюpromote
Игорь Мигоказывать финансовую поддержку / помощьback
gen.оказывать частную финансовую поддержкуpatronize (учреждениям, предприятиям, отдельным лицам и т. п.)
lawоказывать юридическую поддержкуprovide legal support (to ... – кому-либо ... ; англ. цитата – из документа U.S. Department of Justice Alex_Odeychuk)
Makarov.он оказывает поддержку проектам совершенно произвольно, ни с кем не советуясьhe gives his support to projects quite arbitrarily and never consults anyone else
Makarov.он оказывал поддержку своему сыну, учившемуся в колледже, до тех пор, пока тот не получил степень магистра гуманитарных наукhe maintained his eldest son at the College until he proceeded master of arts
Makarov.он присутствовал там, давая советы и оказывая поддержкуhe was there lending advice and support
psychol.особо не оказывать эмоциональную поддержкуprovide little emotional support (for ... – кому-либо Alex_Odeychuk)
polit.присоединиться к нам и оказывать поддержку нашему делуjoin and support our cause (Alex_Odeychuk)
dipl.продолжать оказывать поддержкуkeep supporting (Alex_Odeychuk)
Makarov.продолжать оказывать поддержкуcontinue support
gen.сплотиться вокруг кого-либо оказывать дружную поддержкуline up
gen.стоять за кем-либо оказывать кому-либо поддержкуstand behind back
gen.стоять за кем-либо оказывать кому-либо поддержкуbe at the back of
Makarov.я решил оказывать ему поддержку некоторое время, чтобы посмотреть, могу ли я чего-нибудь этим достичьI decided to string along with him for a time to see if I could gain by it